From 463e57189b4476a4f5537cef81d17b03c348261a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sat, 5 Oct 2024 08:25:49 +0200 Subject: [PATCH] Update Catalan translation --- po/ca.po | 2931 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 1426 insertions(+), 1505 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index efbfe03e5063d9..6936c48aa161b7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-30 11:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-05 08:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-30 14:47+0200\n" "Last-Translator: Mikel Forcada \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "unstaged" #: add-interactive.c:1171 apply.c:5074 apply.c:5077 builtin/am.c:2366 #: builtin/am.c:2369 builtin/bugreport.c:124 builtin/clone.c:144 -#: builtin/diagnose.c:28 builtin/fetch.c:2183 builtin/hook.c:31 -#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:197 builtin/submodule--helper.c:1846 -#: builtin/submodule--helper.c:1849 +#: builtin/diagnose.c:28 builtin/fetch.c:2184 builtin/hook.c:31 +#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:197 builtin/submodule--helper.c:1856 +#: builtin/submodule--helper.c:1859 msgid "path" msgstr "camí" @@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Fer un «stage» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:49 msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " -"staging." +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" +" staging." msgstr "" -"Si el pedaç s'aplica netament, el tros editat es marcarà immediatament per a " -"«staging»." +"Si el pedaç s'aplica netament, el tros editat es marcarà immediatament per a" +" «staging»." #: add-patch.c:52 msgid "" @@ -335,8 +335,7 @@ msgstr "" "n - no facis «stage» d'aquest tros\n" "q - surt; no facis «stage» d'aquest tros ni de cap altre restant\n" "a - fes «stage» d'aquest tros i de tota la resta de trossos del fitxer\n" -"d - no facis «stage» d'aquest tros ni de cap altre tros posterior del " -"fitxer\n" +"d - no facis «stage» d'aquest tros ni de cap altre tros posterior del fitxer\n" #: add-patch.c:66 #, c-format @@ -360,8 +359,8 @@ msgstr "Fer un «stash» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:71 msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " -"stashing." +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" +" stashing." msgstr "" "Si el pedaç s'aplica de forma neta, el tros editat es marcarà immediatament " "per a «stashing»." @@ -378,8 +377,7 @@ msgstr "" "n - no facis «stash» d'aquest tros\n" "q - surt; no facis «stash» d'aquest tros ni de cap altre restant\n" "a - fes «stash» d'aquest tros i de tota la resta de trossos del fitxer\n" -"d - no facis «stash» d'aquest tros ni de cap altre tros posterior del " -"fitxer\n" +"d - no facis «stash» d'aquest tros ni de cap altre tros posterior del fitxer\n" #: add-patch.c:90 #, c-format @@ -403,11 +401,11 @@ msgstr "Fer un «unstage» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:95 msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " -"unstaging." +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" +" unstaging." msgstr "" -"Si el pedaç s'aplica netament, el tros editat es marcarà immediatament per a " -"«unstaging»." +"Si el pedaç s'aplica netament, el tros editat es marcarà immediatament per a" +" «unstaging»." #: add-patch.c:98 msgid "" @@ -445,11 +443,11 @@ msgstr "Aplica aquest tros a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:118 add-patch.c:186 add-patch.c:231 msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " -"applying." +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" +" applying." msgstr "" -"Si el pedaç s'aplica netament, el tros editat es marcarà immediatament per a " -"aplicar-lo." +"Si el pedaç s'aplica netament, el tros editat es marcarà immediatament per a" +" aplicar-lo." #: add-patch.c:121 msgid "" @@ -487,11 +485,11 @@ msgstr "Descarta aquest tros de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:141 add-patch.c:164 add-patch.c:209 msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " -"discarding." +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for" +" discarding." msgstr "" -"Si el pedaç s'aplica netament, el tros editat es marcarà immediatament per a " -"ser descartat." +"Si el pedaç s'aplica netament, el tros editat es marcarà immediatament per a" +" ser descartat." #: add-patch.c:144 add-patch.c:212 msgid "" @@ -511,13 +509,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Descarta el canvi de mode de l'índex i de l'arbre de treball [y,n,q,a," -"d%s,?]? " +"Descarta el canvi de mode de l'índex i de l'arbre de treball " +"[y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:160 #, c-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Descarta suprimir de l'índex i de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" +"Descarta suprimir de l'índex i de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:161 #, c-format @@ -554,7 +553,8 @@ msgstr "" #: add-patch.c:182 #, c-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Aplica la supressió a l'índex i a l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" +"Aplica la supressió a l'índex i a l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? " #: add-patch.c:183 #, c-format @@ -707,10 +707,10 @@ msgstr "«git apply --cached» ha fallat" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#. #: add-patch.c:1288 msgid "" -"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " +"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]?" +" " msgstr "" "El tros editat no s'aplica. Editeu-lo de nou (si responeu «no» es " "descartarà) [y/n]? " @@ -959,8 +959,7 @@ msgid "" "\n" " git switch -\n" "\n" -"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to " -"false\n" +"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to false\n" "\n" msgstr "" "Avís: s'està canviant a «%s».\n" @@ -978,8 +977,7 @@ msgstr "" "\n" " git switch -\n" "\n" -"Desactiveu aquest consell configurant la variable advice.detachedHead a " -"«false»\n" +"Desactiveu aquest consell configurant la variable advice.detachedHead a «false»\n" "\n" #: advice.c:305 @@ -1029,33 +1027,33 @@ msgstr "opció d'espai en blanc «%s» no reconeguda" msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "opció ignora l'espai en blanc «%s» no reconeguda" -#: apply.c:156 archive.c:685 builtin/add.c:396 builtin/add.c:398 +#: apply.c:156 archive.c:686 builtin/add.c:396 builtin/add.c:398 #: builtin/add.c:404 builtin/add.c:416 builtin/branch.c:841 #: builtin/checkout-index.c:277 builtin/checkout.c:487 builtin/checkout.c:490 #: builtin/checkout.c:1802 builtin/checkout.c:1912 builtin/checkout.c:1915 #: builtin/clean.c:965 builtin/clone.c:1024 builtin/clone.c:1029 #: builtin/commit.c:361 builtin/commit.c:364 builtin/commit.c:1234 #: builtin/commit.c:1290 builtin/commit.c:1307 builtin/describe.c:622 -#: builtin/diff-tree.c:167 builtin/difftool.c:748 builtin/fast-export.c:1273 -#: builtin/fetch.c:2294 builtin/fetch.c:2321 builtin/fetch.c:2335 -#: builtin/fetch.c:2340 builtin/help.c:620 builtin/index-pack.c:1871 +#: builtin/diff-tree.c:167 builtin/difftool.c:754 builtin/fast-export.c:1273 +#: builtin/fetch.c:2295 builtin/fetch.c:2322 builtin/fetch.c:2336 +#: builtin/fetch.c:2341 builtin/help.c:622 builtin/index-pack.c:1871 #: builtin/init-db.c:113 builtin/log.c:2246 builtin/log.c:2248 #: builtin/ls-files.c:747 builtin/merge-base.c:177 builtin/merge-base.c:183 #: builtin/merge-tree.c:598 builtin/merge.c:1427 builtin/merge.c:1429 #: builtin/pack-objects.c:4540 builtin/rebase.c:1284 builtin/rebase.c:1286 -#: builtin/rebase.c:1295 builtin/repack.c:1284 builtin/replay.c:325 +#: builtin/rebase.c:1295 builtin/repack.c:1310 builtin/replay.c:325 #: builtin/reset.c:386 builtin/reset.c:423 builtin/rev-list.c:579 #: builtin/rev-parse.c:944 builtin/rev-parse.c:951 builtin/rev-parse.c:962 #: builtin/show-branch.c:732 builtin/show-branch.c:737 builtin/stash.c:1807 -#: builtin/stash.c:1810 builtin/submodule--helper.c:1209 -#: builtin/submodule--helper.c:3075 builtin/tag.c:582 builtin/tag.c:629 +#: builtin/stash.c:1810 builtin/submodule--helper.c:1217 +#: builtin/submodule--helper.c:3091 builtin/tag.c:582 builtin/tag.c:629 #: builtin/worktree.c:731 builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:807 #: builtin/worktree.c:810 builtin/worktree.c:813 builtin/worktree.c:1060 -#: parse-options.c:280 parse-options.c:1326 range-diff.c:576 revision.c:2476 -#: revision.c:2481 revision.c:2485 revision.c:2494 revision.c:2499 -#: revision.c:2731 revision.c:2802 revision.c:2814 revision.c:2820 -#: revision.c:2840 revision.c:2850 revision.c:2860 revision.c:3147 -#: revision.c:3159 +#: parse-options.c:286 parse-options.c:1332 range-diff.c:576 revision.c:2481 +#: revision.c:2486 revision.c:2490 revision.c:2499 revision.c:2504 +#: revision.c:2736 revision.c:2807 revision.c:2819 revision.c:2825 +#: revision.c:2845 revision.c:2855 revision.c:2865 revision.c:3152 +#: revision.c:3164 #, c-format msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together" msgstr "les opcions «%s» i «%s» no es poden usar juntes" @@ -1127,11 +1125,11 @@ msgstr "línies de capçalera %d i %d inconsistents" #: apply.c:1398 #, c-format msgid "" -"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " -"component (line %d)" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname" +" component (line %d)" msgid_plural "" -"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " -"components (line %d)" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname" +" components (line %d)" msgstr[0] "" "a la capçalera de git diff li manca informació de nom de fitxer en eliminar " "%d component de nom de camí inicial (línia %d)" @@ -1457,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "no s'ha pogut afegir una entrada de cau per a %s" -#: apply.c:4410 builtin/bisect.c:613 builtin/gc.c:2516 builtin/gc.c:2578 +#: apply.c:4410 builtin/bisect.c:613 builtin/gc.c:2574 builtin/gc.c:2636 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»" @@ -1515,7 +1513,8 @@ msgstr "S'ha omès el pedaç «%s»." #: apply.c:4812 msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")" -msgstr "No hi ha pedaços vàlids a l'entrada (permeteu-los amb «--allow-empty»)" +msgstr "" +"No hi ha pedaços vàlids a l'entrada (permeteu-los amb «--allow-empty»)" #: apply.c:4833 t/helper/test-cache-tree.c:40 msgid "unable to read index file" @@ -1578,7 +1577,8 @@ msgstr "ignora afegiments fets pel pedaç" #: apply.c:5086 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" -"en lloc d'aplicar el pedaç, emet les estadístiques de diferència de l'entrada" +"en lloc d'aplicar el pedaç, emet les estadístiques de diferència de " +"l'entrada" #: apply.c:5090 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" @@ -1631,7 +1631,8 @@ msgstr "en conflictes, usa una versió d'unió" #: apply.c:5118 msgid "build a temporary index based on embedded index information" -msgstr "construeix un índex temporal basat en la informació d'índex incrustada" +msgstr "" +"construeix un índex temporal basat en la informació d'índex incrustada" #: apply.c:5121 builtin/checkout-index.c:237 msgid "paths are separated with NUL character" @@ -1747,7 +1748,8 @@ msgstr "git archive [] [...]" #: archive.c:28 msgid "" -"git archive --remote [--exec ] [] [...]" +"git archive --remote [--exec ] [] " +"[...]" msgstr "" "git archive --remote [--exec ] [] " "[...]" @@ -1756,80 +1758,85 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote [--exec ] --list" msgstr "git archive --remote [--exec ] --list" -#: archive.c:222 archive.c:378 builtin/gc.c:612 builtin/notes.c:297 +#: archive.c:222 archive.c:359 builtin/gc.c:612 builtin/notes.c:297 #: builtin/tag.c:635 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "no es pot llegir «%s»" -#: archive.c:473 +#: archive.c:454 #, c-format msgid "pathspec '%s' matches files outside the current directory" msgstr "" -"l'especificació de camí «%s» coincideix amb fitxers fora del directori actual" +"l'especificació de camí «%s» coincideix amb fitxers fora del directori " +"actual" -#: archive.c:496 builtin/add.c:139 builtin/add.c:545 builtin/rm.c:347 +#: archive.c:477 builtin/add.c:139 builtin/add.c:545 builtin/rm.c:347 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "l'especificació de camí «%s» no ha coincidit amb cap fitxer" -#: archive.c:519 +#: archive.c:500 #, c-format msgid "no such ref: %.