forked from nevenjovanovic/croatiae-auctores-latini-textus
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
brlic-ia-epist.xml
275 lines (260 loc) · 11.6 KB
/
brlic-ia-epist.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc xml:id="brlic-ia-epist">
<titleStmt>
<title>Epistula ad Andriam Torquatum filium, versio electronica.</title>
<author ref="brlic01">
<persName xml:lang="hr">Brlić, Ignjat Alojzije</persName>
<date>1795-1855</date>
</author>
<editor>
<persName>
<ref>Ivan Brlić</ref>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<resp>Hanc editionem electronicam curavit</resp>
<persName>
<ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
Prema kasnijem tiskanom izdanju (1942).
</edition>
</editionStmt>
<extent ana="B">Mg:B Verborum 442</extent>
<publicationStmt>
<p>elektronska verzija: Digitalizacija hrvatskih latinista, znanstveni
projekt na <orgName>
<ref type="viaf" target="124389134">Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu</ref>
</orgName>, <placeName ref="3186886">Zagreb</placeName>
Hrvatska. <date>Siječnja 2008</date>.</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="repo" ana="digital">Digitalna verzija: CroALa</bibl>
<bibl>
Brlić, Ignjat Alojz.
Pisma sinu Andriji Torkvatu 1836-1855, Ignjat Alojzije Brlić.
Zagreb: Izd. Hrvatskog bibliografskog zavoda, 1942. Sv. 1, s. 21--23.
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<tagsDecl>
<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<tagUsage gi="abbr" occurs="11"/>
<tagUsage gi="abstract" occurs="1"/>
<tagUsage gi="author" occurs="1"/>
<tagUsage gi="bibl" occurs="2"/>
<tagUsage gi="body" occurs="1"/>
<tagUsage gi="change" occurs="2"/>
<tagUsage gi="closer" occurs="1"/>
<tagUsage gi="creation" occurs="1"/>
<tagUsage gi="date" occurs="5"/>
<tagUsage gi="dateline" occurs="1"/>
<tagUsage gi="div" occurs="1"/>
<tagUsage gi="edition" occurs="1"/>
<tagUsage gi="editionStmt" occurs="1"/>
<tagUsage gi="editor" occurs="1"/>
<tagUsage gi="encodingDesc" occurs="1"/>
<tagUsage gi="extent" occurs="1"/>
<tagUsage gi="fileDesc" occurs="1" withId="1"/>
<tagUsage gi="foreign" occurs="6"/>
<tagUsage gi="head" occurs="1"/>
<tagUsage gi="keywords" occurs="3"/>
<tagUsage gi="langUsage" occurs="1"/>
<tagUsage gi="language" occurs="1"/>
<tagUsage gi="mentioned" occurs="6"/>
<tagUsage gi="milestone" occurs="2"/>
<tagUsage gi="namespace" occurs="1"/>
<tagUsage gi="opener" occurs="1"/>
<tagUsage gi="orgName" occurs="1"/>
<tagUsage gi="p" occurs="12"/>
<tagUsage gi="particDesc" occurs="1"/>
<tagUsage gi="persName" occurs="14"/>
<tagUsage gi="person" occurs="5"/>
<tagUsage gi="place" occurs="3"/>
<tagUsage gi="placeName" occurs="6"/>
<tagUsage gi="postscript" occurs="1"/>
<tagUsage gi="profileDesc" occurs="1" withId="1"/>
<tagUsage gi="publicationStmt" occurs="1"/>
<tagUsage gi="q" occurs="4"/>
<tagUsage gi="ref" occurs="5"/>
<tagUsage gi="resp" occurs="1"/>
<tagUsage gi="respStmt" occurs="1"/>
<tagUsage gi="revisionDesc" occurs="1"/>
<tagUsage gi="salute" occurs="1"/>
<tagUsage gi="settingDesc" occurs="1"/>
<tagUsage gi="sic" occurs="5"/>
<tagUsage gi="signed" occurs="1"/>
<tagUsage gi="sourceDesc" occurs="1"/>
<tagUsage gi="tagUsage" occurs="50"/>
<tagUsage gi="tagsDecl" occurs="1"/>
<tagUsage gi="teiHeader" occurs="1"/>
<tagUsage gi="term" occurs="4"/>
<tagUsage gi="text" occurs="1"/>
<tagUsage gi="textClass" occurs="1"/>
<tagUsage gi="title" occurs="1"/>
<tagUsage gi="titleStmt" occurs="1"/>
</namespace>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc xml:id="brlicignjatbrlicandrija18371022">
<abstract>
<p/>
</abstract>
<settingDesc>
<place ana="origin">
<placeName ref="http://www.wikidata.org/wiki/Q4686">Slavonski Brod</placeName>
</place>
<place ana="destination">
<placeName ref="http://www.wikidata.org/wiki/Q221495">Vinkovci</placeName>
</place>
<place ana="mentioned">
<placeName ref="http://www.wikidata.org/wiki/Q273114">Požega</placeName>
</place>
</settingDesc>
<particDesc>
<person ana="sender">
<persName ref="brlic01">Brlić, Ignjat Alojzije</persName>
</person>
<person ana="recipient">
<persName ref="croala.publika.brlic.andrija.torkvat">Brlić, Andrija Torkvat</persName>
</person>
<person ana="mentioned">
<persName>Acxich</persName>
</person>
<person ana="mentioned">
<persName>Popovich</persName>
</person>
<person ana="mentioned">
<persName>Müller</persName>
</person>
</particDesc>
<langUsage>
<language ident="lat" xml:lang="hrv">latinski</language>
</langUsage>
<creation>
<date when="1837-10-22" period="18xx_2_third">22.10.1837.</date>
<placeName ref="3190586" type="geonames">Brod</placeName>
</creation>
<textClass>
<keywords scheme="typus">
<term>prosa</term>
</keywords>
<keywords scheme="aetas">
<term>Litterae recentiores (1600-1850)</term>
<term>Saeculum 19 (1801-1850)</term>
</keywords>
<keywords scheme="genre">
<term>prosa oratio - epistula</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<persName>
<ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
</persName>
<persName>Luka Špoljarić</persName>
<date>2012-02-16</date>
Novo, unificirano zaglavlje.
