-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
18 ENG[B]LEB2012.sfm
3391 lines (3391 loc) · 176 KB
/
18 ENG[B]LEB2012.sfm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
\id JOB ENG - Lexham English Bible
\ide UTF-8
\rem Version 20230701
\h Job
\toc1 Job
\toc2 Job
\toc3 Job
\mt1 Job
\c 1
\s1 Job’s Character and Greatness
\m
\v 1 \add There\add* was a man in the land of Uz whose\f + \fr 1:1 \ft Hebrew “his” \f* name \add was\add* Job. That\f + \fr 1:1 \ft Hebrew “And that” \f* man was blameless and upright and God-fearing and turning away from evil.
\v 2 And seven sons and three daughters were born to him.
\v 3 Then\f + \fr 1:3 \ft Hebrew “And” \f* his livestock came to be seven thousand sheep and goats and three thousand camels and five hundred pairs\f + \fr 1:3 \ft Hebrew “pair” \f* of oxen and five hundred female donkeys, and he had very many slaves, and that man was greater than all the people of the east.
\v 4 And his sons used to go and hold a feast ⸤at each other’s house⸥\f + \fr 1:4 \ft Literally “at the house of a man,” or “at the house of each” \f* on his day, and they would send, and they would invite their three sisters to eat and to drink with them.
\v 5 ⸤Then when⸥\f + \fr 1:5 \ft Literally “And it would happen that,” or “And it would happen when” \f* the days of the feast had run their course, ⸤Job would send⸥,\f + \fr 1:5 \ft Literally “and Job would send” \f* and he would sanctify them. Thus\f + \fr 1:5 \ft Hebrew “And” \f* he would arise early in the morning and offer burnt offerings \add according to\add* the number of all of them, because Job thought,\f + \fr 1:5 \ft Or “said” \f* “Perhaps my children have sinned and ⸤cursed⸥\f + \fr 1:5 \ft Literally “blessed”— negative meaning by context \f* God in their heart.” This is what Job used to do ⸤all the time⸥.\f + \fr 1:5 \ft Or “always”; literally “all the days” \f*
\p
\v 6 And it happened ⸤one day⸥\f + \fr 1:6 \ft Literally “the day” \f* ⸤that⸥\f + \fr 1:6 \ft Literally “and” \f* the sons of God\f + \fr 1:6 \ft Or “the heavenly beings,” or “the angels” \f* came to present themselves before Yahweh, and Satan\f + \fr 1:6 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* also came into their midst.
\v 7 So\f + \fr 1:7 \ft Hebrew “And” \f* Yahweh said to Satan,\f + \fr 1:7 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* “From where have you come?”
\p Then\f + \fr 1:7 \ft Hebrew “And” \f* Satan\f + \fr 1:7 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”
\p
\v 8 So\f + \fr 1:8 \ft Hebrew “And” \f* Yahweh said to Satan,\f + \fr 1:8 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* “Have you ⸤considered⸥\f + \fr 1:8 \ft Literally “set your heart” \f* my servant Job? Indeed,\f + \fr 1:8 \ft Or “For,” or “Because” \f* there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil.”
\p
\v 9 Then\f + \fr 1:9 \ft Hebrew “And” \f* Satan\f + \fr 1:9 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* answered Yahweh and said, “Does Job fear God for nothing?
\v 10 Have you\f + \fr 1:10 \ft Emphatic personal pronoun could be translated “you yourself” \f* not put a fence around him and his household and around ⸤all that belongs to him⸥\f + \fr 1:10 \ft Literally “all that \fq is \ft his” \f* ⸤on every side⸥?\f + \fr 1:10 \ft Literally “from around” \f* You have blessed the work of his hands, and his livestock\f + \fr 1:10 \ft Or “possessions” \f* has increased in the land.
\v 11 But,\f + \fr 1:11 \ft Hebrew “And” \f* on the other hand, stretch out\f + \fr 1:11 \ft Or “please” \f* your hand and touch ⸤all that belongs to him⸥\f + \fr 1:11 \ft Literally “all that \fq is \ft his” \f* \add and see\add* ⸤whether⸥\f + \fr 1:11 \ft Literally “if not” \f* he will ⸤curse⸥\f + \fr 1:11 \ft Literally “bless”— negative meaning by context \f* you to your face.”
\p
\v 12 So\f + \fr 1:12 \ft Hebrew “And” \f* Yahweh said to Satan,\f + \fr 1:12 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* “Look, ⸤all that belongs to him⸥\f + \fr 1:12 \ft Literally “all that \fq is \ft his” \f* is in your ⸤power⸥.\f + \fr 1:12 \ft Literally “hand” \f* Only do not stretch out your hand ⸤against⸥\f + \fr 1:12 \ft Literally “to,” or “unto” \f* him.” So\f + \fr 1:12 \ft Hebrew “And” \f* Satan\f + \fr 1:12 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* went out from Yahweh’s ⸤presence⸥.\f + \fr 1:12 \ft Literally “faces of” \f*
\s1 The Adversary’s Attack on Job’s Possessions
\m
\v 13 And then \add there\add* was one day when\f + \fr 1:13 \ft Hebrew “and” \f* his sons and his daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother’s house.
\v 14 And a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing, and the female donkeys were feeding ⸤beside them⸥.\f + \fr 1:14 \ft Literally “on their hands” \f*
\v 15 Then\f + \fr 1:15 \ft Hebrew “And” \f* the Sabeans ⸤attacked⸥,\f + \fr 1:15 \ft Literally “fell \fq upon them \ft ” \f* and they took them, and they slew the servants ⸤by the edge of the sword⸥.\f + \fr 1:15 \ft Literally “with the mouth of \fq the \ft sword” \f* But\f + \fr 1:15 \ft Hebrew “And” \f* I escaped, \add even\add* I alone, to tell you.”
\p
\v 16 While this one was still speaking, ⸤another⸥\f + \fr 1:16 \ft Literally “this” \f* came and said, “The fire of God fell from the heavens, and it blazed up against the sheep and goats and against the servants, and it consumed them. But I escaped, \add even\add* I alone, to tell you.”
\p
\v 17 While this one was still speaking, ⸤another⸥\f + \fr 1:17 \ft Literally “this” \f* came and said, “The Chaldeans formed three divisions, and they made a raid on the camels, and they carried them away, and they struck your servants ⸤by the edge of the sword⸥,\f + \fr 1:17 \ft Literally “with the mouth of \fq the \ft sword” \f* but I escaped, \add even\add* I alone, to tell you.”
\p
\v 18 At the time\f + \fr 1:18 \ft Hebrew “Until” \f* this one was speaking, ⸤another⸥\f + \fr 1:18 \ft Literally “this” \f* came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother’s house.
\v 19 And behold,\f + \fr 1:19 \ft Or “Look” \f* a great wind came from across the desert, and it struck the four corners of the house ⸤so that⸥\f + \fr 1:19 \ft Literally “and” \f* it fell upon the young people, and they died. But I escaped, \add even\add* I alone, to tell you.”
\p
\v 20 Then\f + \fr 1:20 \ft Hebrew “And” \f* Job arose and tore his outer garment\f + \fr 1:20 \ft Or “robe” \f* and shaved his head; ⸤then⸥\f + \fr 1:20 \ft Hebrew “and” \f* he fell upon the ground and he worshiped.
\v 21 Then\f + \fr 1:21 \ft Hebrew “And” \f* he said, “Naked I came out from my mother’s womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh’s name be blessed.”
\v 22 In all this, Job did not sin and did not ⸤charge God with wrongdoing⸥.\f + \fr 1:22 \ft Literally “give unseemliness to God” \f*
\c 2
\s1 The Adversary’s Attack on Job’s Person
\m
\v 1 ⸤And then⸥\f + \fr 2:1 \ft Literally “And it came to be,” or “and it happened” \f* one day the sons of God\f + \fr 2:1 \ft Or “the heavenly beings,” or “the angels” \f* came to present themselves before Yahweh, and Satan\f + \fr 2:1 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* also came into their midst to present himself before Yahweh.
\v 2 So\f + \fr 2:2 \ft Hebrew “And” \f* Yahweh ⸤asked⸥\f + \fr 2:2 \ft Literally “said to” \f* Satan,\f + \fr 2:2 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* “From where have you come?”
\p And Satan\f + \fr 2:2 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”
\p
\v 3 So\f + \fr 2:3 \ft Hebrew “And” \f* Yahweh ⸤asked⸥\f + \fr 2:3 \ft Literally “said to” \f* Satan,\f + \fr 2:3 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* “Have you ⸤considered⸥\f + \fr 2:3 \ft Literally “set your heart” \f* my servant Job? Indeed,\f + \fr 2:3 \ft Or “For” or “Because” \f* there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil. And still he persists in his blamelessness ⸤even though⸥\f + \fr 2:3 \ft Hebrew “and” \f* you incited me against him to destroy him for nothing.”
