From ed82ad59a01a937116a69ec86dd5c0cd91fbedee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Castro Silva Date: Fri, 30 Aug 2024 14:03:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: social-17.0/social-17.0-mail_activity_board Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-17-0/social-17-0-mail_activity_board/pt/ --- mail_activity_board/i18n/pt.po | 48 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/mail_activity_board/i18n/pt.po b/mail_activity_board/i18n/pt.po index 9b4fba3a94..c5f70edcbe 100644 --- a/mail_activity_board/i18n/pt.po +++ b/mail_activity_board/i18n/pt.po @@ -6,125 +6,127 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-30 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Act. next 6 months" -msgstr "" +msgstr "Ativ. próximos 6 meses" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Act. next month" -msgstr "" +msgstr "Ativ. no próximo mês" #. module: mail_activity_board #: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities #: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Atividades" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Atividade" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Activity Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário de Atividade" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin msgid "Activity Mixin" -msgstr "" +msgstr "Mixin de Atividades" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Participantes" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Log a note..." -msgstr "" +msgstr "Incluir uma nota..." #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Origem" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Show activities scheduled for next 6 months." -msgstr "" +msgstr "Mostrar atividades programadas para os próximos 6 meses." #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Show activities scheduled for next month." -msgstr "" +msgstr "Mostrar atividades programadas para o próximo mês." #. module: mail_activity_board #: model:res.groups,name:mail_activity_board.group_show_mail_activity_board msgid "Show mail activity board" -msgstr "" +msgstr "Mostrar quadro de atividades de e-mail" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Iniciar" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start msgid "Start date of an event, without time for full days events" -msgstr "" +msgstr "Data de início de um evento, sem tempo para eventos de dia inteiro" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Start meeting" -msgstr "" +msgstr "Iniciar reunião" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizador" #. module: mail_activity_board #. odoo-javascript #: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter/chatter.xml:0 #, python-format msgid "View Activities" -msgstr "" +msgstr "Ver Atividades" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "e.g. Discuss proposal" -msgstr "" +msgstr "ex. Discussão de proposta"