*s" msgstr "no existeix la referència: %.*s" -#: archive.c:526 +#: archive.c:507 #, c-format msgid "not a valid object name: %s" msgstr "no és un nom d'objecte vàlid: %s" -#: archive.c:541 t/helper/test-cache-tree.c:45 +#: archive.c:522 t/helper/test-cache-tree.c:45 #, c-format msgid "not a tree object: %s" msgstr "no és un objecte d'arbre: %s" -#: archive.c:582 +#: archive.c:539 builtin/clone.c:786 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "no s'ha pogut agafar l'arbre de treball" + +#: archive.c:583 #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "Fitxer no trobat: %s" -#: archive.c:584 +#: archive.c:585 #, c-format msgid "Not a regular file: %s" msgstr "No és un fitxer normal: %s" -#: archive.c:593 +#: archive.c:594 #, c-format msgid "unclosed quote: '%s'" msgstr "cometes no tancades: «%s»" -#: archive.c:596 +#: archive.c:597 #, c-format msgid "missing colon: '%s'" msgstr "falten els dos punts: «%s»" -#: archive.c:599 +#: archive.c:600 #, c-format msgid "empty file name: '%s'" msgstr "nom de fitxer buit: «%s»" -#: archive.c:646 +#: archive.c:647 msgid "fmt" msgstr "format" -#: archive.c:646 +#: archive.c:647 msgid "archive format" msgstr "format d'arxiu" -#: archive.c:647 builtin/log.c:2073 parse-options.h:532 +#: archive.c:648 builtin/log.c:2073 parse-options.h:532 msgid "prefix" msgstr "prefix" -#: archive.c:648 +#: archive.c:649 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "anteposa el prefix a cada nom de camí en l'arxiu" -#: archive.c:649 archive.c:655 builtin/blame.c:903 builtin/blame.c:907 +#: archive.c:650 archive.c:656 builtin/blame.c:903 builtin/blame.c:907 #: builtin/blame.c:908 builtin/commit-tree.c:111 builtin/config.c:71 #: builtin/fast-export.c:1209 builtin/fast-export.c:1211 #: builtin/fast-export.c:1215 builtin/gc.c:1630 builtin/gc.c:1695 @@ -1839,90 +1846,90 @@ msgstr "anteposa el prefix a cada nom de camí en l'arxiu" msgid "file" msgstr "fitxer" -#: archive.c:650 archive.c:653 +#: archive.c:651 archive.c:654 msgid "add untracked file to archive" msgstr "inclou els fitxers no seguits a l'arxiu" -#: archive.c:653 +#: archive.c:654 msgid "path:content" msgstr "camí: contingut" -#: archive.c:656 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:657 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "escriu l'arxiu a aquest fitxer" -#: archive.c:658 +#: archive.c:659 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "llegeix .gitattributes en el directori de treball" -#: archive.c:659 +#: archive.c:660 msgid "report archived files on stderr" msgstr "informa de fitxers arxivats en stderr" -#: archive.c:660 builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:2214 +#: archive.c:661 builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:2215 #: builtin/pack-objects.c:4391 builtin/pack-objects.c:4395 builtin/pull.c:218 msgid "time" msgstr "data" -#: archive.c:661 +#: archive.c:662 msgid "set modification time of archive entries" msgstr "estableix l'hora de modificació de les entrades de l'arxiu" -#: archive.c:664 +#: archive.c:665 msgid "set compression level" msgstr "estableix el nivell de compressió" -#: archive.c:667 +#: archive.c:668 msgid "list supported archive formats" msgstr "llista els formats d'arxiu admesos" -#: archive.c:669 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:134 builtin/clone.c:137 -#: builtin/submodule--helper.c:1858 builtin/submodule--helper.c:2788 +#: archive.c:670 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:134 builtin/clone.c:137 +#: builtin/submodule--helper.c:1868 builtin/submodule--helper.c:2804 msgid "repo" msgstr "repositori" -#: archive.c:670 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:671 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "recupera l'arxiu del repositori remot " -#: archive.c:671 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:723 +#: archive.c:672 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:729 #: builtin/notes.c:581 msgid "command" msgstr "ordre" -#: archive.c:672 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:673 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "camí a l'ordre git-upload-archive remota" -#: archive.c:679 +#: archive.c:680 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Opció inesperada --remote" -#: archive.c:681 builtin/add.c:419 builtin/add.c:451 builtin/checkout.c:1921 +#: archive.c:682 builtin/add.c:419 builtin/add.c:451 builtin/checkout.c:1921 #: builtin/clone.c:1258 builtin/clone.c:1261 builtin/commit.c:373 #: builtin/fast-export.c:1258 builtin/index-pack.c:1867 builtin/log.c:2420 #: builtin/reset.c:395 builtin/reset.c:456 builtin/rm.c:291 #: builtin/stash.c:1819 builtin/worktree.c:819 builtin/worktree.c:1062 -#: fetch-pack.c:346 http-fetch.c:156 http-fetch.c:165 revision.c:3161 +#: fetch-pack.c:346 http-fetch.c:157 http-fetch.c:166 revision.c:3166 #, c-format msgid "the option '%s' requires '%s'" msgstr "l'opció «%s» requereix «%s»" -#: archive.c:683 +#: archive.c:684 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Opció inesperada --output" -#: archive.c:692 t/unit-tests/unit-test.c:31 +#: archive.c:693 t/unit-tests/unit-test.c:31 #, c-format msgid "extra command line parameter '%s'" msgstr "paràmetre extra de la línia d'ordres «%s»" -#: archive.c:709 +#: archive.c:710 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Format d'arxiu desconegut «%s»" -#: archive.c:718 +#: archive.c:719 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Argument no admès per al format «%s»: -%d" @@ -1985,7 +1992,7 @@ msgstr "no s'ha pogut fer «stat» a «%s»" #: bisect.c:164 builtin/cat-file.c:230 builtin/cat-file.c:494 #: builtin/index-pack.c:767 builtin/notes.c:718 builtin/pack-objects.c:302 #: builtin/pack-objects.c:363 builtin/pack-objects.c:471 combine-diff.c:343 -#: rerere.c:987 +#: object-file.c:2000 object-file.c:2006 rerere.c:987 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "no s'ha pogut llegir %s" @@ -2051,8 +2058,7 @@ msgid "" "We continue anyway." msgstr "" "s'ha d'ometre la base de fusió entre %s i [%s].\n" -"Llavors, no podem estar segurs que la primera comissió %s sigui entre %s i " -"%s.\n" +"Llavors, no podem estar segurs que la primera comissió %s sigui entre %s i %s.\n" "Continuem de totes maneres." #: bisect.c:861 @@ -2107,7 +2113,6 @@ msgstr[1] "(aproximadament %d passos)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. -#. #: bisect.c:1119 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" @@ -2122,16 +2127,17 @@ msgstr "--contents i --reverse no funcionen bé juntes." #: blame.c:2826 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" -"--reverse i --first-parent junts requereixen una última comissió especificada" +"--reverse i --first-parent junts requereixen una última comissió " +"especificada" #: blame.c:2835 builtin/bisect.c:587 builtin/bisect.c:1112 #: builtin/commit.c:1128 builtin/log.c:514 builtin/log.c:1277 -#: builtin/log.c:1911 builtin/log.c:2374 builtin/log.c:2694 builtin/merge.c:419 -#: builtin/pack-objects.c:3548 builtin/pack-objects.c:3706 +#: builtin/log.c:1911 builtin/log.c:2374 builtin/log.c:2694 +#: builtin/merge.c:419 builtin/pack-objects.c:3548 builtin/pack-objects.c:3706 #: builtin/pack-objects.c:4197 builtin/pack-objects.c:4212 #: builtin/shortlog.c:272 midx-write.c:815 pack-bitmap.c:1152 #: pack-bitmap.c:2552 remote.c:2267 sequencer.c:2541 sequencer.c:5536 -#: submodule.c:924 +#: submodule.c:929 msgid "revision walk setup failed" msgstr "la configuració del recorregut de revisions ha fallat" @@ -2213,15 +2219,15 @@ msgstr "" msgid "not tracking: ambiguous information for ref '%s'" msgstr "no s'està seguint: informació ambigua per a la referència «%s»" +#. #-#-#-#-# branch.c.po #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: This is a line listing a remote with duplicate #. refspecs in the advice message below. For RTL languages you'll #. probably want to swap the "%s" and leading " " space around. -#. +#. #-#-#-#-# object-name.c.po #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: This is line item of ambiguous object output #. from describe_ambiguous_object() above. For RTL languages #. you'll probably want to swap the "%s" and leading " " space #. around. -#. #: branch.c:306 object-name.c:493 #, c-format msgid " %s\n" @@ -2229,7 +2235,6 @@ msgstr " %s\n" #. TRANSLATORS: The second argument is a \n-delimited list of #. duplicate refspecs, composed above. -#. #: branch.c:312 #, c-format msgid "" @@ -2269,12 +2274,13 @@ msgstr "ja existeix una branca amb nom «%s»" #, c-format msgid "cannot force update the branch '%s' used by worktree at '%s'" msgstr "" -"no es pot forçar l'actualització de la branca «%s» utilitzada per l'arbre de " -"treball a «%s»" +"no es pot forçar l'actualització de la branca «%s» utilitzada per l'arbre de" +" treball a «%s»" #: branch.c:504 #, c-format -msgid "cannot set up tracking information; starting point '%s' is not a branch" +msgid "" +"cannot set up tracking information; starting point '%s' is not a branch" msgstr "" "no es pot configurar la informació de seguiment; el punt inicial «%s» no és " "una branca" @@ -2382,10 +2388,9 @@ msgstr "no s'ha pogut aplicar «%s»" #: builtin/add.c:228 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" -msgstr "" -"Els camins següents s'ignoren per un dels vostres fitxers .gitignore:\n" +msgstr "Els camins següents s'ignoren per un dels vostres fitxers .gitignore:\n" -#: builtin/add.c:250 builtin/clean.c:936 builtin/fetch.c:2204 builtin/mv.c:191 +#: builtin/add.c:250 builtin/clean.c:936 builtin/fetch.c:2205 builtin/mv.c:191 #: builtin/prune-packed.c:18 builtin/pull.c:211 builtin/push.c:575 #: builtin/remote.c:1510 builtin/rm.c:251 builtin/send-pack.c:193 msgid "dry run" @@ -2527,15 +2532,15 @@ msgstr "Que potser volíeu dir «git add.»?" #: builtin/checkout.c:786 builtin/clean.c:1015 builtin/commit.c:381 #: builtin/diff-tree.c:134 builtin/grep.c:556 builtin/mv.c:223 #: builtin/reset.c:462 builtin/rm.c:305 builtin/submodule--helper.c:208 -#: builtin/submodule--helper.c:3360 read-cache.c:2032 read-cache.c:2351 -#: rerere.c:561 rerere.c:595 rerere.c:1115 submodule.c:1865 +#: builtin/submodule--helper.c:3376 read-cache.c:2032 read-cache.c:2351 +#: rerere.c:561 rerere.c:595 rerere.c:1115 submodule.c:1870 msgid "index file corrupt" msgstr "fitxer d'índex malmès" -#: builtin/add.c:585 builtin/am.c:2022 builtin/am.c:2056 builtin/checkout.c:639 -#: builtin/checkout.c:928 builtin/clone.c:791 builtin/commit.c:449 -#: builtin/commit.c:474 builtin/commit.c:522 builtin/stash.c:305 merge.c:111 -#: rerere.c:717 +#: builtin/add.c:585 builtin/am.c:2022 builtin/am.c:2056 +#: builtin/checkout.c:639 builtin/checkout.c:928 builtin/clone.c:791 +#: builtin/commit.c:449 builtin/commit.c:474 builtin/commit.c:522 +#: builtin/stash.c:305 merge.c:111 rerere.c:717 msgid "unable to write new index file" msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou" @@ -2547,9 +2552,9 @@ msgstr "acció «%s» incorrecta per a «%s»" #: builtin/am.c:216 builtin/am.c:2279 builtin/am.c:2301 builtin/blame.c:740 #: builtin/blame.c:760 builtin/fetch.c:169 builtin/pack-objects.c:3893 #: builtin/pull.c:47 builtin/pull.c:49 builtin/pull.c:324 builtin/revert.c:66 -#: config.c:1411 diff-merges.c:94 gpg-interface.c:748 gpg-interface.c:763 -#: ls-refs.c:38 parallel-checkout.c:49 sequencer.c:3102 setup.c:652 setup.c:664 -#: setup.c:682 +#: config.c:1414 diff-merges.c:94 gpg-interface.c:748 gpg-interface.c:763 +#: ls-refs.c:38 parallel-checkout.c:49 sequencer.c:3102 setup.c:652 +#: setup.c:664 setup.c:682 #, c-format msgid "invalid value for '%s': '%s'" msgstr "valor no vàlid per a «%s»: «%s»" @@ -2643,13 +2648,11 @@ msgstr "Quan hàgiu resolt aquest problema, executeu «%s --continue».\n" #: builtin/am.c:1165 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead.\n" -msgstr "" -"Si preferiu ometre aquest pedaç, executeu «%s --skip» en lloc d'això.