\p
\v 4 Then\f + \fr 2:4 \ft Hebrew “And” \f* Satan\f + \fr 2:4 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* answered him and said, “Skin for skin! All that ⸤that⸥\f + \fr 2:4 \ft Literally “the” \f* man has he will give for his life.
\v 5 But stretch out\f + \fr 2:5 \ft Or “please” \f* your hand and touch his bones and his flesh, \add and see\add* ⸤whether⸥\f + \fr 2:5 \ft Literally “if not” \f* he will ⸤curse⸥\f + \fr 2:5 \ft Literally “bless”—negative meaning by context \f* you to your face.”\f + \fr 2:5 \ft Hebrew “your faces” \f*
\p
\v 6 So\f + \fr 2:6 \ft Literally “And it happened the/one day” \f* Yahweh said to Satan,\f + \fr 2:6 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* “⸤All right⸥,\f + \fr 2:6 \ft Literally “Look” \f* he \add is\add* in your ⸤power⸥.\f + \fr 2:6 \ft Literally “hand” \f* Only spare his life.”
\s1 Job’s Blameless Behavior
\m
\v 7 So\f + \fr 2:7 \ft Hebrew “And” \f* Satan\f + \fr 2:7 \ft Hebrew “the accuser,” or “the adversary” \f* went out from ⸤Yahweh’s presence⸥,\f + \fr 2:7 \ft Literally “the faces of Yahweh” \f* and he inflicted Job with loathsome skin sores from the sole of his foot up to the crown of his head.
\v 8 ⸤So⸥\f + \fr 2:8 \ft Hebrew “And” \f* he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.
\p
\v 9 Then\f + \fr 2:9 \ft Hebrew “And” \f* his wife said to him, “Are you still persisting in your blamelessness? ⸤Curse⸥\f + \fr 2:9 \ft Literally “Bless”—negative meaning by context \f* God and die.”
\p
\v 10 So\f + \fr 2:10 \ft Hebrew “And” \f* he said to her, “You speak like one of the foolish women speaks. Indeed, should we receive the good from God, but\f + \fr 2:10 \ft Or “and” \f* not receive the evil?” In all this, Job did not sin with his lips.
\p
\v 11 Thus\f + \fr 2:11 \ft Hebrew “And” \f* Job’s three friends heard of this calamity that had come upon him. So\f + \fr 2:11 \ft Hebrew “And” \f* each set out from his \add own\add* place: Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite. And they met\f + \fr 2:11 \ft Or “they agreed” \f* together to come to console him and to comfort him.
\p
\v 12 Thus\f + \fr 2:12 \ft Hebrew “And” \f* they lifted up their eyes\f + \fr 2:12 \ft Or “they gazed” \f* from afar, but\f + \fr 2:12 \ft Hebrew “and” \f* they did not recognize him, so\f + \fr 2:12 \ft Hebrew “and” \f* they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment\f + \fr 2:12 \ft Or “robe” \f* and threw dust on their heads ⸤toward the sky⸥.\f + \fr 2:12 \ft Or “in the air”; literally “to the heavens” \f*
\v 13 Then\f + \fr 2:13 \ft Hebrew “And” \f* they sat with him on the ground \add for\add* seven days and seven nights, but\f + \fr 2:13 \ft Hebrew “and” \f* no one spoke\f + \fr 2:13 \ft Or “there was no speaking” \f* a word to him because they saw that ⸤his⸥\f + \fr 2:13 \ft Literally “the” \f* suffering was very great.
\c 3
\s1 Job Regrets His Birth
\m
\v 1 ⸤Afterward⸥\f + \fr 3:1 \ft Literally “After thus” \f* Job opened his mouth and cursed\f + \fr 3:1 \ft A different term than that employed in 1:5, 11; 2:5, 9 \f* his day.
\v 2 Thus\f + \fr 3:2 \ft Hebrew “And” \f* Job ⸤spoke up⸥\f + \fr 3:2 \ft Literally “answered” \f* and said,
\sd0
\q1
\v 3 “Let \add the\add* day perish on which I was born,
\q1 and the night that said, ‘A man-child is conceived.’
\q1
\v 4 Let that day become\f + \fr 3:4 \ft Or “be” \f* darkness;
\q1 may God not seek it from above,
\q1 nor may daylight shine on it.
\q1
\v 5 Let darkness and deep shadow claim it;
\q1 let clouds\f + \fr 3:5 \ft Literally “cloud” \f* settle on it;
\q1 let them\f + \fr 3:5 \ft Masculine plural referring to all three entities mentioned in this verse \f* terrify it \add with the\add* blackness\f + \fr 3:5 \ft Literally “blacknesses” \f* of day.
\q1
\v 6 Let darkness seize that night;\f + \fr 3:6 \ft Literally “That night, let darkness seize it” \f*
\q1 let it not rejoice among \add the\add* days of \add the\add* year;
\q1 let it not enter among \add the\add* number of \add the\add* months.
\q1
\v 7 Look, let that night become\f + \fr 3:7 \ft Or “be” \f* barren;
\q1 let a joyful song not enter it.
\q1
\v 8 Let those who curse the day curse it,
\q1 those who are skilled at rousing Leviathan.
\q1
\v 9 Let the stars of its dawn be dark;
\q1 let it hope for light but\f + \fr 3:9 \ft Hebrew “and” \f* there be none,
\q1 and let it not see \add the\add* eyelids of dawn
\q1
\v 10 because it did not shut the doors of my \add mother’s\add* womb,
\q1 nor\f + \fr 3:10 \ft Hebrew “And” \f* did it hide trouble from my eyes.
\sd0
\s1 Job Wishes He Had Died
\sd0
\q1
\v 11 “Why did I not die at\f + \fr 3:11 \ft Literally “from” \f* birth?
\q1 \add Why\add* did I \add not\add* come forth from \add the\add* womb and expire?
\q1
\v 12 Why did \add the\add* knees receive me
\q1 and the breasts, that I could suck?
\q1
\v 13 For now I would lie down, and I would be at peace;
\q1 I would be asleep; then ⸤I would be at rest⸥\f + \fr 3:13 \ft Literally “it would be at rest for me” \f*
\q1
\v 14 with kings and counselors of \add the\add* earth,
\q1 who ⸤rebuild⸥ \f + \fr 3:14 \ft Literally “build” \f* ruins for themselves,
\q1
\v 15 or with high officials ⸤who have gold⸥,\f + \fr 3:15 \ft Literally “gold \fq is \ft for them” \f*
\q1 who fill up their houses \add with\add* silver.
\q1
\v 16 Or \add why\add* was I not hidden like a miscarriage,
\q1 like infants \add who\add* did not see \add the\add* light?
\q1
\v 17 There \add the\add* wicked cease from troubling,
\q1 and there \add the\add* ⸤weary⸥\f + \fr 3:17 \ft Literally “weary of strength” \f* are at rest;
\q1
\v 18 \add the\add* prisoners are at ease together;
\q1 they do not hear \add the\add* oppressor’s voice.
\q1
\v 19 \add The\add* small and \add the\add* great \add are\add* there,
\q1 and \add the\add* slave \add is\add* free from his masters.\f + \fr 3:19 \ft Or “master” \f*
\sd0
\s1 Job Wishes He Might Die
\sd0
\q1
\v 20 “Why does he\f + \fr 3:20 \ft Most likely God \f* give light to one in misery
\q1 and life to \add those\add* bitter of soul,
\q1
\v 21 who wait for death, but\f + \fr 3:21 \ft Hebrew “and” \f* ⸤it does not come⸥,\f + \fr 3:21 \ft Literally “it \fq is \ft not” \f*
\q1 and search\f + \fr 3:21 \ft Or “dig” \f* \add for\add* it more than \add for\add* treasures,
\q1
\v 22 who rejoice ⸤exceedingly⸥,\f + \fr 3:22 \ft Literally “unto rejoicing” \f*
\q1 \add and\add* they are glad when they find \add the\add* grave?
\q1
\v 23 \add Why does he\f + \fr 3:23 \ft Most likely God \f* give light\add* to a man whose way is hidden,
\q1 and God has fenced him in \add all\add* around?
\q1
\v 24 For\f + \fr 3:24 \ft Or perhaps emphatic, “Indeed” \f* my sighing comes ⸤before⸥\f + \fr 3:24 \ft Or “in place of” (NET); literally “to the faces of” \f* my bread,\f + \fr 3:24 \ft Or “food” \f*
\q1 and my groanings gush forth like water
\q1
\v 25 because the dread that I ⸤feel⸥\f + \fr 3:25 \ft Literally “dread” \f* has come upon me,
\q1 and what I feared befalls me.