</change>
<change>
<persName>
<ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
</persName>
<date>2009-01-07T00:16:08</date>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="prosa-epistula" corresp="#brlicignjatbrlicandrija18371022">
<head>
<foreign xml:lang="hr">PISMO</foreign> 2.</head>
<opener>
<dateline>
<foreign xml:lang="hr">U Vinkovce.</foreign>
Brodii.
XI Calend. Novembris 1837.
<abbr>NB</abbr> idest 22a 8bris</dateline>
<salute>Charissime filiole!</salute>
</opener>
<p>
Mihi quidem debeo gratulari quod latinas literas ad me
mittas, sed dolendum, quod eas tam <sic>eronee</sic> scribas. Itaque
tibi plus attentionis commendo tum in ordinatione tuarum
literarum, tum in syntaxi <abbr>etc.</abbr>
<sic>prosertim</sic> in significationibus
verborum, eapropter grammaticam et lexicon pro manibus habes.</p>
<p>Inter caetera dicis, in prima mihi sine loco et dato missa
epistola, <q>quemlibet vestrum in scholam scriptoriam ire debere</q>,
loco <mentioned>schola scriptoria</mentioned>; quaere quidnam in lexico
<mentioned>
<foreign>Schönschreibe-Kunst</foreign>
</mentioned>
significet. ― Porro dicis: <q>In artem delineandi
musicamque quilibet ire potest</q>, quaere, qualis expressio hic
adhibenda fuisset quia ista pessime sonat, et quidem infra
omnem pessimi hungarici studiosi. ― Ita postulas <q>tuam horam</q>,
aspice in lexico quidnam <mentioned>hora</mentioned> significet, et quomodo
<mentioned>
<foreign xml:lang="de">die Uhr</foreign>
</mentioned> latine
vocetur. ― In ambis literis mihi scribis: <q>salve
Patrem Paschalem</q>
<abbr>etc. etc</abbr>. Ex lexico edoceberis quidnam
<mentioned>salve</mentioned> significet. Quomodo latine dicatur <mentioned>
<foreign xml:lang="de">grüssen</foreign>
</mentioned> inspice
lexicon.</p>
<milestone unit="page"/>
<p>Scholam graphidis cum meo annutu non frequentabis,
sed tamen si vis, liceat tibi, at cum modo pro ista arte
necessaria instrumenta non habeam, tardius tibi illa mittam.
Satage ut quo saepissime ad scholam caligraphicam venias,
nam pessimam scripturam habes.</p>
<p>Ut musicae studeas semper opto, et quidem ut vocalem
omnibus caeteris musicis <sic>praeferras</sic>; cupio, et ni fallor,
primum quod in publica schola es percepturus, erit musica
vocalis, id est <foreign>Gesang</foreign>; hoc fundamentum est totius musices!
Percipe ergo et studeas hoc volo et amo; sed tamen nolo ut
grammaticam propter quam ibi existis, ― aliis <sic>proferras</sic>, et
negligas. Tuum primum et capitale negotium est frequentatio
gymnasii, et studium praescriptarum in gymnasio materiarum.
Si tempus et otium habes, studeas et caeteris omnibus,
ego non ero contrarius. Sed ne praeferras alia dulcia,
necessariis et officiosis.</p>
<p>Mihi plurimum salutabis admodum <abbr>rever-dos</abbr> dominos
Cathechetam et tuum Professorem, etiam tuum Patrem familias
apud quem vesceris, et ejus dominam, mea et matris ex
parte.</p>
<p>Scholam musices tibi mitto. Invenies etiam pro <persName>Müller</persName>
ibidem duo folia Charto pro Cottis, trade eidem illa.
Responsum <abbr>Dno.</abbr>
<persName>Popovich</persName> adjacens dabis.</p>
<p>Quid pro instructione in Musica solvendum fuerit, <abbr>A. R.
Dnus.</abbr> Cathecheta, meus singularis amicus pro me solvet, cui
omnia restituam.</p>
<closer>Percipe tuas res bene, ut mihi studium gaudio sit, vale.</closer>
<signed>Tuus pater</signed>
<postscript>
<p>
<abbr>P. S.</abbr> Unum kalendarium dabis <abbr>a. r. Dno.</abbr>
<sic>Cathecheta</sic>, unum clarissimo <abbr>Dno.</abbr> tuo Professori,
unum <abbr>Dno.</abbr> Directori <persName>Acxich</persName>, residuum pro te servare poteris.</p>
<milestone unit="page"/>
<p>Plurimam salutem tibi dicit Mater, fratres cum sororibus.</p>
<p>Horologium tibi destinatum necdum <placeName>Posega</placeName> venit, dum
autem venerit, si promeritus fueris, tibi mittam, sed <abbr>NB</abbr> si
promeritus fueris, nam, si male te gesseris, non illud accipies,
ergo praestolabimur primam classificationem.
</p>
</postscript>
</div>
</body>
</text>
</TEI>