\n" +msgstr "Si preferiu ometre aquest pedaç, executeu «%s --skip» en lloc d'això.\n" #: builtin/am.c:1170 #, c-format -msgid "" -"To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\".\n" +msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\".\n" msgstr "" "Per a enregistrar un pedaç buit com a comissió buida, executeu «%s --allow-" "empty».\n" @@ -2658,13 +2661,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" -"Per a restaurar la branca original i deixar d'apedaçar, executeu «%s --" -"abort»." +"Per a restaurar la branca original i deixar d'apedaçar, executeu «%s " +"--abort»." #: builtin/am.c:1270 -msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." +msgid "" +"Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" -"Pedaç enviat amb format=flowed; es pot perdre l'espai al final de les línies." +"Pedaç enviat amb format=flowed; es pot perdre l'espai al final de les " +"línies." #: builtin/am.c:1359 #, c-format @@ -2733,7 +2738,6 @@ msgstr "El cos de la comissió és:" #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. -#. #: builtin/am.c:1768 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " @@ -2800,15 +2804,12 @@ msgstr "" #: builtin/am.c:1964 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" -"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " -"such.\n" +"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n" "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." msgstr "" "Encara teniu camins sense fusionar a l'índex.\n" -"Heu de fer «git add» a cada fitxer amb conflictes resolts per a marcar-los " -"com a tal.\n" -"Podeu executar «git rm» en un fitxer per a acceptar «suprimit per ells» pel " -"fitxer." +"Heu de fer «git add» a cada fitxer amb conflictes resolts per a marcar-los com a tal.\n" +"Podeu executar «git rm» en un fitxer per a acceptar «suprimit per ells» pel fitxer." #: builtin/am.c:2072 builtin/am.c:2076 builtin/am.c:2090 builtin/reset.c:409 #: builtin/reset.c:417 @@ -2858,7 +2859,7 @@ msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "permet retrocedir a una fusió de 3 vies si és necessari" #: builtin/am.c:2334 builtin/init-db.c:98 builtin/prune-packed.c:20 -#: builtin/repack.c:1187 builtin/stash.c:1027 +#: builtin/repack.c:1208 builtin/stash.c:1027 msgid "be quiet" msgstr "silenciós" @@ -2903,8 +2904,8 @@ msgstr "passa-ho a través de git-apply" #: builtin/am.c:2372 builtin/commit.c:1549 builtin/fmt-merge-msg.c:23 #: builtin/fmt-merge-msg.c:26 builtin/grep.c:979 builtin/merge.c:250 #: builtin/pull.c:145 builtin/pull.c:207 builtin/pull.c:224 -#: builtin/rebase.c:1134 builtin/repack.c:1198 builtin/repack.c:1202 -#: builtin/repack.c:1204 builtin/show-branch.c:668 builtin/show-ref.c:314 +#: builtin/rebase.c:1134 builtin/repack.c:1219 builtin/repack.c:1223 +#: builtin/repack.c:1225 builtin/show-branch.c:668 builtin/show-ref.c:314 #: builtin/tag.c:490 parse-options.h:215 parse-options.h:276 #: parse-options.h:526 msgid "n" @@ -2914,8 +2915,8 @@ msgstr "n" #: builtin/cat-file.c:967 builtin/cat-file.c:971 builtin/cat-file.c:978 #: builtin/clone.c:160 builtin/diagnose.c:30 builtin/for-each-ref.c:47 #: builtin/init-db.c:105 builtin/ls-files.c:637 builtin/ls-tree.c:368 -#: builtin/refs.c:25 builtin/replace.c:572 builtin/submodule--helper.c:1860 -#: builtin/submodule--helper.c:2790 builtin/submodule--helper.c:3419 +#: builtin/refs.c:25 builtin/replace.c:572 builtin/submodule--helper.c:1870 +#: builtin/submodule--helper.c:2806 builtin/submodule--helper.c:3435 #: builtin/tag.c:528 builtin/verify-tag.c:34 msgid "format" msgstr "format" @@ -3049,11 +3050,11 @@ msgstr "git archive: s'esperava una neteja" #: builtin/bisect.c:28 msgid "" -"git bisect start [--term-(new|bad)= --term-(old|good)=] [--no-" -"checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] [...]" +"git bisect start [--term-(new|bad)= --term-(old|good)=] " +"[--no-checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] [...]" msgstr "" -"git bisect start [--term-(new|bad)= --term-(old|good)=] [--no-" -"checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] [...]" +"git bisect start [--term-(new|bad)= --term-(old|good)=] " +"[--no-checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] [...]" #: builtin/bisect.c:32 msgid "git bisect (good|bad) [...]" @@ -3175,7 +3176,6 @@ msgstr "bisecant amb només una comissió %s" #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#. #: builtin/bisect.c:402 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "N'esteu segur [Y/n]? " @@ -3266,7 +3266,6 @@ msgstr "Cal començar per «git bisect start»\n" #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#. #: builtin/bisect.c:914 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Voleu que ho faci per vostè [Y/n]? " @@ -3327,8 +3326,8 @@ msgstr "codi d'error de sortida %d per a una bona revisió" #, c-format msgid "bisect run failed: exit code %d from %s is < 0 or >= 128" msgstr "" -"l'execució de la de bisecció ha fallat: codi de sortida %d de %s és < 0 o >= " -"128" +"l'execució de la de bisecció ha fallat: codi de sortida %d de %s és < 0 o >=" +" 128" #: builtin/bisect.c:1277 #, c-format @@ -3433,7 +3432,7 @@ msgid "show work cost statistics" msgstr "mostra les estadístiques del cost de treball" #: builtin/blame.c:890 builtin/checkout.c:1691 builtin/clone.c:110 -#: builtin/commit-graph.c:82 builtin/commit-graph.c:252 builtin/fetch.c:2211 +#: builtin/commit-graph.c:82 builtin/commit-graph.c:252 builtin/fetch.c:2212 #: builtin/merge.c:288 builtin/multi-pack-index.c:132 #: builtin/multi-pack-index.c:191 builtin/multi-pack-index.c:218 #: builtin/multi-pack-index.c:247 builtin/pull.c:123 builtin/push.c:591 @@ -3472,7 +3471,8 @@ msgstr "mostra la marca de temps en cru (per defecte: desactivat)" #: builtin/blame.c:898 msgid "show long commit SHA1 (Default: off)" -msgstr "mostra l'SHA1 de la comissió en format llarg (per defecte: desactivat)" +msgstr "" +"mostra l'SHA1 de la comissió en format llarg (per defecte: desactivat)" #: builtin/blame.c:899 msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)" @@ -3553,7 +3553,6 @@ msgstr "" #. among various forms of relative timestamps, but #. your language may need more or fewer display #. columns. -#. #: builtin/blame.c:1025 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "fa 4 anys i 11 mesos" @@ -3777,14 +3776,15 @@ msgstr "Opcions genèriques" #: builtin/branch.c:729 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" -msgstr "mostra el hash i l'assumpte, useu-lo dues vegades per a la branca font" +msgstr "" +"mostra el hash i l'assumpte, useu-lo dues vegades per a la branca font" #: builtin/branch.c:730 msgid "suppress informational messages" msgstr "omet els missatges informatius" #: builtin/branch.c:732 builtin/checkout.c:1709 -#: builtin/submodule--helper.c:3103 +#: builtin/submodule--helper.c:3119 msgid "set branch tracking configuration" msgstr "estableix la configuració del seguiment de la branca" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "llista els noms de branca" msgid "show current branch name" msgstr "mostra el nom de la branca actual" -#: builtin/branch.c:763 builtin/submodule--helper.c:3101 +#: builtin/branch.c:763 builtin/submodule--helper.c:3117 msgid "create the branch's reflog" msgstr "crea el registre de referències de la branca" @@ -3921,11 +3921,11 @@ msgstr "HEAD no trobat sota refs/heads!" #: builtin/branch.c:825 msgid "" -"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule." -"propagateBranches is enabled" +"branch with --recurse-submodules can only be used if " +"submodule.propagateBranches is enabled" msgstr "" -"la branca amb --recurse-submodules només es pot utilitzar si submodule." -"propagateBranches està habilitat" +"la branca amb --recurse-submodules només es pot utilitzar si " +"submodule.propagateBranches està habilitat" #: builtin/branch.c:827 msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches" @@ -3987,7 +3987,8 @@ msgstr "hi ha massa arguments per a desassignar la font" #: builtin/branch.c:973 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch" -msgstr "no s'ha pogut desassignar la font del HEAD quan no apunta a cap branca" +msgstr "" +"no s'ha pogut desassignar la font del HEAD quan no apunta a cap branca" #: builtin/branch.c:979 #, c-format @@ -4252,13 +4253,11 @@ msgstr "" #: builtin/cat-file.c:946 msgid "" -"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" -"objects]\n" +"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-objects]\n" " [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" " [--textconv | --filters] [-Z]" msgstr "" -"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" -"objects]\n" +"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-objects]\n" " [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" " [--textconv | --filters] [-Z]" @@ -4346,7 +4345,8 @@ msgid "" "Emit object (blob or tree) with conversion or filter (stand-alone, or with " "batch)" msgstr "" -"Emet l'objecte (blob o arbre) amb conversió o filtre (stand-alone, o amb lot)" +"Emet l'objecte (blob o arbre) amb conversió o filtre (stand-alone, o amb " +"lot)" #: builtin/cat-file.c:994 msgid "run textconv on object's content" @@ -4508,8 +4508,8 @@ msgid "git checkout--worker []" msgstr "git checkout--worker []" #: builtin/checkout--worker.c:124 builtin/checkout-index.c:242 -#: builtin/column.c:36 builtin/column.c:37 builtin/submodule--helper.c:1852 -#: builtin/submodule--helper.c:1855 builtin/worktree.c:789 +#: builtin/column.c:36 builtin/column.c:37 builtin/submodule--helper.c:1862 +#: builtin/submodule--helper.c:1865 builtin/worktree.c:789 #: builtin/worktree.c:1089 msgid "string" msgstr "cadena" @@ -4869,10 +4869,11 @@ msgstr "s'espera una branca, s'ha obtingut la comissió «%s»" #: builtin/checkout.c:1517 msgid "" -"If you want to detach HEAD at the commit, try again with the --detach option." +"If you want to detach HEAD at the commit, try again with the --detach " +"option." msgstr "" -"Si voleu desacoblar HEAD a la comissió, torneu-ho a provar amb l'opció --" -"detach." +"Si voleu desacoblar HEAD a la comissió, torneu-ho a provar amb l'opció " +"--detach." #: builtin/checkout.c:1530 msgid "" @@ -5055,8 +5056,8 @@ msgstr "heu d'especificar el camí o camins a restaurar" #: builtin/checkout.c:1968 builtin/checkout.c:1970 builtin/checkout.c:2018 #: builtin/checkout.c:2020 builtin/clone.c:142 builtin/remote.c:176 -#: builtin/remote.c:178 builtin/replay.c:306 builtin/submodule--helper.c:3058 -#: builtin/submodule--helper.c:3411 builtin/worktree.c:781 +#: builtin/remote.c:178 builtin/replay.c:306 builtin/submodule--helper.c:3074 +#: builtin/submodule--helper.c:3427 builtin/worktree.c:781 #: builtin/worktree.c:783 msgid "branch" msgstr "branca" @@ -5345,20 +5346,20 @@ msgstr "directori-de-plantilla" msgid "directory from which templates will be used" msgstr "directori des del qual s'usaran les plantilles" -#: builtin/clone.c:135 builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1859 -#: builtin/submodule--helper.c:2789 builtin/submodule--helper.c:3418 +#: builtin/clone.c:135 builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1869 +#: builtin/submodule--helper.c:2805 builtin/submodule--helper.c:3434 msgid "reference repository" msgstr "repositori de referència" -#: builtin/clone.c:139 builtin/submodule--helper.c:1863 -#: builtin/submodule--helper.c:2793 +#: builtin/clone.c:139 builtin/submodule--helper.c:1873 +#: builtin/submodule--helper.c:2809 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "usa --reference només en clonar" #: builtin/clone.c:140 builtin/column.c:32 builtin/fmt-merge-msg.c:32 #: builtin/init-db.c:101 builtin/merge-file.c:86 builtin/merge.c:277 -#: builtin/pack-objects.c:4406 builtin/repack.c:1211 -#: builtin/submodule--helper.c:3422 t/helper/test-simple-ipc.c:596 +#: builtin/pack-objects.c:4406 builtin/repack.c:1232 +#: builtin/submodule--helper.c:3438 t/helper/test-simple-ipc.c:596 #: t/helper/test-simple-ipc.c:598 msgid "name" msgstr "nom" @@ -5375,7 +5376,7 @@ msgstr "agafa en lloc de la HEAD del remot" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "camí a git-upload-pack en el remot" -#: builtin/clone.c:146 builtin/fetch.c:2212 