\q1
\v 26 I am not at ease, and I am not at peace,
\q1 and I do not have rest, thus\f + \fr 3:26 \ft Hebrew “and” \f* turmoil has come.”
\sd0
\c 4
\s1 Eliphaz’s First Response to Job
\m
\v 1 Then\f + \fr 4:1 \ft Hebrew “And” \f* Eliphaz the Temanite answered and said,
\sd0
\q1
\v 2 “\add If\add* someone would test a word with you, would you be offended?
\q1 But\f + \fr 4:2 \ft Hebrew “And” \f* who can refrain from speaking?
\q1
\v 3 Look, you have instructed many,
\q1 and you have strengthened weak hands.
\q1
\v 4 Your words have raised up \add the one who\add* stumbles,
\q1 and you have strengthened knees giving way.
\q1
\v 5 But now it has come to you, and you are worn out;
\q1 it touches you, and you are horrified.
\q1
\v 6 \add Is\add* not your fear \add in God\add* your confidence?
\q1 \add Is not\add* your hope even\f + \fr 4:6 \ft Hebrew “and” \f* the integrity of your ways?
\q1
\v 7 “⸤Think⸥\f + \fr 4:7 \ft Literally “Remember” \f* now, who has perished \add who is\add* innocent?
\q1 Or\f + \fr 4:7 \ft Hebrew “And” \f* where \add are\add* the upright destroyed?
\q1
\v 8 \add Just\add* as I have seen, plowers of mischief
\q1 and sowers of trouble will reap it.
\q1
\v 9 By\f + \fr 4:9 \ft Or “From” \f* the breath of God they perish,
\q1 and by\f + \fr 4:9 \ft Or “from” \f* the blast of his anger they come to an end.
\q1
\v 10 \add The\add* roar of \add the\add* lion and \add the\add* voice of a lion in its prime,
\q1 and \add the\add* teeth of \add the\add* young lions are broken.
\q1
\v 11 \add The\add* lion is perishing without\f + \fr 4:11 \ft Or “from lack of” \f* prey,
\q1 and \add the\add* lion’s whelps are scattered.
\q1
\v 12 “And a word came stealing to me,
\q1 and my ear received \add the\add* whisper from it.
\q1
\v 13 Amid troubling thoughts from night visions,
\q1 at \add the\add* falling of deep sleep on men,
\q1
\v 14 dread met me, and trembling,
\q1 and it made many of my bones shake.
\q1
\v 15 And a spirit glided before my face;
\q1 the hair of my flesh\f + \fr 4:15 \ft Or “body” \f* bristled.
\q1
\v 16 It stood still, but\f + \fr 4:16 \ft Hebrew “and” \f* I could not recognize its appearance;
\q1 a form \add was\add* ⸤before⸥\f + \fr 4:16 \ft Literally “to before” \f* my eyes;
\q1 \add there was\add* a hush, and I heard a voice:
\q1
\v 17 ‘Can a human being be more righteous than God,
\q1 or can a man be more pure than his Maker?
\q1
\v 18 Look, he does not trust in his servants
\q1 and he charges his angels with error.
\q1
\v 19 How much more dwellers in clay houses,
\q1 whose foundation \add is\add* in the dust?
\q1 They are crushed like a moth.
\q1
\v 20 ⸤Between morning and evening⸥\f + \fr 4:20 \ft Literally “from morning to the evening” \f* they are destroyed;
\q1 without \add anyone\add* regarding \add it\add* they perish forever.
\q1
\v 21 \add Is\add* not their tent cord pulled up within them?
\q1 They die, but\f + \fr 4:21 \ft Hebrew “and” \f* not in\f + \fr 4:21 \ft Or “with” \f* wisdom.’
\sd0
\c 5
\s1 Eliphaz’s Response Continues
\sd0
\q1
\v 1 “Call now, is there \add anyone\add* answering you?
\q1 And to which of \add the\add* holy ones will you turn?
\q1
\v 2 For vexation will slay the fool,
\q1 and jealousy will kill \add the\add* simple.
\q1
\v 3 I have seen a fool taking root,
\q1 but\f + \fr 5:3 \ft Hebrew “And” \f* suddenly I cursed his dwelling.
\q1
\v 4 His children are far from deliverance,
\q1 and they are crushed in the gate,
\q1 and there is no deliverer—
\q1
\v 5 whose harvest \add the\add* hungry eats,
\q1 and he takes it ⸤from behind⸥\f + \fr 5:5 \ft Literally “to from” \f* \add the\add* thorns;
\q1 and \add the\add* thirsty pants after their wealth.
\q1
\v 6 Indeed,\f + \fr 5:6 \ft Or “For” \f* mischief does not come from the dust,
\q1 and trouble does not sprout from the earth.
\q1
\v 7 But a human being is born to trouble,
\q1 and ⸤they soar aloft⸥\f + \fr 5:7 \ft Literally “they make high to fly” \f* \add like\add* ⸤sparks⸥.\f + \fr 5:7 \ft Literally “children of flame” \f*
\q1
\v 8 “But I myself\f + \fr 5:8 \ft Emphatic personal pronoun \f* will seek God,
\q1 and to God I would commit my cause.
\q1
\v 9 \add He\add* is doing great and ⸤unsearchable⸥\f + \fr 5:9 \ft Literally “there is no searching” \f* things,
\q1 marvelous things ⸤without number⸥\f + \fr 5:9 \ft Literally “until there is no number” \f*—
\q1
\v 10 the one who is giving rain on \add the\add* ⸤surface of⸥\f + \fr 5:10 \ft Literally “faces of” \f* \add the\add* earth
\q1 and is sending water on \add the\add* ⸤surface of⸥\f + \fr 5:10 \ft Literally “faces of” \f* \add the\add* fields,
\q1
\v 11 to set \add the\add* lowly on high,
\q1 and \add those\add* mourning are lifted to safety.
\q1
\v 12 \add He\add* is frustrating \add the\add* devices of \add the\add* crafty,
\q1 and their hands do not achieve success.
\q1
\v 13 \add He\add* is capturing \add the\add* wise in their craftiness,
\q1 and the schemes of the wily are rushed.
\q1
\v 14 In the daytime they meet \add with\add* darkness,
\q1 and they grope at noon\f + \fr 5:14 \ft Or “the noon” \f* as \add in\add* the night.
\q1
\v 15 And\f + \fr 5:15 \ft Or “Thus,” or “So” \f* he saves from the sword of\f + \fr 5:15 \ft Literally “from” \f* their mouth,
\q1 ⸤even⸥\f + \fr 5:15 \ft Literally “and”; the entire verse could be translated “So he saves the poor from \fq the \ft sword of their mouth and from the hand of the strong” \f* \add the\add* poor from the hand of the strong.
\q1
\v 16 So\f + \fr 5:16 \ft Or “And” \f* there is hope\f + \fr 5:16 \ft Or “hope exists” \f* for the powerless,
\q1 and wickedness shuts its mouth.
\q1
\v 17 “Look, happy \add is the\add* human being whom God reproves;
\q1 and you must not despise the discipline of Shaddai,
\q1
\v 18 for he himself\f + \fr 5:18 \ft Emphatic personal pronoun \f* wounds, but\f + \fr 5:18 \ft Hebrew “and” \f* he binds up;
\q1 he strikes, but\f + \fr 5:18 \ft Hebrew “and” \f* his hands heal.
\q1
\v 19 ⸤From⸥\f + \fr 5:19 \ft Literally “In,” or “By” \f* six troubles he will deliver you,
\q1 and in seven evil shall not touch you.
\q1
\v 20 In famine he will redeem you from death,
\q1 and in war from \add the\add* ⸤power of⸥\f + \fr 5:20 \ft Literally “hand of” \f* \add the\add* sword.
\q1
\v 21 From \add the\add* scourge of \add the\add* tongue you shall be hidden,
\q1 and you shall not be afraid of\f + \fr 5:21 \ft Hebrew “from” \f* destruction when it comes.
\q1
\v 22 At destruction and famine\f + \fr 5:22 \ft Hebrew “at famine” \f* you shall laugh,
\q1 and you shall not fear the wild animals of the earth.
\q1
\v 23 For your covenant \add will be\add* with the stones of the field,
\q1 and the wild animals\f + \fr 5:23 \ft Collective singular \f* of the field will be at peace with you.
\q1
\v 24 And you shall know that your tent \add is\add* safe,
\q1 and you will inspect your fold, and you shall not be missing \add anything\add*.
\q1
\v 25 And you shall know that your offspring \add are\add* many,
\q1 and your descendants like the vegetation of the earth.
\q1
\v 26 You shall come in maturity to \add the\add* grave,
\q1 as the raising up of a stack of sheaves in its season.
