From d7f8d55b679393688f988313ab135bc471ec5b7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Mr. EddX" Date: Thu, 5 Dec 2024 04:27:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (553 of 553 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ --- src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po | 69 +++++++++++------------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po index 97279f6da2..edfbff82c7 100644 --- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 07:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-05 07:01+0000\n" "Last-Translator: \"Mr. EddX\" \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: dist/converse-no-dependencies.js:20535 #: dist/converse-no-dependencies.js:20589 @@ -159,11 +159,10 @@ msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Качването на файлове не се поддържа от Вашия сървър." #: dist/converse-no-dependencies.js:35368 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server." -msgstr "" -"Размерът на файла, %1$s, надвишава максималния разрешен от сървъра - %2$s." +msgstr "Размерът на файла, %1$s, надвишава максималния разрешен от сървъра." #: dist/converse-no-dependencies.js:35368 #, javascript-format @@ -718,9 +717,8 @@ msgid "Affiliation changed" msgstr "Принадлежността е променена" #: dist/converse-no-dependencies.js:76399 -#, fuzzy msgid "role changed" -msgstr "Ролята е променена" +msgstr "ролята е променена" #: dist/converse-no-dependencies.js:76490 msgid "" @@ -1116,11 +1114,11 @@ msgstr "Премахни" #: dist/converse-no-dependencies.js:82321 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копирай" #: dist/converse-no-dependencies.js:82331 msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "Цитирай" #: dist/converse-no-dependencies.js:82546 msgid "Image: " @@ -1208,7 +1206,6 @@ msgid "Show less" msgstr "Покажи по-малко" #: dist/converse-no-dependencies.js:90349 -#, fuzzy msgid "A moderator" msgstr "Модератор" @@ -1525,9 +1522,8 @@ msgid "Visitor" msgstr "Посетител" #: dist/converse-no-dependencies.js:104727 -#, fuzzy msgid "Filter by name" -msgstr "Филтриране по име на група" +msgstr "Филтрирай по име" #: dist/converse-no-dependencies.js:104728 #: dist/converse-no-dependencies.js:125957 @@ -1587,23 +1583,21 @@ msgstr "Участници" #: dist/converse-no-dependencies.js:104806 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Скрий" #: dist/converse-no-dependencies.js:104807 #: dist/converse-no-dependencies.js:126022 -#, fuzzy msgid "Show filter" -msgstr "Покажи по-малко" +msgstr "Покажи филтър" #: dist/converse-no-dependencies.js:104808 #: dist/converse-no-dependencies.js:126023 msgid "Hide filter" -msgstr "" +msgstr "Скрий филтър" #: dist/converse-no-dependencies.js:104810 -#, fuzzy msgid "Invite someone" -msgstr "Поканване" +msgstr "Поканете някокго" #: dist/converse-no-dependencies.js:104811 msgid "Invite someone to join this groupchat" @@ -1734,27 +1728,26 @@ msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Дадената причина е: „%1$s“." #: dist/converse-no-dependencies.js:106726 -#, fuzzy msgid "Click to set a new picture" -msgstr "Натисне за възстановяване на този разговор" +msgstr "Кликнете за нова снимка" #: dist/converse-no-dependencies.js:106851 msgid "Loading configuration form" msgstr "Зареждане на форма за конфигурация" #: dist/converse-no-dependencies.js:107867 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Configure %1$s" -msgstr "Конфигуриране" +msgstr "Конфигуриране %1$s" #: dist/converse-no-dependencies.js:107987 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Възникна грешка, при опит за изпращане на формата за конфигурация." #: dist/converse-no-dependencies.js:108000 -#, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while trying to save the groupchat avatar." -msgstr "Възникна грешка при опит за запазване на данните от Вашия профил." +msgstr "" +"Съжалявам, но възникна грешка при опита за запазване на снимка на групов чат." #: dist/converse-no-dependencies.js:108000 #: dist/converse-no-dependencies.js:113970 @@ -1906,9 +1899,8 @@ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Този групов чат ще изчезне, щом последният участник го напусне" #: dist/converse-no-dependencies.js:108249 -#, fuzzy msgid "Groupchat info" -msgstr "Намерени са групови чатове" +msgstr "Информация за групов чат" #: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Hide the groupchat topic" @@ -1964,14 +1956,12 @@ msgid "Hide participants" msgstr "Скриване на участниците" #: dist/converse-no-dependencies.js:109291 -#, fuzzy msgid "Show the groupchat participants" -msgstr "Покажи участниците" +msgstr "Покажи участниците в груповия чат" #: dist/converse-no-dependencies.js:109291 -#, fuzzy msgid "Hide the groupchat participants" -msgstr "Скрий темата на груповия чат" +msgstr "Скрий участниците в груповия чат" #: dist/converse-no-dependencies.js:109302 msgid "Moderate" @@ -2124,9 +2114,8 @@ msgid "Timeout error" msgstr "Грешка: Времето изтече" #: dist/converse-no-dependencies.js:113388 -#, fuzzy msgid "Your server does not support password reset" -msgstr "Вашият сървър не поддържа директна смяна на паролата" +msgstr "Вашият сървър не поддържа повторно задаване на парола" #: dist/converse-no-dependencies.js:113395 msgid "" @@ -2140,9 +2129,8 @@ msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "Грешка: Времето изтече, при опит да зададете парола" #: dist/converse-no-dependencies.js:113416 -#, fuzzy msgid "Your server does not allow password reset" -msgstr "Вашият сървър не позволява директно възстановяване на паролата" +msgstr "Вашият сървър не позволява повторно задаване на парола" #: dist/converse-no-dependencies.js:113418 #: dist/converse-no-dependencies.js:113420 @@ -2567,9 +2555,8 @@ msgid "Leave this groupchat" msgstr "Напускане на този групов чат" #: dist/converse-no-dependencies.js:124258 -#, fuzzy msgid "Click to hide these rooms" -msgstr "Натиснете за скриване на тези познати" +msgstr "Кликнете за да скриете тези стаи" #: dist/converse-no-dependencies.js:124311 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" @@ -2581,12 +2568,11 @@ msgstr "Групови чатове" #: dist/converse-no-dependencies.js:124313 msgid "Query server" -msgstr "" +msgstr "Запитване към сървър" #: dist/converse-no-dependencies.js:124314 -#, fuzzy msgid "Add groupchat" -msgstr "Добави нов групов чат" +msgstr "Добави групов чат" #: dist/converse-no-dependencies.js:124883 #, javascript-format @@ -2634,7 +2620,7 @@ msgstr "Непрочетено" #: dist/converse-no-dependencies.js:125960 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Наличен" #. * #. * @param {RosterView} el @@ -2653,9 +2639,8 @@ msgid "Add a contact" msgstr "Добавяне на познат" #: dist/converse-no-dependencies.js:126037 -#, fuzzy msgid "Re-sync contacts" -msgstr "Повторно синхронизиране на контактите" +msgstr "Повторна синхронизация на контакти" #: dist/converse-no-dependencies.js:126648 msgid "This contact is busy"