builtin/pull.c:215 +#: builtin/clone.c:146 builtin/fetch.c:2213 builtin/pull.c:215 msgid "depth" msgstr "profunditat" @@ -5387,18 +5388,18 @@ msgstr "crea un clon superficial d'aquesta profunditat" msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "crea un clon superficial des d'una data específica" -#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:2216 builtin/fetch.c:2239 +#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:2217 builtin/fetch.c:2240 #: builtin/pull.c:221 builtin/pull.c:246 builtin/rebase.c:1110 #: builtin/replay.c:309 msgid "revision" msgstr "revisió" -#: builtin/clone.c:151 builtin/fetch.c:2217 builtin/pull.c:222 +#: builtin/clone.c:151 builtin/fetch.c:2218 builtin/pull.c:222 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "aprofundeix la història d'un clon superficial, excloent una revisió" -#: builtin/clone.c:153 builtin/submodule--helper.c:1872 -#: builtin/submodule--helper.c:2807 +#: builtin/clone.c:153 builtin/submodule--helper.c:1882 +#: builtin/submodule--helper.c:2823 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "clona només una branca, HEAD o --branch" @@ -5419,8 +5420,8 @@ msgstr "directori de git" msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separa el directori de git de l'arbre de treball" -#: builtin/clone.c:161 builtin/init-db.c:106 builtin/submodule--helper.c:1861 -#: builtin/submodule--helper.c:2791 builtin/submodule--helper.c:3420 +#: builtin/clone.c:161 builtin/init-db.c:106 builtin/submodule--helper.c:1871 +#: builtin/submodule--helper.c:2807 builtin/submodule--helper.c:3436 msgid "specify the reference format to use" msgstr "especifiqueu el format de referència a usar" @@ -5432,12 +5433,12 @@ msgstr "clau=valor" msgid "set config inside the new repository" msgstr "estableix la configuració dins del repositori nou" -#: builtin/clone.c:165 builtin/fetch.c:2237 builtin/ls-remote.c:87 +#: builtin/clone.c:165 builtin/fetch.c:2238 builtin/ls-remote.c:87 #: builtin/pull.c:237 builtin/push.c:600 builtin/send-pack.c:199 msgid "server-specific" msgstr "específic al servidor" -#: builtin/clone.c:165 builtin/fetch.c:2237 builtin/ls-remote.c:87 +#: builtin/clone.c:165 builtin/fetch.c:2238 builtin/ls-remote.c:87 #: builtin/pull.c:238 builtin/push.c:600 builtin/send-pack.c:200 msgid "option to transmit" msgstr "opció a transmetre" @@ -5448,7 +5449,8 @@ msgstr "aplica els filtres de clonatge parcial als submòduls" #: builtin/clone.c:171 msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" -msgstr "qualsevol submòdul clonat utilitzarà la seva branca de seguiment remot" +msgstr "" +"qualsevol submòdul clonat utilitzarà la seva branca de seguiment remot" #: builtin/clone.c:173 msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" @@ -5564,10 +5566,6 @@ msgstr "" "el HEAD remot es refereix a una referència que no existeix, no s'ha pogut " "agafar" -#: builtin/clone.c:786 -msgid "unable to checkout working tree" -msgstr "no s'ha pogut agafar l'arbre de treball" - #: builtin/clone.c:880 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "no s'han pogut escriure els paràmetres al fitxer de configuració" @@ -5589,8 +5587,8 @@ msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Heu d'especificar un repositori per a clonar." #: builtin/clone.c:1016 builtin/init-db.c:173 builtin/refs.c:44 -#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2838 -#: builtin/submodule--helper.c:3450 setup.c:2458 setup.c:2514 +#: builtin/submodule--helper.c:1900 builtin/submodule--helper.c:2854 +#: builtin/submodule--helper.c:3466 setup.c:2458 setup.c:2514 #, c-format msgid "unknown ref storage format '%s'" msgstr "el format d'emmagatzematge de referència «%s» és desconegut" @@ -5600,7 +5598,7 @@ msgstr "el format d'emmagatzematge de referència «%s» és desconegut" msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "el repositori «%s» no existeix" -#: builtin/clone.c:1047 builtin/fetch.c:2349 +#: builtin/clone.c:1047 builtin/fetch.c:2350 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "la profunditat %s no és un nombre positiu" @@ -5643,8 +5641,8 @@ msgstr "S'està clonant a «%s»...\n" #: builtin/clone.c:1148 msgid "" -"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" -"able" +"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-" +"if-able" msgstr "" "clone --recursive no és compatible amb ambdós --reference i --reference-if-" "able" @@ -5760,21 +5758,17 @@ msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:20 msgid "" "git commit-graph write [--object-dir ] [--append]\n" -" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs | " -"--stdin-commits]\n" -" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--" -"[no-]progress]\n" +" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs | --stdin-commits]\n" +" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress]\n" " " msgstr "" "git commit-graph write [--object-dir ] [--append]\n" -" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs | " -"--stdin-commits]\n" -" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--" -"[no-]progress]\n" +" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs | --stdin-commits]\n" +" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress]\n" " " -#: builtin/commit-graph.c:55 builtin/fetch.c:2226 builtin/log.c:2077 -#: builtin/repack.c:1217 builtin/repack.c:1219 +#: builtin/commit-graph.c:55 builtin/fetch.c:2227 builtin/log.c:2077 +#: builtin/repack.c:1238 builtin/repack.c:1240 msgid "dir" msgstr "directori" @@ -5860,7 +5854,8 @@ msgstr "nombre màxim de canvis de camí en filtres de Bloom a calcular" #: builtin/commit-graph.c:275 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" -msgstr "usa com a màxim un entre --reachable, --stdin-commits, o --stdin-packs" +msgstr "" +"usa com a màxim un entre --reachable, --stdin-commits, o --stdin-packs" #: builtin/commit-graph.c:306 msgid "Collecting commits from input" @@ -5936,8 +5931,7 @@ msgstr "git commit-tree: ha fallat en llegir" #: builtin/commit.c:44 msgid "" "git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" -" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" -"reword):]]\n" +" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|reword):]]\n" " [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" " [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=]\n" " [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" @@ -5946,8 +5940,7 @@ msgid "" " [--] [...]" msgstr "" "git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" -" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" -"reword):]]\n" +" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|reword):]]\n" " [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" " [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=]\n" " [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" @@ -5977,8 +5970,7 @@ msgid "" " git commit --allow-empty\n" "\n" msgstr "" -"El «cherry pick» previ està ara buit, possiblement a causa de resolució de " -"conflictes.\n" +"El «cherry pick» previ està ara buit, possiblement a causa de resolució de conflictes.\n" "Si el voleu cometre de totes maneres, useu:\n" "\n" " git commit --allow-empty\n" @@ -6121,8 +6113,8 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir SQUASH_MSG" msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "no s'ha pogut llegir MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:882 bundle.c:157 rerere.c:476 rerere.c:687 sequencer.c:2906 -#: sequencer.c:3692 +#: builtin/commit.c:882 bundle.c:157 rerere.c:476 rerere.c:687 +#: sequencer.c:2906 sequencer.c:3692 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»" @@ -6316,7 +6308,7 @@ msgstr "calcula els valors complets endavant/darrere" msgid "version" msgstr "versió" -#: builtin/commit.c:1528 builtin/commit.c:1696 builtin/fetch.c:2205 +#: builtin/commit.c:1528 builtin/commit.c:1696 builtin/fetch.c:2206 #: builtin/push.c:576 builtin/worktree.c:1046 msgid "machine-readable output" msgstr "sortida llegible per una màquina" @@ -6365,7 +6357,8 @@ msgstr "no detectis canvis de noms" #: builtin/commit.c:1549 msgid "detect renames, optionally set similarity index" -msgstr "detecta canvis de noms, i opcionalment estableix un índex de semblança" +msgstr "" +"detecta canvis de noms, i opcionalment estableix un índex de semblança" #: builtin/commit.c:1572 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" @@ -6419,7 +6412,6 @@ msgstr "reusa el missatge de la comissió especificada" #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, #. and only translate . -#. #: builtin/commit.c:1669 msgid "[(amend|reword):]commit" msgstr "[(amend|reword):]commit" @@ -6567,8 +6559,8 @@ msgstr "git config list [] [] [--includes]" # Cal traduir els paràmetres amb <...>? #: builtin/config.c:20 msgid "" -"git config get [] [] [--includes] [--all] [--" -"regexp] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " +"git config get [] [] [--includes] [--all] " +"[--regexp] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " msgstr "" "git config get [] [] [--includes] [--all] " "[--regexp] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " @@ -6576,8 +6568,8 @@ msgstr "" # Cal traduir els paràmetres amb <...>? #: builtin/config.c:21 msgid "" -"git config set [] [--type=] [--all] [--value=] [--" -"fixed-value] " +"git config set [] [--type=] [--all] [--value=] " +"[--fixed-value] " msgstr "" "git config set [] [--type=] [--all] [--value=] " "[--fixed-value] " @@ -6613,22 +6605,22 @@ msgstr "git config [] --get-colorbool []" # Cal traduir els paràmetres amb <...>? #: builtin/config.c:36 msgid "" -"git config get [] [] [--includes] [--all] [--" -"regexp=] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " +"git config get [] [] [--includes] [--all] " +"[--regexp=] [--value=] [--fixed-value] [--default=] " "" msgstr "" "git config get [] [] [--includes] [--all] " -"[--regexp=] [--value=] [--fixed-value] [--" -"default=] " +"[--regexp=] [--value=] [--fixed-value] " +"[--default=] " # Cal traduir els paràmetres amb <...>? #: builtin/config.c:41 msgid "" -"git config set [] [--type=] [--comment=] [--all] " -"[--value=] [--fixed-value] " +"git config set [] [--type=] [--comment=] [--all]" +" [--value=] [--fixed-value] " msgstr "" -"git config set [] [--type=] [--comment=] [--" -"all] [--value=] [--fixed-value] " +"git config set [] [--type=] [--comment=] " +"[--all] [--value=] [--fixed-value] " #: builtin/config.c:66 msgid "Config file location" @@ -6750,7 +6742,7 @@ msgstr "nombre d'arguments erroni, ha de ser %d a %d" msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "patró de la clau no vàlid: %s" -#: builtin/config.c:420 config.c:3277 +#: builtin/config.c:420 config.c:3280 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "patró no vàlid: %s" @@ -6759,7 +6751,8 @@ msgstr "patró no vàlid: %s" #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "" -"s'ha produït un error en formatar el valor per defecte de la configuració: %s" +"s'ha produït un error en formatar el valor per defecte de la configuració: " +"%s" #: builtin/config.c:506 #, c-format @@ -6824,8 +6817,7 @@ msgid "" "section in \"git help worktree\" for details" msgstr "" "--worktree no es pot utilitzar amb múltiples arbres de treball tret que\n" -"l'extensió de configuració worktreeConfig estigui habilitada. Llegiu la " -"secció «CONFIGURATION FILE» a «git help worktree» per a més detalls" +"l'extensió de configuració worktreeConfig estigui habilitada. Llegiu la secció «CONFIGURATION FILE» a «git help worktree» per a més detalls" #: builtin/config.c:836 builtin/config.c:880 builtin/config.c:931 #: builtin/config.c:1165 @@ -7038,8 +7030,8 @@ msgstr "--name-only només és aplicable a --list o --get-regexp" #: builtin/config.c:1207 msgid "" -"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" -"list" +"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and " +"--list" msgstr "" "--show-origin només és aplicable a --get, --get-all, --get-regexp, i --list" @@ -7084,13 +7076,15 @@ msgstr "" #: builtin/credential-cache.c:167 builtin/credential-cache.c:203 msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support" msgstr "" -"credencial-cache no disponible; no hi ha compatibilitat amb els sòcols d'unix" +"credencial-cache no disponible; no hi ha compatibilitat amb els sòcols " +"d'unix" #: builtin/credential-store.c:71 #, c-format msgid "unable to get credential storage lock in %d ms" msgstr "" -"no s'ha pogut obtenir el bloqueig de l'emmagatzematge de credencials en %d ms" +"no s'ha pogut obtenir el bloqueig de l'emmagatzematge de credencials en %d " +"ms" #: builtin/describe.c:31 msgid "" @@ -7381,36 +7375,36 @@ msgstr "podeu netejar o recuperar-los." msgid "failed: %d" msgstr "ha fallat: %d" -#: builtin/difftool.c:705 +#: builtin/difftool.c:711 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "usa «diff.guitool» en lloc de «diff.tool»" -#: builtin/difftool.c:707 +#: builtin/difftool.c:713 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "fes un diff de tot el directori" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:715 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "no preguntis abans d'executar l'eina diff" -#: builtin/difftool.c:714 +#: builtin/difftool.c:720 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "utilitza enllaços simbòlics en mode dir-diff" -#: builtin/difftool.c:715 +#: builtin/difftool.c:721 msgid "tool" msgstr "eina" -#: builtin/difftool.c:716 +#: builtin/difftool.c:722 msgid "use the specified diff tool" msgstr "utilitza l'eina de diff especificada" -#: builtin/difftool.c:718 +#: builtin/difftool.c:724 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" "imprimeix una llista de totes les eines diff que podeu usar amb «--tool»" -#: builtin/difftool.c:721 +#: builtin/difftool.c:727 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non-zero exit " "code" @@ -7418,23 +7412,23 @@ msgstr "" "fes que «git-difftool» surti quan l'eina de diff invocada torna un codi de " "sortida diferent de zero" -#: builtin/difftool.c:724 +#: builtin/difftool.c:730 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "especifiqueu una ordre personalitzada per a veure diffs" -#: builtin/difftool.c:725 +#: builtin/difftool.c:731 msgid "passed to `diff`" msgstr "passa-ho a «diff»" -#: builtin/difftool.c:741 +#: builtin/difftool.c:747 msgid "difftool requires worktree or --no-index" msgstr "difftool requereix worktree o --no-index" -#: builtin/difftool.c:768 +#: builtin/difftool.c:774 msgid "no given for --tool=" msgstr "no s'ha proporcionat l' per a --tool=" -#: builtin/difftool.c:775 +#: builtin/difftool.c:781 msgid "no given for --extcmd=" msgstr "no s'ha proporcionat l' per a --extcmd=" @@ -7564,7 +7558,7 @@ msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" msgstr "" "característica «%s» prohibida a l'entrada sense --allow-unsafe-features" -#: builtin/fetch-pack.c:255 +#: builtin/fetch-pack.c:263 #, c-format msgid "Lockfile created but not reported: %s" msgstr "S'ha creat el fitxer de bloqueig però no s'ha informat: %s" @@ -7589,107 +7583,104 @@ msgstr "git fetch --all []" msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgstr "fetch.parallel no pot ser negatiu" -#: builtin/fetch.c:579 +#: builtin/fetch.c:580 msgid "couldn't find remote ref HEAD" msgstr "no s'ha pogut trobar la referència HEAD remota" -#: builtin/fetch.c:870 +#: builtin/fetch.c:871 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "De %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:915 +#: builtin/fetch.c:916 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objecte %s no trobat" -#: builtin/fetch.c:919 +#: builtin/fetch.c:920 msgid "[up to date]" msgstr "[al dia]" -#: builtin/fetch.c:932 builtin/fetch.c:950 builtin/fetch.c:1029 +#: builtin/fetch.c:933 builtin/fetch.c:951 builtin/fetch.c:1030 msgid "[rejected]" msgstr "[rebutjat]" -#: builtin/fetch.c:933 +#: builtin/fetch.c:934 msgid "can't fetch into checked-out branch" msgstr "no es pot obtenir en la branca actual" -#: builtin/fetch.c:944 +#: builtin/fetch.c:945 msgid "[tag update]" msgstr "[actualització d'etiqueta]" -#: builtin/fetch.c:945 builtin/fetch.c:984 builtin/fetch.c:1010 -#: builtin/fetch.c:1023 +#: builtin/fetch.c:946 builtin/fetch.c:985 builtin/fetch.c:1011 +#: builtin/fetch.c:1024 msgid "unable to update local ref" msgstr "no s'ha pogut actualitzar la referència local" -#: builtin/fetch.c:951 +#: builtin/fetch.c:952 msgid "would clobber existing tag" msgstr "s'adjuntaria l'etiqueta existent" -#: builtin/fetch.c:973 +#: builtin/fetch.c:974 msgid "[new tag]" msgstr "[etiqueta nova]" -#: builtin/fetch.c:976 +#: builtin/fetch.c:977 msgid "[new branch]" msgstr "[branca nova]" -#: builtin/fetch.c:979 +#: builtin/fetch.c:980 msgid "[new ref]" msgstr "[referència nova]" -#: builtin/fetch.c:1023 +#: builtin/fetch.c:1024 msgid "forced update" msgstr "actualització forçada" -#: builtin/fetch.c:1029 +#: builtin/fetch.c:1030 msgid "non-fast-forward" msgstr "sense avanç ràpid" -#: builtin/fetch.c:1061 builtin/fetch.c:1449 builtin/grep.c:829 +#: builtin/fetch.c:1062 builtin/fetch.c:1450 builtin/grep.c:829 #: sequencer.c:3464 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "no es pot obrir «%s»" -#: builtin/fetch.c:1133 +#: builtin/fetch.c:1134 msgid "" "fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" "but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n" "flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'" msgstr "" -"en obtenir normalment indica quines branques tenien una actualització " -"forçada,\n" -"però aquesta comprovació s'ha desactivat. Per a tornar a habilitar-la, " -"utilitzeu\n" +"en obtenir normalment indica quines branques tenien una actualització forçada,\n" +"però aquesta comprovació s'ha desactivat. Per a tornar a habilitar-la, utilitzeu\n" "«--show-forced-updates» o executeu «git config fetch.showForcedUpdates true»" -#: builtin/fetch.c:1137 +#: builtin/fetch.c:1138 #, c-format msgid "" "it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n" -"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates " -"false'\n" +"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates false'\n" "to avoid this check\n" msgstr "" "s'ha trigat %.2f segons a comprovar les actualitzacions forçades. Podeu\n" "utilitzar «--no-show-forced-updates» o executar «git config \n" "fetch.showForcedUpdates false» per a evitar aquesta comprovació.\n" -#: builtin/fetch.c:1164 +#: builtin/fetch.c:1165 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects" msgstr "%s no ha enviat tot els objectes necessaris" -#: builtin/fetch.c:1183 +#: builtin/fetch.c:1184 #, c-format msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" "s'ha rebutjat %s perquè no es permeten actualitzar les arrels superficials" -#: builtin/fetch.c:1281 +#: builtin/fetch.c:1282 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -7699,54 +7690,54 @@ msgstr "" " intenteu executar «git remote prune %s» per a eliminar\n" " qualsevol branca antiga o conflictiva" -#: builtin/fetch.c:1388 +#: builtin/fetch.c:1389 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s es tornarà despenjat)" -#: builtin/fetch.c:1389 +#: builtin/fetch.c:1390 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s s'ha quedat despenjat)" -#: builtin/fetch.c:1416 +#: builtin/fetch.c:1417 msgid "[deleted]" msgstr "[suprimit]" -#: builtin/fetch.c:1417 builtin/remote.c:1215 +#: builtin/fetch.c:1418 builtin/remote.c:1215 msgid "(none)" msgstr "(cap)" -#: builtin/fetch.c:1438 +#: builtin/fetch.c:1439 #, c-format msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'" msgstr "s'ha rebutjat l'obtenció en la branca «%s» agafada a «%s»" -#: builtin/fetch.c:1458 +#: builtin/fetch.c:1459 #, c-format msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "l'opció «%s» amb valor «%s» no és vàlida per a %s" -#: builtin/fetch.c:1461 +#: builtin/fetch.c:1462 #, c-format msgid "option \"%s\" is ignored for %s" msgstr "l'opció «%s» s'ignora per a «%s»" -#: builtin/fetch.c:1488 object-file.c:2729 +#: builtin/fetch.c:1489 object-file.c:2841 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s no és un objecte vàlid" -#: builtin/fetch.c:1490 +#: builtin/fetch.c:1491 #, c-format msgid "the object %s does not exist" msgstr "l'objecte %s no existeix" -#: builtin/fetch.c:1758 +#: builtin/fetch.c:1759 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "s'han detectat múltiples branques, incompatible amb --set-upstream" -#: builtin/fetch.c:1770 +#: builtin/fetch.c:1771 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to " @@ -7755,20 +7746,20 @@ msgstr "" "no s'ha pogut establir la font de HEAD a «%s» des de «%s» quan no assenyala " "cap branca." -#: builtin/fetch.c:1783 +#: builtin/fetch.c:1784 msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" msgstr "" "no s'està configurant la font per a una branca remota amb seguiment remot" -#: builtin/fetch.c:1785 +#: builtin/fetch.c:1786 msgid "not setting upstream for a remote tag" msgstr "no s'està configurant la font d'una etiqueta remota" -#: builtin/fetch.c:1787 +#: builtin/fetch.c:1788 msgid "unknown branch type" msgstr "tipus de branca desconegut" -#: builtin/fetch.c:1789 +#: builtin/fetch.c:1790 msgid "" "no source branch found;\n" "you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option" @@ -7776,22 +7767,22 @@ msgstr "" "no s'ha trobat cap branca d'origen.\n" "heu d'especificar exactament una branca amb l'opció --set-upstream" -#: builtin/fetch.c:1933 builtin/fetch.c:2011 +#: builtin/fetch.c:1934 builtin/fetch.c:2012 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "S'està obtenint %s\n" -#: builtin/fetch.c:1944 builtin/fetch.c:2014 +#: builtin/fetch.c:1945 builtin/fetch.c:2015 #, c-format msgid "could not fetch %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir %s" -#: builtin/fetch.c:1956 +#: builtin/fetch.c:1957 #, c-format msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" msgstr "no s'ha pogut obtenir «%s» (codi de sortida: %d)\n" -#: builtin/fetch.c:2075 +#: builtin/fetch.c:2076 msgid "" "no remote repository specified; please specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched" @@ -7799,209 +7790,210 @@ msgstr "" "no s'ha especificat cap repositori remot. Especifiqueu un URL o\n" "un nom remot del qual s'han d'obtenir les revisions noves" -#: builtin/fetch.c:2111 +#: builtin/fetch.c:2112 msgid "you need to specify a tag name" msgstr "necessiteu especificar un nom d'etiqueta" -#: builtin/fetch.c:2176 builtin/pull.c:192 +#: builtin/fetch.c:2177 builtin/pull.c:192 msgid "fetch from all remotes" msgstr "obtén de tots els remots" -#: builtin/fetch.c:2178 builtin/pull.c:252 +#: builtin/fetch.c:2179 builtin/pull.c:252 msgid "set upstream for git pull/fetch" msgstr "estableix la font per a git pull/fetch" -#: builtin/fetch.c:2180 builtin/pull.c:195 +#: builtin/fetch.c:2181 builtin/pull.c:195 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "annexa a .git/FETCH_HEAD en lloc de sobreescriure'l" -#: builtin/fetch.c:2182 +#: builtin/fetch.c:2183 msgid "use atomic transaction to update references" msgstr "usa una transacció atòmica per a actualitzar les referències" -#: builtin/fetch.c:2184 builtin/pull.c:198 +#: builtin/fetch.c:2185 builtin/pull.c:198 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "camí al qual pujar el paquet al costat remot" -#: builtin/fetch.c:2185 +#: builtin/fetch.c:2186 msgid "force overwrite of local reference" msgstr "força la sobreescriptura de la referència local" -#: builtin/fetch.c:2187 +#: builtin/fetch.c:2188 msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "obtén de múltiples remots" -#: builtin/fetch.c:2189 builtin/pull.c:202 +#: builtin/fetch.c:2190 builtin/pull.c:202 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "obtén totes les etiquetes i tots els objectes associats" -#: builtin/fetch.c:2191 +#: builtin/fetch.c:2192 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" msgstr "no obtinguis les etiquetes (--no-tags)" -#: builtin/fetch.c:2193 +#: builtin/fetch.c:2194 msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "nombre de submòduls obtinguts en paral·lel" -#: builtin/fetch.c:2195 +#: builtin/fetch.c:2196 msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" msgstr "" -"modifica l'especificació de referència per a col·locar totes les