\q1
\v 27 “Look, we have searched this out—it \add is\add* true;
\q1 hear it and know \add it\add* ⸤yourself⸥.”\f + \fr 5:27 \ft Literally “you for yourself” \f*
\sd0
\c 6
\s1 Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz
\m
\v 1 Then\f + \fr 6:1 \ft Hebrew “And” \f* Job answered and said,
\sd0
\q1
\v 2 “If only my vexation could be well weighed,
\q1 and my calamity could be lifted up together \add with it\add* in \add the\add* balances,
\q1
\v 3 for then it would be heavier than the sand of the seas;
\q1 therefore my words have been rash,
\q1
\v 4 for the arrows of Shaddai \add are\add* in me;
\q1 my spirit drinks their poison;
\q1 the terrors of God are arrayed against me.
\q1
\v 5 Does \add the\add* wild ass bray over grass,
\q1 or \add the\add* ox bellow over its fodder?
\q1
\v 6 Can tasteless \add food\add* be eaten without\f + \fr 6:6 \ft Hebrew “from without” \f* salt,
\q1 or is there taste in the white of a marshmallow plant?
\q1
\v 7 ⸤I refused⸥\f + \fr 6:7 \ft Literally “My soul/throat refuses” \f* to touch \add them\add*;
\q1 they \add are\add* like ⸤food that will make me ill⸥.\f + \fr 6:7 \ft Literally “the illness of my bread/food” \f*
\q1
\v 8 “⸤O that⸥\f + \fr 6:8 \ft Literally “Who would give” \f* my request may come,
\q1 and \add that\add* God may grant my hope,
\q1
\v 9 that\f + \fr 6:9 \ft Hebrew “and” \f* God would decide that\f + \fr 6:9 \ft Hebrew “and” \f* he would crush me,
\q1 \add that\add* he would let loose his hand and ⸤kill me⸥.\f + \fr 6:9 \ft Literally “he would cut me off” \f*
\q1
\v 10 But\f + \fr 6:10 \ft Hebrew “And” \f* it will still be my consolation,
\q1 and I would recoil in ⸤unrelenting⸥\f + \fr 6:10 \ft Literally “he/it does not have compassion,” or “he/it does not have pity,” or “he/it does not spare” \f* pain,
\q1 for I have not denied \add the\add* words of \add the\add* Holy One.
\q1
\v 11 What \add is\add* my strength, that I should wait?
\q1 And what \add is\add* my end, that ⸤I should hold out⸥?\f + \fr 6:11 \ft Literally “I should make my self long,” or “I should lengthen my self” \f*
\q1
\v 12 Or \add is\add* my strength \add like\add* the strength of stones?
\q1 Or \add is\add* my flesh bronze?
\q1
\v 13 ⸤Indeed⸥,\f + \fr 6:13 \ft An interrogative marker plus “if” \f* my help is not in me,
\q1 and \add any\add* success is driven from me.
\q1
\v 14 “Loyal love\f + \fr 6:14 \ft Or “Kindness” \f* \add should come\add* for the afflicted \add from\add* his friend,
\q1 even if\f + \fr 6:14 \ft Hebrew “and” \f* he forsakes the fear of Shaddai.
\q1
\v 15 My companions are treacherous like a torrent-bed;
\q1 like a streambed of wadis\f + \fr 6:15 \ft A seasonal stream that is often dry \f* they flow away,
\q1
\v 16 which are growing dark because of ice upon them,
\q1 it will pile up snow.
\q1
\v 17 In time they dry up, they disappear;
\q1 when it \add is\add* hot, they vanish from their place.
\q1
\v 18 The paths of their way wind \add around\add*;
\q1 they go up into the wasteland, and they perish.
\q1
\v 19 The caravans of Tema looked;
\q1 the traveling merchants of Sheba hope for them.
\q1
\v 20 They are disappointed, because they trusted;
\q1 they came ⸤here⸥\f + \fr 6:20 \ft Literally “up to it” \f* and they are confounded.
\q1
\v 21 “For now you\f + \fr 6:21 \ft Plural throughout the rest of this chapter \f* have become ⸤such⸥;\f + \fr 6:21 \ft Literally “to it,” or “for it” \f*
\q1 you see terrors, and you fear.
\q1
\v 22 Is it because I have said, ‘Give to me,’
\q1 or,\f + \fr 6:22 \ft Hebrew “and” \f* ‘Offer a bribe for me from your wealth’?
\q1
\v 23 or,\f + \fr 6:23 \ft Hebrew “and” \f* ‘Save me from the foe’s hand,’
\q1 or,\f + \fr 6:23 \ft Hebrew “And” \f* ‘Ransom me from the tyrants’ hand’?
\q1
\v 24 Teach me, and I myself\f + \fr 6:24 \ft Emphatic personal pronoun \f* will be silent;
\q1 and make me understand how I have gone astray.
\q1
\v 25 How painful are ⸤upright words⸥!\f + \fr 6:25 \ft Literally “words of uprightness” \f*
\q1 But\f + \fr 6:25 \ft Hebrew “And” \f* what does ⸤your reproof⸥\f + \fr 6:25 \ft Literally “reproving from you” \f* reprove?
\q1
\v 26 Do you intend to reprove \add my\add* words\f + \fr 6:26 \ft Or “Do you intend to reprove \fq with \ft words” \f*
\q1 and \add consider the\add* words of a desperate \add man\add* as wind?
\q1
\v 27 Even over \add the\add* orphan you would cast the lot,
\q1 and you would bargain over your friend.
\q1
\v 28 “⸤Therefore⸥\f + \fr 6:28 \ft Literally “And now,” or “And so then” \f* be prepared, turn to me,
\q1 and I surely will not lie to your face.\f + \fr 6:28 \ft Hebrew “faces” \f*
\q1
\v 29 Please turn, let no injustice happen;
\q1 indeed,\f + \fr 6:29 \ft Hebrew “and” \f* turn, ⸤my righteousness is still intact⸥.\f + \fr 6:29 \ft Literally “still my righteousness \fq is \ft in it” \f*
\q1
\v 30 Is there injustice on my tongue?
\q1 Or can my palate not discern calamity?\f + \fr 6:30 \ft Or “calamities” \f*
\sd0
\c 7
\s1 Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz
\sd0
\q1
\v 1 “Does not ⸤a human being\f + \fr 7:1 \ft Or a collective singular, “human beings” \f* have hard service⸥\f + \fr 7:1 \ft Literally “hard service for a human being” \f* on earth?
\q1 And \add are not\add* his\f + \fr 7:1 \ft Or a collective singular, “their” \f* days like the days of a laborer?
\q1
\v 2 Like a slave he longs for \add the\add* shadow,
\q1 and like a laborer he waits for his wages.
\q1
\v 3 So ⸤I had to inherit⸥\f + \fr 7:3 \ft Literally “I am allotted to me” \f* months of worthlessness,
\q1 and nights of misery are apportioned to me.
\q1
\v 4 When I lie down, I say,\f + \fr 7:4 \ft Hebrew “and I say” \f* ‘When shall I rise?’
\q1 But\f + \fr 7:4 \ft Hebrew “And” \f* \add the\add* night is long,
\q1 and I have my fill of tossing until dawn.
\q1
\v 5 My body is clothed \add with\add* maggots and clods of dust;
\q1 my skin hardens, then\f + \fr 7:5 \ft Hebrew “and” \f* it gives way \add again\add*.
\q1
\v 6 “My days are swifter than a weaver’s shuttle,
\q1 and they come to an end ⸤without hope⸥.\f + \fr 7:6 \ft Literally “with nothing hope” \f*
\q1
\v 7 Remember that my life \add is\add* a breath;
\q1 my eye will not return to see good.
\q1
\v 8 The eye of \add the one\add* seeing me will not see me;
\q1 your eyes \add are\add* upon me, but\f + \fr 7:8 \ft Hebrew “and” \f* ⸤I will be gone⸥.\f + \fr 7:8 \ft Literally “there is not me,” or “I am not” \f*
\q1
\v 9 A cloud vanishes, and it goes away,
\q1 so \add he who\add* goes down to Sheol will not come up.
\q1
\v 10 He does not return again to his house,
\q1 and his place does not recognize him again.
\q1
\v 11 “Even\f + \fr 7:11 \ft Or “I on my part” \f* I will not restrain my mouth;
\q1 I will speak in my spirit’s anguish;
\q1 I will complain in my inner self’s\f + \fr 7:11 \ft Or “soul’s” \f* bitterness.
\q1
\v 12 Am I \add the\add* sea, or a sea monster,
\q1 that you set a guard over me?
\q1
\v 13 When I say, ‘My bed will comfort me,
\q1 and my couch\f + \fr 7:13 \ft Or “bed” \f* will ease my complaint,’
\q1
\v 14 then\f + \fr 7:14 \ft Hebrew “and” \f* you terrify me with dreams,\f + \fr 7:14 \ft Or “the dreams” \f*
\q1 and with visions you terrify\f + \fr 7:14 \ft Or “dishearten,” or “frighten” \f* me.
\q1
\v 15 So\f + \fr 7:15 \ft Or “And” \f* my inner self\f + \fr 7:15 \ft Or “soul” \f* will choose\f + \fr 7:15 \ft Or “I will choose” \f* strangling—
\q1 death more than my ⸤existence⸥.\f + \fr 7:15 \ft Literally “bones” \f*
\q1
\v 16 I loathe \add my life\add*; I would not live forever;
\q1 depart from me, for my days \add are\add* a breath.
\q1
\v 17 “What \add is\add* a human being that you make him great
\q1 and that ⸤you fix your mind on him⸥,\f + \fr 7:17 \ft Literally “you set on him your heart” \f*
\q1
\v 18 so that\f + \fr 7:18 \ft Hebrew “and” \f* you visit him ⸤every morning⸥,\f + \fr 7:18 \ft Literally “for mornings,” or “at mornings” \f*
\q1 you test him ⸤every moment⸥?\f + \fr 7:18 \ft Literally “for moments,” or “at moments” \f*
\q1
\v 19 ⸤How long⸥\f + \fr 7:19 \ft Literally “Like what” \f* will you not turn away from me?
\q1 \add Or\add* not leave me alone until I swallow\f + \fr 7:19 \ft Or “my swallowing” \f* my spit?
\q1
\v 20 \add If\add* I have sinned, what have I done to you, watcher of humanity?
\q1 Why have you made me as a target for yourself,
\q1 so that\f + \fr 7:20 \ft Hebrew “and” \f* I have become a burden to myself?\f + \fr 7:20 \ft Some translations translate as “you” (e.g., ESV, NRSV, NIV, NET) \f*
\q1
\v 21 And why do you not pardon my transgression
\q1 and take away my guilt?
\q1 For now I shall lie in the dust,
\q1 and you will seek me, but\f + \fr 7:21 \ft Hebrew “and” \f* ⸤I will be no more⸥.”\f + \fr 7:21 \ft Literally “there is not me,” or “I am not” \f*
\sd0
\c 8
\s1 Bildad’s First Response to Job
\m
\v 1 Then\f + \fr 8:1 \ft Hebrew “And” \f* Bildad the Shuhite answered and said,\f + \fr 8:1 \ft Hebrew “he said” \f*
\sd0
\q1
\v 2 “⸤How long⸥\f + \fr 8:2 \ft Literally “Until when” \f* will you say these \add things\add*,
\q1 and the words of your mouth \add be\add* a mighty wind?
\q1
\v 3 Does God pervert justice,
\q1 ⸤or⸥\f + \fr 8:3 \ft Literally “and if” \f* Shaddai pervert righteousness?
\q1
\v 4 If your children sinned against him,
\q1 then\f + \fr 8:4 \ft Hebrew “and” \f* he sent them into the ⸤power⸥\f + \fr 8:4 \ft Literally “hand” \f* of their transgression.
\q1
\v 5 If you yourself\f + \fr 8:5 \ft Emphatic personal pronoun \f* would seek God,
\q1 then\f + \fr 8:5 \ft Hebrew “and” \f* you would plead to Shaddai for grace.
\q1
\v 6 If you \add are\add* pure and upright,
\q1 indeed,\f + \fr 8:6 \ft Or “even,” or “yes” \f* now he will rouse himself for you,
\q1 and he will restore your righteous abode.
\q1
\v 7 Though\f + \fr 8:7 \ft Hebrew “And” \f* your beginning was small,
\q1 your end\f + \fr 8:7 \ft Hebrew “and your end” \f* will be very great.
\q1
\v 8 “Indeed,\f + \fr 8:8 \ft Or “For” \f* please inquire of former generations,
\q1 and consider ⸤what their ancestors have found⸥,\f + \fr 8:8 \ft Literally “\fq as \ft to the finding of their fathers” \f*
\q1
\v 9 for we \add are of\add* yesterday, and we do not know,
\q1 for our days on earth \add are\add* a shadow.
\q1
\v 10 Will they themselves\f + \fr 8:10 \ft Emphatic personal pronoun \f* not teach you \add and\add* ⸤tell you⸥\f + \fr 8:10 \ft Literally “they will say to you” \f*
\q1 and ⸤utter⸥\f + \fr 8:10 \ft Literally “they will bring out” \f* words from their heart?
\q1
\v 11 Can papyrus grow tall where \add there is\add* not a marsh?
\q1 Will reeds flourish without water?\f + \fr 8:11 \ft Or “\fq where there is \ft no water” \f*
\q1
\v 12 While it \add is\add* in its flower \add and\add* is not plucked,
\q1 yet\f + \fr 8:12 \ft Hebrew “and” \f* it withers ⸤before⸥\f + \fr 8:12 \ft Literally “to the faces of” \f* all grass.
\q1
\v 13 So \add are\add* the paths of all who forget God;
\q1 and \add the\add* hope of \add the\add* godless will perish,
\q1
\v 14 whose confidence is cut off
\q1 and ⸤whose trust⸥\f + \fr 8:14 \ft Literally “his trust” \f* \add is\add* a spider’s house.
\q1
\v 15 He will lean himself against his house, but\f + \fr 8:15 \ft Hebrew “and” \f* it will not stand;
\q1 he will take hold of it, but\f + \fr 8:15 \ft Hebrew “and” \f* it will not endure.
\q1
\v 16 He \add is\add* ⸤thriving⸥\f + \fr 8:16 \ft Literally “soaked,” or “well-watered” \f* ⸤before⸥\f + \fr 8:16 \ft Literally “to the faces of” \f* the sun,
\q1 and his plant shoots spread over his garden.
\q1
\v 17 His roots twine over a stone heap;
\q1 he sees a house of stone.
\q1
\v 18 If he destroys him from his place,
\q1 then\f + \fr 8:18 \ft Hebrew “and” \f* it deceives him, \add saying\add*, ‘I have never seen you.’
\q1
\v 19 Look, this \add is\add* the joy of his way,
\q1 and from dust others will spring up.
\q1
\v 20 “Look, God will not reject \add the\add* blameless,
\q1 and he will not uphold the hand of evildoers.
\q1
\v 21 Yet he will fill your mouth \add with\add* laughter
\q1 and your lips \add with\add* a shout of joy.
\q1
\v 22 \add Those\add* who hate you will be clothed with shame,
\q1 and the tent of the wicked ⸤will be no more⸥.”\f + \fr 8:22 \ft Literally “there is not it,” or “it is not” \f*
\sd0
\c 9
\s1 Job’s Third Speech: A Response to Bildad
\m
\v 1 Then\f + \fr 9:1 \ft Hebrew “And” \f* Job answered and said,
\sd0
\q1
\v 2 “Truly I know that \add it is\add* so,
\q1 but\f + \fr 9:2 \ft Hebrew “and” \f* how can a human being be just before God?
\q1
\v 3 If he wants to contend with him,
\q1 he cannot answer him one \add time\add* in a thousand.
\q1
\v 4 \add He is\add* wise in\f + \fr 9:4 \ft Hebrew “of” \f* heart and mighty in\f + \fr 9:4 \ft Hebrew “of” \f* strength;
\q1 who has resisted him and succeeded?\f + \fr 9:4 \ft Literally “he succeeded” \f*
\q1
\v 5 “\add He is the one\add* who moves mountains, and they do not know \add how\add*,
\q1 who overturns them in his anger.
\q1
\v 6 \add He is the one\add* who shakes \add the\add* earth from its place,
\q1 and its pillars tremble.
\q1
\v 7 \add He is the one\add* who commands the sun, and it does not rise,
\q1 ⸤and he seals up the stars⸥.\f + \fr 9:7 \ft Literally “and behind \fq the \ft stars he seals up” \f*
\q1
\v 8 \add He is the one\add* who alone stretches out \add the\add* heavens
\q1 and \add who\add* tramples on \add the\add* waves of \add the\add* sea.
\q1
\v 9 \add He is the one\add* who made \add the\add* Bear \add and\add* Orion,
\q1 \add the\add* Pleiades and \add the\add* constellations of \add the\add* south.
\q1
\v 10 \add He is the one\add* who does great things ⸤beyond understanding⸥\f + \fr 9:10 \ft Literally “until there is not understanding” \f*
\q1 and marvelous things ⸤beyond number⸥.\f + \fr 9:10 \ft Literally “until there is not number” \f*
\q1
\v 11 “⸤If⸥\f + \fr 9:11 \ft Literally “Look” \f* he passes by me, ⸤I would not see him⸥;\f + \fr 9:11 \ft Literally “and I would not see” \f*
\q1 and \add if\add* he should move on, ⸤I would not recognize him⸥.\f + \fr 9:11 \ft Literally “and I would not recognize him” \f*
\q1
\v 12 ⸤If⸥\f + \fr 9:12 \ft Literally “Look” \f* he would snatch away, who could turn him?