referències " -"dins de refs/prefetch/" +"modifica l'especificació de referència per a col·locar totes les referències" +" dins de refs/prefetch/" -#: builtin/fetch.c:2197 builtin/pull.c:205 +#: builtin/fetch.c:2198 builtin/pull.c:205 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "poda les branques amb seguiment remot que ja no estiguin en el remot" -#: builtin/fetch.c:2199 +#: builtin/fetch.c:2200 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" "poda les etiquetes locals que ja no existeixen al remot i adjunta les " "etiquetes que han canviat" -#: builtin/fetch.c:2200 builtin/fetch.c:2229 builtin/pull.c:126 +#: builtin/fetch.c:2201 builtin/fetch.c:2230 builtin/pull.c:126 msgid "on-demand" msgstr "sota demanda" -#: builtin/fetch.c:2201 +#: builtin/fetch.c:2202 msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "controla l'obtenció recursiva de submòduls" -#: builtin/fetch.c:2207 +#: builtin/fetch.c:2208 msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" msgstr "escriu les referències obtingudes al fitxer FETCH_HEAD" -#: builtin/fetch.c:2208 builtin/pull.c:213 +#: builtin/fetch.c:2209 builtin/pull.c:213 msgid "keep downloaded pack" msgstr "retén el paquet baixat" -#: builtin/fetch.c:2210 +#: builtin/fetch.c:2211 msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "permet l'actualització de la referència HEAD" -#: builtin/fetch.c:2213 builtin/fetch.c:2219 builtin/pull.c:216 +#: builtin/fetch.c:2214 builtin/fetch.c:2220 builtin/pull.c:216 #: builtin/pull.c:225 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "aprofundeix la història d'un clon superficial" -#: builtin/fetch.c:2215 builtin/pull.c:219 +#: builtin/fetch.c:2216 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "aprofundeix la història d'un clon superficial basat en una data" -#: builtin/fetch.c:2221 builtin/pull.c:228 +#: builtin/fetch.c:2222 builtin/pull.c:228 msgid "convert to a complete repository" msgstr "converteix en un repositori complet" -#: builtin/fetch.c:2224 +#: builtin/fetch.c:2225 msgid "re-fetch without negotiating common commits" msgstr "tornar a obtenir sense negociar comissions comunes" -#: builtin/fetch.c:2227 +#: builtin/fetch.c:2228 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "anteposa això a la sortida de camí del submòdul" -#: builtin/fetch.c:2230 +#: builtin/fetch.c:2231 msgid "" "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " "files)" msgstr "" -"per defecte per a l'obtenció recursiva de submòduls (prioritat més baixa que " -"els fitxers de configuració)" +"per defecte per a l'obtenció recursiva de submòduls (prioritat més baixa que" +" els fitxers de configuració)" -#: builtin/fetch.c:2234 builtin/pull.c:231 +#: builtin/fetch.c:2235 builtin/pull.c:231 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "accepta les referències que actualitzin .git/shallow" -#: builtin/fetch.c:2235 builtin/pull.c:233 +#: builtin/fetch.c:2236 builtin/pull.c:233 msgid "refmap" msgstr "mapa de referències" -#: builtin/fetch.c:2236 builtin/pull.c:234 +#: builtin/fetch.c:2237 builtin/pull.c:234 msgid "specify fetch refmap" msgstr "específica l'obtenció del mapa de referències" -#: builtin/fetch.c:2240 builtin/pull.c:247 +#: builtin/fetch.c:2241 builtin/pull.c:247 msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "informa que només hi ha objectes abastables des d'aquest objecte" -#: builtin/fetch.c:2242 +#: builtin/fetch.c:2243 msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" msgstr "" "no obtinguis un fitxer de paquet; en canvi, mostra els avantpassats dels " "consells de negociació" -#: builtin/fetch.c:2245 builtin/fetch.c:2247 +#: builtin/fetch.c:2246 builtin/fetch.c:2248 msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" msgstr "executa «maintenance --auto» després d'obtenir" -#: builtin/fetch.c:2249 builtin/pull.c:250 +#: builtin/fetch.c:2250 builtin/pull.c:250 msgid "check for forced-updates on all updated branches" msgstr "" -"comprova si hi ha actualitzacions forçades a totes les branques actualitzades" +"comprova si hi ha actualitzacions forçades a totes les branques " +"actualitzades" -#: builtin/fetch.c:2251 +#: builtin/fetch.c:2252 msgid "write the commit-graph after fetching" msgstr "escriu el graf de comissions després de recollir" -#: builtin/fetch.c:2253 +#: builtin/fetch.c:2254 msgid "accept refspecs from stdin" msgstr "llegeix les especificacions de referència des de stdin" -#: builtin/fetch.c:2329 +#: builtin/fetch.c:2330 msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*" msgstr "--negotiate-only necessita un o més --negotiation-tip=*" -#: builtin/fetch.c:2333 +#: builtin/fetch.c:2334 msgid "negative depth in --deepen is not supported" msgstr "no s'admet una profunditat negativa en --deepen" -#: builtin/fetch.c:2342 +#: builtin/fetch.c:2343 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow en un repositori complet no té sentit" -#: builtin/fetch.c:2362 +#: builtin/fetch.c:2363 #, c-format msgid "failed to fetch bundles from '%s'" msgstr "no s'han pogut obtenir els paquets de «%s»" -#: builtin/fetch.c:2374 +#: builtin/fetch.c:2375 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all no accepta un argument de repositori" -#: builtin/fetch.c:2376 +#: builtin/fetch.c:2377 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all no té sentit amb especificacions de referència" -#: builtin/fetch.c:2390 +#: builtin/fetch.c:2391 #, c-format msgid "no such remote or remote group: %s" msgstr "no existeix un remot ni un grup remot: %s" -#: builtin/fetch.c:2398 +#: builtin/fetch.c:2399 msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "obtenir un grup i especificar referències no té sentit" -#: builtin/fetch.c:2416 +#: builtin/fetch.c:2417 msgid "must supply remote when using --negotiate-only" msgstr "s'ha de subministrar el remot en usar --negotiate-only" -#: builtin/fetch.c:2421 +#: builtin/fetch.c:2422 msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting" msgstr "el protocol no admet --negotiate-only, se surt" -#: builtin/fetch.c:2449 +#: builtin/fetch.c:2450 msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in extensions." -"partialclone" +"--filter can only be used with the remote configured in " +"extensions.partialclone" msgstr "" -"--filter només es pot utilitzar amb el remot configurat en extensions." -"partialclone" +"--filter només es pot utilitzar amb el remot configurat en " +"extensions.partialclone" -#: builtin/fetch.c:2453 +#: builtin/fetch.c:2454 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" msgstr "l'opció --atomic només es pot usar quan s'obté des d'un remot" -#: builtin/fetch.c:2457 +#: builtin/fetch.c:2458 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" msgstr "l'opció --stdin només es pot usar quan s'obté des d'un remot" @@ -8192,7 +8184,7 @@ msgstr "%s %s sense assignació" msgid "could not create lost-found" msgstr "no s'ha pogut crear el trobat-perdut" -#: builtin/fsck.c:341 builtin/gc.c:2047 builtin/rebase.c:226 +#: builtin/fsck.c:341 builtin/gc.c:2092 builtin/rebase.c:226 #: rebase-interactive.c:127 rerere.c:481 rerere.c:689 sequencer.c:4224 #: sequencer.c:6539 #, c-format @@ -8582,7 +8574,7 @@ msgstr "poda objectes sense referència" msgid "pack unreferenced objects separately" msgstr "empaqueta els objectes no referenciats de forma separada" -#: builtin/gc.c:686 builtin/repack.c:1178 +#: builtin/gc.c:686 builtin/repack.c:1199 msgid "with --cruft, limit the size of new cruft packs" msgstr "amb --cruft, limiteu la mida dels paquets cruft nous" @@ -8640,14 +8632,16 @@ msgstr "Vegeu «git help gc» per a neteja manual.\n" msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid % (use --force if not)" msgstr "" -"gc ja s'està executant en la màquina «%s» pid % (useu --force si no)" +"gc ja s'està executant en la màquina «%s» pid % (useu --force si " +"no)" #: builtin/gc.c:874 msgid "" -"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." +"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove " +"them." msgstr "" -"Hi ha massa objectes solts inabastables; executeu «git prune» per a eliminar-" -"los." +"Hi ha massa objectes solts inabastables; executeu «git prune» per a " +"eliminar-los." #: builtin/gc.c:886 msgid "" @@ -8770,114 +8764,114 @@ msgstr "no es pot desassignar el valor «%s» de «%s»" msgid "repository '%s' is not registered" msgstr "el repositori «%s» no està registrat" -#: builtin/gc.c:1882 +#: builtin/gc.c:1924 #, c-format msgid "failed to expand path '%s'" msgstr "s'ha produït un error en expandir el camí «%s»" -#: builtin/gc.c:1909 builtin/gc.c:1947 +#: builtin/gc.c:1951 builtin/gc.c:1990 msgid "failed to start launchctl" msgstr "s'ha produït un error en iniciar launchctl" -#: builtin/gc.c:2025 builtin/gc.c:2478 builtin/gc.c:2551 +#: builtin/gc.c:2070 builtin/gc.c:2536 builtin/gc.c:2609 #, c-format msgid "failed to create directories for '%s'" msgstr "s'ha produït un error en crear els directoris per a «%s»" -#: builtin/gc.c:2052 +#: builtin/gc.c:2097 #, c-format msgid "failed to bootstrap service %s" msgstr "s'ha produït un error en arrencar el servei %s" -#: builtin/gc.c:2142 +#: builtin/gc.c:2188 msgid "failed to create temp xml file" msgstr "no s'han pogut crear un fitxer xml temporal" -#: builtin/gc.c:2235 +#: builtin/gc.c:2282 msgid "failed to start schtasks" msgstr "s'ha produït un error en iniciar schtasks" -#: builtin/gc.c:2321 +#: builtin/gc.c:2376 msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'" msgstr "" "no s'ha pogut executar «crontab -l»; el vostre sistema podria no admetre " "«cron»" -#: builtin/gc.c:2328 +#: builtin/gc.c:2385 msgid "failed to create crontab temporary file" msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer temporal crontab" -#: builtin/gc.c:2333 +#: builtin/gc.c:2390 msgid "failed to open temporary file" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer temporal" -#: builtin/gc.c:2383 +#: builtin/gc.c:2440 msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'" msgstr "" "no s'ha pogut executar «crontab»; el vostre sistema podria no admetre «cron»" -#: builtin/gc.c:2388 +#: builtin/gc.c:2445 msgid "'crontab' died" msgstr "«crontab» ha mort" -#: builtin/gc.c:2439 builtin/gc.c:2452 builtin/gc.c:2648 builtin/worktree.c:152 -#: builtin/worktree.c:1306 +#: builtin/gc.c:2497 builtin/gc.c:2510 builtin/gc.c:2720 +#: builtin/worktree.c:152 builtin/worktree.c:1306 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "s'ha produït un error en suprimir «%s»" -#: builtin/gc.c:2521 builtin/gc.c:2583 rerere.c:494 +#: builtin/gc.c:2579 builtin/gc.c:2641 rerere.c:494 #, c-format msgid "failed to flush '%s'" msgstr "no s'ha pogut buidar «%s»" -#: builtin/gc.c:2624 +#: builtin/gc.c:2685 msgid "failed to start systemctl" msgstr "s'ha produït un error en iniciar systemctl" -#: builtin/gc.c:2634 +#: builtin/gc.c:2698 msgid "failed to run systemctl" msgstr "s'ha produït un error en executar systemctl" -#: builtin/gc.c:2765 +#: builtin/gc.c:2837 #, c-format msgid "unrecognized --scheduler argument '%s'" msgstr "l'argument --scheduler no reconegut «%s»" -#: builtin/gc.c:2790 +#: builtin/gc.c:2862 msgid "neither systemd timers nor crontab are available" msgstr "ni els temporitzadors de systemd ni de crontab estan disponibles" -#: builtin/gc.c:2805 +#: builtin/gc.c:2877 #, c-format msgid "%s scheduler is not available" msgstr "el planificador %s no està disponible" -#: builtin/gc.c:2819 +#: builtin/gc.c:2891 msgid "another process is scheduling background maintenance" msgstr "un altre procés està planificant un manteniment en segon pla" -#: builtin/gc.c:2841 +#: builtin/gc.c:2913 msgid "git maintenance start [--scheduler=]" msgstr "git maintenance start [--scheduler=]" -#: builtin/gc.c:2850 +#: builtin/gc.c:2922 msgid "scheduler" msgstr "planificador" -#: builtin/gc.c:2851 +#: builtin/gc.c:2923 msgid "scheduler to trigger git maintenance run" msgstr "planificador per a activar l'execució de manteniment del git" -#: builtin/gc.c:2866 +#: builtin/gc.c:2938 msgid "failed to set up maintenance schedule" msgstr "no s'ha pogut configurar la planificació del manteniment" -#: builtin/gc.c:2869 +#: builtin/gc.c:2941 msgid "failed to add repo to global config" msgstr "no s'ha pogut afegir un repositori a la configuració global" -#: builtin/gc.c:2891 +#: builtin/gc.c:2963 msgid "git maintenance []" msgstr "git maintenance []" @@ -8895,10 +8889,10 @@ msgstr "grep: s'ha produït un error en crear fil: %s" msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "s'ha especificat un nombre de fils no vàlid (%d) per a %s" +#. #-#-#-#-# grep.c.po #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: %s is the configuration #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads -#. #: builtin/grep.c:311 builtin/index-pack.c:1595 builtin/index-pack.c:1804 #: builtin/pack-objects.c:3309 #, c-format @@ -9148,7 +9142,8 @@ msgstr "--open-files-in-pager només funciona en l'arbre de treball" #: builtin/grep.c:1253 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" -msgstr "--[no-]exclude-standard no es pot utilitzar per als continguts seguits" +msgstr "" +"--[no-]exclude-standard no es pot utilitzar per als continguts seguits" #: builtin/grep.c:1261 msgid "both --cached and trees are given" @@ -9290,47 +9285,47 @@ msgstr "" "«%s»: ordre per a un visualitzador de manuals compatible.