\q1 Who could say to him, ‘What are you doing?’
\q1
\v 13 God will not turn back his anger;
\q1 beneath him the helpers of Rahab bow.
\q1
\v 14 ⸤How much less⸥\f + \fr 9:14 \ft Literally “Also for” \f* can I myself\f + \fr 9:14 \ft Emphatic personal pronoun \f* answer him?
\q1 \add How\add* can I choose my words with him,
\q1
\v 15 whom I cannot answer, even though I am righteous?
\q1 From\f + \fr 9:15 \ft Hebrew “To” \f* my judge I must implore grace.
\q1
\v 16 If I summon \add him\add*, and he should answer me,
\q1 I do not believe that he will listen to my voice—
\q1
\v 17 who crushes me with a tempest
\q1 and multiplies\f + \fr 9:17 \ft Hebrew “he multiplies” \f* my wounds without cause.
\q1
\v 18 He will not allow me to ⸤catch⸥\f + \fr 9:18 \ft Literally “return,” or “regain” \f* my breath;
\q1 rather, he will fill me with bitterness.
\q1
\v 19 If ⸤it is a matter of⸥\f + \fr 9:19 \ft Literally “for”; see NASB, NIV, NET \f* strength, look, \add he is\add* mighty.
\q1 But\f + \fr 9:19 \ft Hebrew “And” \f* if ⸤it is a matter of⸥\f + \fr 9:19 \ft Literally “for”; NASB, NIV, NET, NRSV \f* justice, who can summon me?\f + \fr 9:19 \ft Or “arraign me” \f*
\q1
\v 20 Even though I am righteous, my mouth will condemn me;
\q1 \add even though\add* I \add am\add* blameless, yet\f + \fr 9:20 \ft Hebrew “and” \f* it would pronounce me guilty.
\q1
\v 21 “I \add am\add* blameless; I do not care about myself;\f + \fr 9:21 \ft Perhaps the meaning is “but it makes no difference to me” (NLT) \f*
\q1 I loathe my life.
\q1
\v 22 It \add is all\add* one; therefore I say,
\q1 ‘He destroys \add both the\add* blameless and \add the\add* wicked.’
\q1
\v 23 When the whip\f + \fr 9:23 \ft Or “scourge” \f* kills suddenly,
\q1 he mocks at \add the\add* despair of \add the\add* innocent.
\q1
\v 24 The earth is given into \add the\add* hand of \add the\add* wicked;
\q1 he covers the face of its judge—
\q1 if \add it is\add* not \add he\add*, then who \add is\add* it?
\q1
\v 25 “And my days are swifter than a runner;
\q1 they flee away; they do not see good.
\q1
\v 26 They go by like papyrus skiffs,
\q1 like an eagle swoops down on \add its\add* prey.
\q1
\v 27 Though\f + \fr 9:27 \ft Or “If” \f* ⸤I say⸥,\f + \fr 9:27 \ft Literally “my saying” \f* ‘I will forget my complaint;
\q1 I will change my expression, and I will rejoice,’
\q1
\v 28 I become afraid of all my sufferings;
\q1 I know that you do not consider me innocent.
\q1
\v 29 \add If\add* I shall be \add declared\add* guilty,
\q1 why then should I labor in vain?
\q1
\v 30 If I wash myself with soap,\f + \fr 9:30 \ft Or “with snow,” or “in snow” \f*
\q1 and I cleanse my hands with lye,
\q1
\v 31 then you plunge me into the \add slime\add* pit,
\q1 and my clothes abhor me.
\q1
\v 32 “For\f + \fr 9:32 \ft Or the emphatic “Indeed” \f* \add he is\add* not a mortal like me \add that\add* I can answer him,
\q1 \add that\add* ⸤we can come to trial together⸥.\f + \fr 9:32 \ft Literally “we come together in the justice,” or “we come together in the judgment” \f*
\q1
\v 33 There is no arbiter between us
\q1 \add that\add* he might lay his hand on both of us.
\q1
\v 34 May he remove his rod from me,
\q1 and let his dread not terrify me;
\q1
\v 35 \add then\add* I would speak and not fear him,\f + \fr 9:35 \ft Hebrew “and I will not fear him” \f*
\q1 for ⸤in myself I am not fearful⸥.\f + \fr 9:35 \ft Literally “not so I with me” \f*
\sd0
\c 10
\s1 Job Continues His Response to Bildad
\sd0
\q1
\v 1 “My inner self\f + \fr 10:1 \ft Or “soul” \f* loathes my life;
\q1 ⸤I want to give vent to my complaint⸥;\f + \fr 10:1 \ft Literally “I want to let go upon me my complaint” \f*
\q1 I want to speak out of \add the\add* bitterness of my inner self.\f + \fr 10:1 \ft Or “soul” \f*
\q1
\v 2 I will say to God, ‘You should not condemn me;
\q1 let me know why you contend \add against\add* me.
\q1
\v 3 Is it good for you that you oppress,
\q1 that you despise the labor of your hands,
\q1 and you smile over the schemes of \add the\add* wicked?
\q1
\v 4 ⸤Do you have eyes of flesh⸥?\f + \fr 10:4 \ft Literally “\fq Are \ft eyes of flesh for you” \f*
\q1 Or ⸤do you see as human beings see⸥?\f + \fr 10:4 \ft Literally “as seeing of human being\fq s \ft you see” \f*
\q1
\v 5 \add Are\add* your days as the days of human beings,
\q1 or your years as the days of man,
\q1
\v 6 that you seek out my iniquity,
\q1 and you search for my sin
\q1
\v 7 because of your knowledge that I am not guilty,
\q1 and there is no escaping from your hand?
\q1
\v 8 Your hands fashioned me and made me\f + \fr 10:8 \ft Hebrew “they made me” \f* ⸤altogether⸥,\f + \fr 10:8 \ft Literally “together all around” \f*
\q1 then\f + \fr 10:8 \ft Or “and” \f* you destroyed me.
\q1
\v 9 Please\f + \fr 10:9 \ft Or an untranslatable particle expressing urgency \f* remember that you made me like clay,
\q1 but\f + \fr 10:9 \ft Hebrew “and” \f* you turn me into dust \add again\add*?
\q1
\v 10 Did you not pour me out like milk
\q1 and ⸤curdle me⸥\f + \fr 10:10 \ft Literally “you did curdle me” \f* like cheese?
\q1
\v 11 You clothed me \add with\add* skin and flesh,
\q1 and you knit me together with bones and sinews.
\q1
\v 12 You have granted me life and loyal love,
\q1 and your care has preserved my spirit.
\q1
\v 13 “ ‘Yet\f + \fr 10:13 \ft Hebrew “And” \f* you hid these \add things\add* in your heart;
\q1 I know that this ⸤was your purpose⸥.\f + \fr 10:13 \ft Literally “\fq was \ft with you” \f*
\q1
\v 14 If I had sinned, then\f + \fr 10:14 \ft Hebrew “and” \f* you would be watching me,
\q1 and you would not acquit me of my guilt.
\q1
\v 15 If I am guilty, woe to me!
\q1 But\f + \fr 10:15 \ft Hebrew “And” \f* if I am righteous, I dare not lift my head;
\q1 \add I am\add* filled \add with\add* shame, and \add just\add* look \add at\add* my misery!
\q1
\v 16 And \add if my head\add* grows bold, you would hunt me as the lion in its prime;
\q1 ⸤and you repeat your exploits against me⸥.\f + \fr 10:16 \ft Literally “and you do again you display marvelous powers against me” \f*
\q1
\v 17 You renew your witnesses against me,
\q1 and you increase your vexation against me;
\q1 ⸤relief forces⸥\f + \fr 10:17 \ft Literally “substitute and force\fq s \ft ” \f* \add are\add* against me.
\q1
\v 18 So\f + \fr 10:18 \ft Hebrew “And” \f* why did you bring me forth from the womb?
\q1 I should have passed away, ⸤and no eye should have seen me⸥.\f + \fr 10:18 \ft Literally “and an eye should not have seen me” \f*
\q1
\v 19 I should have been as though I had not been;
\q1 I should have been brought from \add the\add* womb to the grave.
\q1
\v 20 \add Are\add* not my days few? Let him leave \add me\add* alone;
\q1 let him turn from me, and let me rejoice a little.
\q1
\v 21 Before I go—and I will not return—
\q1 to \add the\add* land of darkness and deep shadow,
\q1
\v 22 to \add the\add* land of darkness,
\q1 like \add the\add* darkness of a deep shadow and ⸤chaos⸥,\f + \fr 10:22 \ft Literally “and not order” \f*
\q1 so that\f + \fr 10:22 \ft Or “and” \f* it shines forth like darkness.’ ”
\sd0
\c 11
\s1 Zophar’s First Response to Job
\m
\v 1 Then\f + \fr 11:1 \ft Hebrew “And” \f* Zophar the Naamathite answered and said,
\sd0
\q1
\v 2 “Should an abundance of words go unanswered,
\q1 or ⸤a man full of talk⸥\f + \fr 11:2 \ft Literally “a man of lips” \f* be vindicated?\f + \fr 11:2 \ft Hebrew “should he be vindicated” \f*
\q1
\v 3 Should your loose talk put people to silence?
\q1 ⸤And when you mock, shall no one put you to shame⸥?\f + \fr 11:3 \ft Literally “And you will mock there is not putting to shame” \f*
\q1
\v 4 For you say, ‘My teaching \add is\add* pure,
\q1 and I am clean in your sight.’
\q1
\v 5 But,\f + \fr 11:5 \ft Hebrew “And but” \f* ⸤O that⸥\f + \fr 11:5 \ft Literally “who shall give” \f* God might speak,
\q1 and \add that\add* he would open his lips to you,
\q1
\v 6 and \add that\add* he would tell you \add the\add* secrets of wisdom,
\q1 for ⸤insight has many sides⸥.\f + \fr 11:6 \ft Literally “double to sound wisdom” \f*
\q1 And know that God ⸤on your behalf⸥\f + \fr 11:6 \ft Literally “for you” \f* has forgotten ⸤some of⸥\f + \fr 11:6 \ft Literally “from” \f* your guilt.
\q1
\v 7 “Can you find \add out\add* the essence of God,
\q1 or can you find \add out\add* ⸤the ultimate limits⸥\f + \fr 11:7 \ft Literally “up to \fq the \ft limit” \f* of Shaddai?
\q1
\v 8 ⸤It is higher than the heaven⸥;\f + \fr 11:8 \ft Literally “heights of heaven” \f* what can you do?
\q1 \add It is\add* deeper than Sheol; what can you know?
\q1
\v 9 Its measure \add is\add* longer than \add the\add* earth
\q1 and broader than \add the\add* sea.
\q1
\v 10 “If he passes through and imprisons someone\f + \fr 11:10 \ft Hebrew “and he imprisons” \f*
\q1 ⸤and summons the assembly⸥,\f + \fr 11:10 \ft Literally “and he summons” \f* then\f + \fr 11:10 \ft Hebrew “and” \f* who can hinder him?
\q1
\v 11 For he knows ⸤those who are worthless⸥;\f + \fr 11:11 \ft Literally “men of worthlessness” \f*
\q1 ⸤when he sees⸥\f + \fr 11:11 \ft Literally “And he will see” \f* iniquity, ⸤he will not consider it⸥.\f + \fr 11:11 \ft Literally “and he will not consider” \f*
\q1
\v 12 But\f + \fr 11:12 \ft Hebrew “And” \f* ⸤an empty-headed person⸥\f + \fr 11:12 \ft Literally “a man hollowed out” \f* will get understanding
\q1 when\f + \fr 11:12 \ft Hebrew “and” \f* a wild donkey’s colt is born \add as\add* a human being.
\q1
\v 13 “If you yourself\f + \fr 11:13 \ft Emphatic personal pronoun \f* direct your heart
\q1 and stretch out your hands to him—
\q1
\v 14 if iniquity\f + \fr 11:14 \ft See v. \xt 11 \ft , where the same word is used \f* \add is\add* in your hand, put it far away,
\q1 and you must not let wickedness reside in your tents—
\q1
\v 15 surely then you will lift up your face without\f + \fr 11:15 \ft Hebrew “from” \f* blemish,
\q1 and you will be firmly established and will not fear.\f + \fr 11:15 \ft Hebrew “and not will you fear” \f*
\q1
\v 16 For you yourself\f + \fr 11:16 \ft Emphatic personal pronoun \f* will forget your misery;
\q1 you will remember \add it\add* as water \add that\add* has flowed past.
\q1
\v 17 “⸤And your life will be brighter than noon⸥;\f + \fr 11:17 \ft Literally “And from noon lifespan will arise” \f*
\q1 \add its\add* darkness will be like the morning.
\q1
\v 18 And you will have confidence because there is hope;
\q1 and you will be well protected—⸤you will sleep in safety⸥.\f + \fr 11:18 \ft Literally “you will lie down securely” \f*
\q1
\v 19 And you will lie down, and ⸤no one will make you afraid⸥;\f + \fr 11:19 \ft Literally “there is not making afraid” \f*
\q1 ⸤and many will entreat your favor⸥.\f + \fr 11:19 \ft Literally “and they will appease/implore your faces many” \f*
\q1
\v 20 But\f + \fr 11:20 \ft Hebrew “And” \f* \add the\add* eyes of \add the\add* wicked will fail;
\q1 and refuge will be lost to them,
\q1 and their hope \add is\add* ⸤to breathe their last breath⸥.”\f + \fr 11:20 \ft Literally “the expiring of soul” \f*
\sd0
\c 12
\s1 Job’s Fourth Speech
\m
\v 1 Then\f + \fr 12:1 \ft Hebrew “And” \f* Job answered and said,
\sd0
\q1
\v 2 “Truly indeed you\f + \fr 12:2 \ft Plural \f* \add are the\add* people,
\q1 and wisdom will die with you.\f + \fr 12:2 \ft Plural \f*
\q1
\v 3 ⸤I also have insight⸥\f + \fr 12:3 \ft Literally “Also for me heart” \f* like you;\f + \fr 12:3 \ft Plural \f*
\q1 I am not more inferior than you.\f + \fr 12:3 \ft Plural \f*
\q1 And ⸤who does not know things like these⸥?\f + \fr 12:3 \ft Literally “and who there is not like these” \f*
\q1
\v 4 I am a laughingstock to my friends:\f + \fr 12:4 \ft Hebrew “to his friends” \f*
\q1 ‘\add He\add* calls on God, and he answers him.’
\q1 A righteous, blameless man \add is\add* a laughingstock.
\q1
\v 5 ⸤Those at ease have contempt⸥\f + \fr 12:5 \ft Literally “Contempt \fq is \ft according to the thought of \fq the \ft complacent” \f* for \add the\add* thought of ⸤disaster⸥,\f + \fr 12:5 \ft Literally “a torch” \f*
\q1 \add but it is\add* ready for those unstable of foot.
\q1
\v 6 \add The\add* tents of \add the\add* destroyers are at peace,
\q1 and \add there is\add* security for those who provoke God,
\q1 \add for those\add* whom God brings into his hand.\f + \fr 12:6 \ft Or “power” \f*
\q1
\v 7 “But\f + \fr 12:7 \ft Hebrew “And” \f* ask\f + \fr 12:7 \ft Or “ask now,” or “please ask” \f* \add the\add* animals, and they will teach you,
\q1 and the birds of the heaven, and they will tell you;
\q1
\v 8 or ask the earth, and it will teach you,
\q1 and the fishes of the sea will declare to you.
\q1
\v 9 Who among all of these does not know
\q1 that Yahweh’s hand has done this?
\q1
\v 10 In whose hand \add is\add* the life of all living things
\q1 and ⸤the breath of every human being⸥?\f + \fr 12:10 \ft Literally “the breath of all the flesh of man” \f*
\q1
\v 11 Does not \add the\add* ear test words
\q1 and \add the\add* palate taste food for itself?
\q1
\v 12 Wisdom \add is\add* with \add the\add* aged,
\q1 and understanding \add is in\add* length of days.
\q1
\v 13 “With him \add are\add* wisdom and powerful deeds,
\q1 and to him \add belong\add* counsel and understanding.
\q1
\v 14 If he tears down, then\f + \fr 12:14 \ft Hebrew “and” \f* it will not be rebuilt;
\q1 if he shuts a man in, then\f + \fr 12:14 \ft Hebrew “and” \f* he cannot be freed.
\q1
\v 15 Look, \add if\add* he withholds the water,\f + \fr 12:15 \ft Or “waters” \f* then\f + \fr 12:15 \ft Hebrew “and” \f* they dry up;
\q1 and \add if\add* he sends them out, then\f + \fr 12:15 \ft Hebrew “and” \f* they overwhelm \add the\add* land.
\q1
\v 16 “Strength and sound wisdom \add are\add* with him;
\q1 \add the\add* deceived and \add the\add* deceiver \add are\add* his.\f + \fr 12:16 \ft Or “for him” \f*
\q1
\v 17 He leads counselors away stripped,
\q1 and he makes fools of judges.
\q1
\v 18 He loosens \add the\add* fetters of kings,
\q1 and he binds a loincloth on their loins.
\q1
\v 19 He leads priests away stripped,
\q1 and he overthrows ⸤the members of ancient families⸥.\f + \fr 12:19 \ft Literally “\fq the \ft constant” \f*
\q1
\v 20 He deprives \add the\add* trustworthy of speech,
\q1 and he takes away \add the\add* discretion of elders.