\n" "Considereu usar «man..path» en lloc d'això." -#: builtin/help.c:489 +#: builtin/help.c:490 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "«%s»: visualitzador de manuals desconegut." -#: builtin/help.c:505 +#: builtin/help.c:506 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "cap visualitzador de manuals ha gestionat la sol·licitud" -#: builtin/help.c:512 +#: builtin/help.c:513 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "cap visualitzador d'informació ha gestionat la sol·licitud" -#: builtin/help.c:573 builtin/help.c:584 git.c:377 +#: builtin/help.c:575 builtin/help.c:586 git.c:377 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "«%s» és un àlies de «%s»" -#: builtin/help.c:587 git.c:407 +#: builtin/help.c:589 git.c:407 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "cadena «alias.%s» incorrecte: %s" -#: builtin/help.c:629 +#: builtin/help.c:631 #, c-format msgid "the '%s' option doesn't take any non-option arguments" msgstr "l'opció «%s» no pren cap argument que no sigui una opció" -#: builtin/help.c:652 +#: builtin/help.c:654 msgid "" "the '--no-[external-commands|aliases]' options can only be used with '--all'" msgstr "" "les opcions «--no-[external-commands|aliases]» només es poden utilitzar amb " "«--all»" -#: builtin/help.c:664 builtin/help.c:700 +#: builtin/help.c:666 builtin/help.c:702 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "ús: %s%s" -#: builtin/help.c:695 +#: builtin/help.c:697 msgid "'git help config' for more information" msgstr "«git help config» per a més informació" @@ -9798,7 +9793,7 @@ msgstr "git show [] ..." msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "opció --decorate no vàlida: %s" -#: builtin/log.c:266 diff.c:5632 +#: builtin/log.c:266 diff.c:5634 msgid "suppress diff output" msgstr "omet la sortida de diferències" @@ -9931,8 +9926,7 @@ msgid "" msgstr "" "no s'ha pogut obtenir la font, si voleu registrar la comissió base\n" "automàticament, useu git branch --set-upstream-to per a seguir una\n" -"branca remota. També podeu especificar la comissió base amb --base= manualment" +"branca remota. També podeu especificar la comissió base amb --base= manualment" #: builtin/log.c:1832 msgid "failed to find exact merge base" @@ -9958,7 +9952,8 @@ msgstr "" #: builtin/log.c:1987 #, c-format msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" -msgstr "utilitzant «%s» com a origen de rang de diferències de la sèrie actual" +msgstr "" +"utilitzant «%s» com a origen de rang de diferències de la sèrie actual" #: builtin/log.c:2045 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" @@ -10143,12 +10138,14 @@ msgstr "mostra el progrés durant la generació de pedaços" #: builtin/log.c:2122 msgid "show changes against in cover letter or single patch" msgstr "" -"mostra els canvis contra a la carta de presentació o a un sol pedaç" +"mostra els canvis contra a la carta de presentació o a un sol " +"pedaç" #: builtin/log.c:2125 msgid "show changes against in cover letter or single patch" msgstr "" -"mostra els canvis contra a la carta de presentació o a un sol pedaç" +"mostra els canvis contra a la carta de presentació o a un sol " +"pedaç" #: builtin/log.c:2127 builtin/range-diff.c:33 msgid "percentage by which creation is weighted" @@ -10181,8 +10178,8 @@ msgstr "--check no té sentit" msgid "--remerge-diff does not make sense" msgstr "--remerge-diff no té sentit" -#: builtin/log.c:2318 builtin/submodule--helper.c:1726 -#: builtin/submodule--helper.c:1787 rerere.c:880 submodule.c:2381 +#: builtin/log.c:2318 builtin/submodule--helper.c:1736 +#: builtin/submodule--helper.c:1797 rerere.c:880 submodule.c:2386 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el directori «%s»" @@ -10233,7 +10230,8 @@ msgstr "git cherry [-v] [ [ []]]" #: builtin/log.c:2665 #, c-format msgid "" -"Could not find a tracked remote branch, please specify manually.\n" +"Could not find a tracked remote branch, please specify " +"manually.\n" msgstr "" "No s'ha pogut trobar una branca remota seguida. Especifiqueu " "manualment.\n" @@ -10362,8 +10360,8 @@ msgid "" "--format cannot be used with -s, -o, -k, -t, --resolve-undo, --deduplicate, " "--eol" msgstr "" -"--format no es pot usar amb -s, -o, -k, -t, --resolve-undo, --deduplicate, --" -"eol" +"--format no es pot usar amb -s, -o, -k, -t, --resolve-undo, --deduplicate, " +"--eol" #: builtin/ls-remote.c:13 msgid "" @@ -10558,20 +10556,19 @@ msgstr "és la primera un avantpassat de l'altre?" #: builtin/merge-base.c:166 msgid "find where forked from reflog of " msgstr "" -"troba on s'ha bifurcat del registre de referències de " +"troba on s'ha bifurcat del registre de referències de " +"" #: builtin/merge-file.c:16 msgid "" "git merge-file [] [-L [-L [-L ]]] " " " msgstr "" -"git merge-file [] [-L [-L [-L ]]] " -" " +"git merge-file [] [-L [-L [-L ]]] " +" " -#: builtin/merge-file.c:51 diff.c:5289 -msgid "" -"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " -"\"histogram\"" +#: builtin/merge-file.c:51 diff.c:5291 +msgid "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and \"histogram\"" msgstr "" "l'opció diff-algorithm accepta «myers», «minimal», «patience» i «histogram»" @@ -10591,11 +10588,11 @@ msgstr "usa una fusió basada en diff3" msgid "use a zealous diff3 based merge" msgstr "usa una fusió basada en zealous diff3" -#: builtin/merge-file.c:80 diff.c:5811 +#: builtin/merge-file.c:80 diff.c:5813 msgid "" msgstr "" -#: builtin/merge-file.c:81 diff.c:5812 +#: builtin/merge-file.c:81 diff.c:5814 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "trieu un algorisme per al diff" @@ -10774,8 +10771,8 @@ msgstr "(sinònim de --stat)" #: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:146 msgid "add (at most ) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" -"afegeix (com a màxim ) entrades del registre curt al missatge de comissió " -"de fusió" +"afegeix (com a màxim ) entrades del registre curt al missatge de comissió" +" de fusió" #: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:152 msgid "create a single commit instead of doing a merge" @@ -11328,7 +11325,8 @@ msgstr "git name-rev [] --annotate-stdin" #: builtin/name-rev.c:571 msgid "print only ref-based names (no object names)" -msgstr "imprimeix només els noms basats en referències (no els noms d'objecte)" +msgstr "" +"imprimeix només els noms basats en referències (no els noms d'objecte)" #: builtin/name-rev.c:572 msgid "only use tags to name the commits" @@ -11368,13 +11366,13 @@ msgstr "git notes [--ref ] [llista []]" #: builtin/notes.c:35 msgid "" -"git notes [--ref ] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--" -"separator=] [--[no-]stripspace] [-m | -F | (-c " -"| -C) ] []" +"git notes [--ref ] add [-f] [--allow-empty] " +"[--[no-]separator|--separator=] [--[no-]stripspace] [-m " +" | -F | (-c | -C) ] []" msgstr "" -"git notes [--ref ] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--" -"separator=] [--[no-]stripspace] [-m | -F | (-" -"c | -C) ] []" +"git notes [--ref ] add [-f] [--allow-empty] " +"[--[no-]separator|--separator=] [--[no-]stripspace] [-m " +" | -F | (-c | -C) ] []" #: builtin/notes.c:36 msgid "git notes [--ref ] copy [-f] " @@ -11383,13 +11381,13 @@ msgstr "" #: builtin/notes.c:37 msgid "" -"git notes [--ref ] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--" -"separator=] [--[no-]stripspace] [-m | -F | (-c " -"| -C) ] []" +"git notes [--ref ] append [--allow-empty] " +"[--[no-]separator|--separator=] [--[no-]stripspace] [-m " +" | -F | (-c | -C) ] []" msgstr "" -"git notes [--ref ] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--" -"separator=] [--[no-]stripspace] [-m | -F | (-" -"c | -C) ] []" +"git notes [--ref ] append [--allow-empty] " +"[--[no-]separator|--separator=] [--[no-]stripspace] [-m " +" | -F | (-c | -C) ] []" #: builtin/notes.c:38 msgid "git notes [--ref ] edit [--allow-empty] []" @@ -11523,7 +11521,6 @@ msgstr "s'ha produït un error en copiar les notes de «%s» a «%s»" #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc. -#. #: builtin/notes.c:429 #, c-format msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" @@ -11605,8 +11602,8 @@ msgstr "massa pocs arguments" #: builtin/notes.c:621 #, c-format msgid "" -"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " -"existing notes" +"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite" +" existing notes" msgstr "" "No es poden copiar les notes. S'han trobat notes existents de l'objecte %s. " "Useu «-f» per a sobreescriure les notes existents" @@ -11673,11 +11670,11 @@ msgstr "Opcions de fusió" #: builtin/notes.c:888 msgid "" -"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" -"cat_sort_uniq)" +"resolve notes conflicts using the given strategy " +"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" msgstr "" -"resol els conflictes de nota usant l'estratègia donada (manual/ours/theirs/" -"union/cat_sort_uniq)" +"resol els conflictes de nota usant l'estratègia donada " +"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" #: builtin/notes.c:890 msgid "Committing unmerged notes" @@ -11723,9 +11720,9 @@ msgstr "" #: builtin/notes.c:986 #, c-format msgid "" -"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " -"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --" -"abort'.\n" +"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with" +" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge " +"--abort'.\n" msgstr "" "La fusió de notes automàtica ha fallat. Arregleu els conflictes en %s i " "cometeu el resultat amb «git notes merge --commit», o avorteu la fusió amb " @@ -11765,14 +11762,15 @@ msgstr "referència de notes" msgid "use notes from " msgstr "usa les notes de " -#: builtin/notes.c:1133 builtin/remote.c:1794 parse-options.c:867 +#: builtin/notes.c:1133 builtin/remote.c:1794 parse-options.c:873 #, c-format msgid "unknown subcommand: `%s'" msgstr "subordre desconeguda: «%s»" #: builtin/pack-objects.c:185 msgid "git pack-objects --stdout [] [< | < ]" -msgstr "git pack-objects --stdout [] [< | < ]" +msgstr "" +"git pack-objects --stdout [] [< | < ]" #: builtin/pack-objects.c:186 msgid "" @@ -11817,8 +11815,8 @@ msgstr "objecte esperat a la posició % al paquet %s" #: builtin/pack-objects.c:1266 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" -"s'està inhabilitant l'escriptura de mapes de bits, es divideixen els paquets " -"a causa de pack.packSizeLimit" +"s'està inhabilitant l'escriptura de mapes de bits, es divideixen els paquets" +" a causa de pack.packSizeLimit" #: builtin/pack-objects.c:1279 msgid "Writing objects" @@ -11829,7 +11827,7 @@ msgstr "S'estan escrivint els objectes" msgid "failed to stat %s" msgstr "s'ha produït un error en fer stat a %s" -#: builtin/pack-objects.c:1365 object-file.c:2219 +#: builtin/pack-objects.c:1365 object-file.c:2329 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "ha fallat utime() a %s" @@ -11843,11 +11841,11 @@ msgstr "s'ha produït un error en escriure l'índex de mapa de bits" msgid "wrote % objects while expecting %" msgstr "escrits % objectes mentre s'esperaven %" -#: builtin/pack-objects.c:1677 builtin/repack.c:1260 +#: builtin/pack-objects.c:1677 builtin/repack.c:1286 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" -"s'està inhabilitant l'escriptura de mapes de bits, perquè alguns objectes no " -"s'empaqueten" +"s'està inhabilitant l'escriptura de mapes de bits, perquè alguns objectes no" +" s'empaqueten" #: builtin/pack-objects.c:2125 #, c-format @@ -11898,7 +11896,8 @@ msgstr "Compressió de diferències usant fins a %d fils" #: builtin/pack-objects.c:3148 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" -msgstr "no s'han pogut empaquetar els objectes abastables des de l'etiqueta %s" +msgstr "" +"no s'han pogut empaquetar els objectes abastables des de l'etiqueta %s" #: builtin/pack-objects.c:3216 commit-graph.c:1505 #, c-format @@ -11921,8 +11920,8 @@ msgstr "valor pack.allowPackReuse value no vàlid: «%s»" #: builtin/pack-objects.c:3345 #, c-format msgid "" -"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form ' ' (got '%s')" +"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form ' " +" ' (got '%s')" msgstr "" "el valor de uploadpack.blobpackfileuri ha de tenir la forma « " " » (s'ha rebut «%s»)" @@ -12120,7 +12119,8 @@ msgstr "emet el paquet a stdout" #: builtin/pack-objects.c:4386 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "" -"inclou els objectes d'etiqueta que facin referència als objectes a empaquetar" +"inclou els objectes d'etiqueta que facin referència als objectes a " +"empaquetar" #: builtin/pack-objects.c:4388 msgid "keep unreachable objects" @@ -12215,7 +12215,7 @@ msgstr "la profunditat de la cadena delta %d és massa profunda, forçant %d" msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit és massa alt, forçant %d" -#: builtin/pack-objects.c:4520 config.c:1842 +#: builtin/pack-objects.c:4520 config.c:1845 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "nivell de compressió de paquet %d erroni" @@ -12283,8 +12283,8 @@ msgstr "es rebutja a executar sense --i-still-use-this" #: builtin/pack-refs.c:10 msgid "" -"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include ] [--exclude " -"]" +"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include ] [--exclude" +" ]" msgstr "" "git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include ] [--exclude " "]" @@ -12406,7 +12406,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." msgstr "" -"No hi ha candidats per a fusionar entre les referències que acabeu d'obtenir." +"No hi ha candidats per a fusionar entre les referències que acabeu " +"d'obtenir." #: builtin/pull.c:450 msgid "" @@ -12460,8 +12461,8 @@ msgstr "No hi ha cap informació de seguiment per a la branca actual." msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" -"Si voleu establir la informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-" -"ho amb:" +"Si voleu establir la informació de seguiment per a aquesta branca, podeu " +"fer-ho amb:" #: builtin/pull.c:487 #, c-format @@ -12491,8 +12492,7 @@ msgid "" " git config pull.rebase true # rebase\n" " git config pull.ff only # fast-forward only\n" "\n" -"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a " -"default\n" +"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a default\n" "preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n" "or --ff-only on the command line to override the configured default per\n" "invocation.\n" @@ -12506,25 +12506,24 @@ msgstr "" " git config pull.ff only # fast-forward only\n" "\n" "Podeu reemplaçar «git config» per «git config --global» per a establir una\n" -"preferència per defecte per a tots els repositoris. Podeu també usar --" -"rebase,\n" +"preferència per defecte per a tots els repositoris. Podeu també usar --rebase,\n" "--no-rebase o --ff-only en la línia d'ordres per a sobreescriure el valor\n" "per defecte de la configuració en aquesta execució.\n" -#: builtin/pull.c:1052 +#: builtin/pull.c:1054 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "" "S'està actualitzant una branca no nascuda amb canvis afegits a l'índex." -#: builtin/pull.c:1056 +#: builtin/pull.c:1058 msgid "pull with rebase" msgstr "baixar fent «rebase»" -#: builtin/pull.c:1057 builtin/rebase.c:1749 +#: builtin/pull.c:1059 builtin/rebase.c:1749 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Cometeu-los o emmagatzemeu-los." -#: builtin/pull.c:1082 +#: builtin/pull.c:1084 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -12535,7 +12534,7 @@ msgstr "" "s'està avançant ràpidament el vostre arbre de treball des de\n" "la comissió %s." -#: builtin/pull.c:1088 +#: builtin/pull.c:1090 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -12546,30 +12545,29 @@ msgid "" "to recover." msgstr "" "No es pot avançar ràpidament el vostre arbre de treball.\n" -"Després d'assegurar que hàgiu desat qualsevol cosa preciosa de la sortida " -"de\n" +"Després d'assegurar que hàgiu desat qualsevol cosa preciosa de la sortida de\n" "$ git diff %s\n" "executeu\n" "$ git reset --hard\n" "per a recuperar." -#: builtin/pull.c:1103 +#: builtin/pull.c:1105 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "No es poden fusionar múltiples branques a una HEAD buida." -#: builtin/pull.c:1109 +#: builtin/pull.c:1111 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "No es pot fer «rebase» sobre múltiples branques." -#: builtin/pull.c:1111 +#: builtin/pull.c:1113 msgid "Cannot fast-forward to multiple branches." msgstr "No es pot fer un avançament ràpid a branques múltiples." -#: builtin/pull.c:1126 +#: builtin/pull.c:1128 msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches." msgstr "Cal especificar com reconciliar les branques divergents." -#: builtin/pull.c:1138 +#: builtin/pull.c:1140 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "no es pot fer «rebase» amb modificacions als submòduls enregistrades " @@ -12593,8 +12591,7 @@ msgid "" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'.\n" msgstr "" "\n" -"Per a triar qualsevol de les opcions permanentment, vegeu push.default a " -"«git help config».\n" +"Per a triar qualsevol de les opcions permanentment, vegeu push.default a «git help config».\n" #: builtin/push.c:164 msgid "" @@ -12655,8 +12652,7 @@ msgid "" "upstream, see 'push.autoSetupRemote' in 'git help config'.\n" msgstr "" "\n" -"Per fer que això succeeixi automàticament per a les branques sense " -"seguiment\n" +"Per fer que això succeeixi automàticament per a les branques sense seguiment\n" "font, vegeu «push.autoSetupRemote» a «git help config».\n" #: builtin/push.c:208 @@ -12676,13 +12672,13 @@ msgstr "" #: builtin/push.c:219 #, c-format -msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." +msgid "" +"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "" "La branca actual %s té múltiples branques fonts, s'està refusant pujar." #: builtin/push.c:237 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" "No heu especificat cap especificació de referència a pujar, i push.default " "és «nothing»." @@ -12730,8 +12726,7 @@ msgid "" "'git pull' before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -"Les actualitzacions s'han rebutjat perquè el remot conté canvis que no " -"teniu\n" +"Les actualitzacions s'han rebutjat perquè el remot conté canvis que no teniu\n" "localment. Això sol ser causat per un altre repositori que ha pujat a\n" "la mateixa referència. Si voleu integrar els canvis remots, utilitzeu\n" "«git pull» abans de tornar a pujar.\n" @@ -12740,7 +12735,8 @@ msgstr "" #: builtin/push.c:305 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" -"S'han rebutjat les actualitzacions perquè l'etiqueta ja existeix en el remot." +"S'han rebutjat les actualitzacions perquè l'etiqueta ja existeix en el " +"remot." #: builtin/push.c:308 msgid "" @@ -12788,7 +12784,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value for '%s'" msgstr "valor no vàlid per a «%s»" -#: builtin/push.c:568 builtin/submodule--helper.c:3417 +#: builtin/push.c:568 builtin/submodule--helper.c:3433 msgid "repository" msgstr "repositori" @@ -12873,8 +12869,7 @@ msgstr "repositori incorrecte «%s»" #: builtin/push.c:637 msgid "" "No configured push destination.\n" -"Either specify the URL from the command-line or configure a remote " -"repository using\n" +"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n" "\n" " git remote add \n" "\n" @@ -12883,8 +12878,7 @@ msgid "" " git push \n" msgstr "" "No hi ha cap destí de pujada configurat.\n" -"Especifiqueu l'URL des de la línia d'ordres o bé configureu un repositori " -"remot fent servir\n" +"Especifiqueu l'URL des de la línia d'ordres o bé configureu un repositori remot fent servir\n" "\n" " git remote add \n" "\n" @@ -12906,7 +12900,8 @@ msgstr "les opcions de pujada no han de tenir caràcters de línia nova" #: builtin/range-diff.c:11 msgid "git range-diff [] .. .." -msgstr "git range-diff [] .. .." +msgstr "" +"git range-diff [] .. .." #: builtin/range-diff.c:12 msgid "git range-diff [] ..." @@ -12957,13 +12952,11 @@ msgstr "calen dos rangs de comissió" #: builtin/read-tree.c:42 msgid "" -"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --" -"prefix=)\n" +"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=)\n" " [-u | -i]] [--index-output=] [--no-sparse-checkout]\n" " (--empty | [ []])" msgstr "" -"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --" -"prefix=)\n" +"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=)\n" " [-u | -i]] [--index-output=] [--no-sparse-checkout]\n" " (--empty | [ []])" @@ -13049,7 +13042,8 @@ msgstr "" #: builtin/rebase.c:40 msgid "" -"git rebase [-i] [options] [--exec ] [--onto ] --root []" +"git rebase [-i] [options] [--exec ] [--onto ] --root " +"[]" msgstr "" "git rebase [-i] [options] [--exec ] [--onto ] --root " "[]" @@ -13142,9 +13136,7 @@ msgstr "--empty=ask és obslolet; utilitzeu '--empty=stop' en el seu lloc." #: builtin/rebase.c:994 #, c-format -msgid "" -"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and " -"\"stop\"." +msgid "unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"stop\"." msgstr "" "tipus buit «%s» no reconegut; els valors vàlids són \"drop\", \"keep\" i " "\"stop\"." @@ -13184,8 +13176,7 @@ msgid "" " git branch --set-upstream-to=%s/ %s\n" "\n" msgstr "" -"Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho " -"amb:\n" +"Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho amb:\n" "\n" " git branch --set-upstream-to=%s/ %s\n" "\n" @@ -13305,8 +13296,8 @@ msgstr "mou les comissions que comencen amb squash!/fixup! sota -i" #: builtin/rebase.c:1188 msgid "update branches that point to commits that are being rebased" msgstr "" -"actualitza les branques que apunten a comissions a les quals se'ls està fent " -"«rebase»" +"actualitza les branques que apunten a comissions a les quals se'ls està fent" +" «rebase»" #: builtin/rebase.c:1195 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" @@ -13427,16 +13418,16 @@ msgstr "«switch» «c» espera un valor numèric" #: builtin/rebase.c:1539 msgid "" -"apply options are incompatible with rebase.rebaseMerges. Consider adding --" -"no-rebase-merges" +"apply options are incompatible with rebase.rebaseMerges. Consider adding " +"--no-rebase-merges" msgstr "" "les opcions «apply» són incompatibles amb rebase.rebaseMerges. Considereu " "afegir-hi --no-rebase-merges" #: builtin/rebase.c:1541 msgid "" -"apply options are incompatible with rebase.updateRefs. Consider adding --no-" -"update-refs" +"apply options are incompatible with rebase.updateRefs. Consider adding " +"--no-update-refs" msgstr "" "les opcions «apply» són incompatibles amb rebase.updateRefs. Considereu " "afegir-hi --no-update-refs" @@ -13465,7 +13456,7 @@ msgid "no such branch/commit '%s'" msgstr "no existeix aquesta branca o comissió «%s»" #: builtin/rebase.c:1688 builtin/submodule--helper.c:52 -#: builtin/submodule--helper.c:2483 +#: builtin/submodule--helper.c:2494 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "No hi ha tal referència: %s" @@ -13614,13 +13605,11 @@ msgstr "git reflog list" msgid "" "git reflog expire [--expire=