\q1
\v 21 He pours contempt on noblemen,
\q1 and he loosens \add the\add* girdle of \add the\add* mighty.
\q1
\v 22 “He uncovers mysteries out of darkness,
\q1 and he brings deep shadow to the light.
\q1
\v 23 He makes the nations great, then\f + \fr 12:23 \ft Hebrew “and” \f* he destroys them;
\q1 he expands the nations, then\f + \fr 12:23 \ft Hebrew “and” \f* he guides them.
\q1
\v 24 He strips \add away\add* the insight of the heads of the earth’s people,
\q1 and he makes them wander in ⸤a pathless wasteland⸥.\f + \fr 12:24 \ft Literally “in a wasteland not a way” \f*
\q1
\v 25 They grope \add in\add* the dark ⸤without⸥\f + \fr 12:25 \ft Literally “and not” \f* light,
\q1 and he makes them stagger like a\f + \fr 12:25 \ft Hebrew “the” \f* drunkard.
\sd0
\c 13
\s1 Job’s Fourth Speech Continues
\sd0
\q1
\v 1 “Look, my eye has seen everything;
\q1 my ear has heard and has understood it.
\q1
\v 2 ⸤What you\f + \fr 13:2 \ft Plural \f* know⸥,\f + \fr 13:2 \ft Literally “Like your knowledge” \f* I myself\f + \fr 13:2 \ft Emphatic personal pronoun \f* also know—
\q1 I \add am\add* not more inferior than you.\f + \fr 13:2 \ft Plural \f*
\q1
\v 3 But I would speak to Shaddai,
\q1 and I desire to argue with God.
\q1
\v 4 “But\f + \fr 13:4 \ft Or “And but” \f* you\f + \fr 13:4 \ft Plural \f* ⸤whitewash with lies⸥;\f + \fr 13:4 \ft Literally “coverers of lies” \f*
\q1 all of you\f + \fr 13:4 \ft Plural \f* \add are\add* ⸤worthless healers⸥.\f + \fr 13:4 \ft Literally “healers of worthlessness” \f*
\q1
\v 5 ⸤O that⸥\f + \fr 13:5 \ft Literally “Who shall give” \f* you\f + \fr 13:5 \ft Plural \f* would keep completely silent,
\q1 and \add that\add* it would become wisdom for you.\f + \fr 13:5 \ft Plural \f*
\q1
\v 6 Please hear my argument,
\q1 and listen attentively \add to the\add* pleadings of my lips.
\q1
\v 7 “Will you\f + \fr 13:7 \ft Plural \f* speak falsely for God?
\q1 And will you\f + \fr 13:7 \ft Plural \f* speak deceitfully for him?
\q1
\v 8 ⸤Will you\f + \fr 13:8 \ft Plural \f* show partiality for him⸥?\f + \fr 13:8 \ft Literally “his faces will you raise” \f*
\q1 Or do you\f + \fr 13:8 \ft Plural \f* want to plead God’s case?
\q1
\v 9 \add Will it be\add* well, if he examines you?\f + \fr 13:9 \ft Plural \f*
\q1 Or can you\f + \fr 13:9 \ft Plural \f* deceive him like deceiving a human being?
\q1
\v 10 “Surely he will rebuke you\f + \fr 13:10 \ft Plural \f*
\q1 if ⸤you\f + \fr 13:10 \ft Plural \f* show partiality⸥\f + \fr 13:10 \ft Literally “faces you lift up” \f* in secret.
\q1
\v 11 Will not his majesty terrify you,\f + \fr 13:11 \ft Plural \f*
\q1 and his dread fall upon you?\f + \fr 13:11 \ft Plural \f*
\q1
\v 12 Your\f + \fr 13:12 \ft Plural \f* maxims \add are\add* proverbs of ashes;
\q1 your\f + \fr 13:12 \ft Plural \f* defenses \add are\add* defenses of clay.
\q1
\v 13 “⸤Let me have silence⸥,\f + \fr 13:13 \ft Literally “Be silent away from me” \f* and I myself\f + \fr 13:13 \ft Emphatic personal pronoun \f* will speak,
\q1 and let come over me whatever \add may\add*.
\q1
\v 14 Why should I take my flesh in my teeth
\q1 and\f + \fr 13:14 \ft Hebrew “now” \f* put\f + \fr 13:14 \ft Or “should I put,” or “will I put” \f* my life in my hand?
\q1
\v 15 Look,\f + \fr 13:15 \ft Or “Though” \f* \add though\add* he kill me, I will hope in\f + \fr 13:15 \ft Or “for” \f* him;
\q1 however, I will defend my ways ⸤before him⸥.\f + \fr 13:15 \ft Literally “to his faces” \f*
\q1
\v 16 Moreover, this \add is\add* salvation to me,
\q1 that \add the\add* godless would not come ⸤before him⸥.\f + \fr 13:16 \ft Literally “to his faces” \f*
\q1
\v 17 “Listen carefully \add to\add* my words,
\q1 and \add let\add* my exposition \add be\add* in your ears.
\q1
\v 18 Please look,\f + \fr 13:18 \ft Or “Look here” \f* I have prepared \add my\add* case;
\q1 I know that I myself\f + \fr 13:18 \ft Emphatic personal pronoun \f* will be vindicated.
\q1
\v 19 Who \add is\add* he who will contend with me?
\q1 For ⸤then⸥ I would be silent, and I would pass away.
\sd0
\s1 Job Argues His Case with God
\sd0
\q1
\v 20 “Only you\f + \fr 13:20 \ft Singular; the antecedent is God \f* must not do \add these\add* two \add things\add* to me;
\q1 then I will not hide from your face:
\q1
\v 21 withdraw your\f + \fr 13:21 \ft Singular \f* hand from me,
\q1 and let not your\f + \fr 13:21 \ft Singular \f* dread terrify me.
\q1
\v 22 Then\f + \fr 13:22 \ft Hebrew “And” \f* call, and I myself\f + \fr 13:22 \ft Emphatic personal pronoun \f* will answer;
\q1 or let me speak, then\f + \fr 13:22 \ft Hebrew “and” \f* reply to me.
\q1
\v 23 “⸤How many⸥\f + \fr 13:23 \ft Literally “Like what” \f* \add are\add* my iniquities and sins?
\q1 Make known to me my transgression and my sin.
\q1
\v 24 Why do you\f + \fr 13:24 \ft Singular \f* hide your\f + \fr 13:24 \ft Singular \f* face
\q1 and count me as your\f + \fr 13:24 \ft Singular \f* enemy?
\q1
\v 25 Will you\f + \fr 13:25 \ft Singular \f* terrify a blown leaf?
\q1 And will you\f + \fr 13:25 \ft Singular \f* pursue dry stubble?
\q1
\v 26 “Indeed, you\f + \fr 13:26 \ft Singular \f* write bitter things against me,
\q1 and you\f + \fr 13:26 \ft Singular \f* make me reap the iniquities of my childhood.
\q1
\v 27 And you\f + \fr 13:27 \ft Singular \f* put my feet in the block,
\q1 and you\f + \fr 13:27 \ft Singular \f* watch all my paths;
\q1 you carve \add a mark\add* on the soles of my feet.\f + \fr 13:27 \ft Or “You mark/note my footprints” \f*
\q1
\v 28 And he himself \f + \fr 13:28 \ft Emphatic personal pronoun \f*wastes away like something rotten,
\q1 like a garment that \add the\add* moth has eaten.
\sd0
\c 14
\s1 Job Continues to Argue His Case with God
\sd0
\q1
\v 1 “A human being born of a woman
\q1 \add is\add* short of days and full of troubles.\f + \fr 14:1 \ft Literally “trouble” \f*
\q1
\v 2 Like a flower he comes up, and he withers away;
\q1 and he flees like a\f + \fr 14:2 \ft Or “the” \f* shadow, but\f + \fr 14:2 \ft Hebrew “and” \f* he does not last.
\q1
\v 3 Even on such a one you fix your eyes,
\q1 and you bring me into judgment with you.
\q1
\v 4 “Who can bring a clean \add thing\add* from an unclean \add thing\add*?
\q1 No one!\f + \fr 14:4 \ft Or “Not one” \f*
\q1
\v 5 If his days \add are\add* determined, the number of his months \add is\add* with you;
\q1 you have appointed his boundaries, and he cannot cross \add them\add*.
\q1
\v 6 Look away from him, and let him desist
\q1 until he enjoys his days like a laborer.
\q1
\v 7 “Indeed, there is hope for a tree:
\q1 if it is cut down, then\f + \fr 14:7 \ft Hebrew “and” \f* it will sprout again,
\q1 and its new shoots will not cease;
\q1
\v 8 though its root grows old in the earth,