-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
boissy_dehors_trompeurs.xml
5022 lines (5022 loc) · 341 KB
/
boissy_dehors_trompeurs.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="Boissy_TEI.css"?>
<?xml-model href="Boissy1758.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xml:lang="fr">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Les Dehors trompeurs</title>
<title type="alternative">ou l'homme du jour</title>
<title type="subtitle">Édition électronique</title>
<author>Louis de Boissy, 1694-1758</author>
<principal><name>Dr. Ioana Galleron</name></principal>
<editor><name>Prof. Geoffrey Williams</name></editor>
<respStmt>
<resp>Mis au format numérique par</resp>
<name>Loterie, Joséphine</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Oeuvres de Monsieur de Boissy contenant son théâtre François et Italien. NOUVELLE ÉDITION, revuë et corrigée, & augmentée du pluſieurs Piéces nouvelles. <date>1768</date></edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>LiCoRN</publisher>
<pubPlace>Lorient</pubPlace>
<address><addrLine>http://www.licorn-ubs.com</addrLine></address>
<availability status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/CC BY-NC-SA 4.0/">Distributed under a Creative Commons License - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International </licence></availability>
<date>2012</date>
<idno type="URL">http://www.licorn-research.fr/Boissy.html</idno>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Texte saisi et partiellement annoté par les étudiants du master "Métiers du livre et des humanités numériques" (Lorient, France), promotions 2013 et 2014</note>
<note>À la différence de l'usage philologique courant, la source de cette édition n'est pas la dernière version parue du vivant de l'auteur.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct xml:lang="fr">
<monogr>
<author>Louis de Boissy</author>
<title>Oeuvres de Monsieur de Boissy contenant son théâtre François et Italien</title>
<imprint>
<pubPlace>Amsterdam</pubPlace>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<publisher>Jean Néaulme</publisher>
<date when="1768">1768</date>
<note>Tome sixième</note>
<note>Édition en 8 volumes, reliés en 4 tomes.</note>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc><p>Cette édition a été réalisée partiellement dans le cadre d'un projet scientifique labellisé par le consortium CAHIER (France) en 2014.</p></projectDesc>
<editorialDecl>
<correction><p>Certaines erreurs typographiques ont été signalées à l'aide des éléments sic et corr.</p></correction>
<normalization><p>L'orthographe d'origine a été respectée.</p></normalization>
<punctuation><p>La ponctuation d'origine a été respectée, elle est parfois signalée par l'élément pc.</p></punctuation>
<hyphenation eol="all"><p>Les coupures de lignes sont notées avec l'élémént lb.</p></hyphenation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation><date when="1740-02-18">18 février 1740</date><rs type="city">Paris, France.</rs></creation>
<textClass><keywords><term>Théâtre</term><term>Comédie</term></keywords></textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="fr">
<front>
<titlePage type="half-title">
<pb n="129"/>
<docTitle>
<titlePart type="main">LES DEHORS <lb/> TROMPEURS<pc>,</pc> <lb/> OU <lb/>L'HOMME DU JOUR<pc>,</pc></titlePart><lb/>
<titlePart type="desc" rend="italics">COMEDIE<pc type="affirmative">.</pc></titlePart><lb/>
</docTitle>
<docEdition></docEdition>
</titlePage>
<pb n="130"/>
<castList>
<head rend="italics">ACTEURS</head><lb/><lb/>
<castItem><role>LE BARON</role><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>LE MARQUIS</role> <pc>,</pc> <roleDesc>amant aimé de <name type="person" n="Lucile">Lucile</name></roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>M. DE FORLIS</role> <pc>,</pc> <roleDesc>ami du <name type='person' n='Baron'>Baron</name></roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>LUCILE</role><pc>,</pc> <roleDesc>fille de M. <name type="person" n="de Forlis">de Forlis</name>, & pro-<lb/>miſe au <name type='person' n='Baron'>Baron</name></roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>CELIANTE</role> <pc>,</pc> <roleDesc>ſœur du <name type='person' n='Baron'>Baron</name></roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>LA COMTESSE</role> <pc>,</pc> <roleDesc>connoiſſance du <name type='person' n='Baron'>Baron</name></roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>LISETTE</role> <pc>,</pc> <roleDesc>ſuivante</roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>CHAMPAGNE</role> <pc>,</pc> <roleDesc>valet du Marquis</roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>UN LAQUAIS</role><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
</castList><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>
<set>
<p><hi rend="italics">La Scène eſt à <name type="place" n="Paris">Paris</name>, chez le <name type='person' n='Baron'>Baron</name><pc type="affirmative">.</pc></hi></p>
</set>
<pb n="131"/>
</front>
<body>
<div type="title">
<head>LES DEHORS <lb/>TROMPEURS <pc>,</pc> <lb/>L'HOMME DU JOUR<pc>,</pc> <lb/> COMEDIE<pc type="affirmative">.</pc></head>
</div>
<div type="acte" n="1">
<head>ACTE PREMIER<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<div type="scene" n="1">
<head>SCENE PREMIERE<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>CELIANTE<pc>,</pc> LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I"><c type="lettrine">J</c>E ſuis outrée ?</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Eh, pourquoi donc, <name type="person" n="Lisette">Liſette</name> ?</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Avec trop de rigueur votre Frere nous traite.</l>
<l>Il vient, injuſtement, de chaſſer <name type="person" n="Bourguignon">Bourguignon</name>.</l>
<l>Si cela dure, il faut déſerter la maiſon.</l>
</sp>
<pb n="132"/>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Vas, <name type="person" n="Bourguignon">Bourguignon</name> a tort ſi le <name type='person' n='Baron'>Baron</name> le chaſſe.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Non, un diſcours très-ſage a cauſé ſa diſgrace.</l>
<l>C'eſt pour l'apartement que Monſieur <name type="person" n="de Forlis">de Forlis</name></l>
<l>Occupe dans l'hôtel, quand il eſt à <name type="place" n="Paris">Paris</name>.</l>
<l>Monſieur, qui ſûrement l'attend cette ſemaine,</l>
<l>Vient d'y mettre un Abbé qu'il ne connoît qu'à peine.</l>
<l>Le pauvre <name type="person" n="Bourguignon">Bourguignon</name> a voulu bonnement ,</l>
<l>Hazarder là-deſſus ſon petit ſentiment :</l>
<l>» Monſieur, dit-il, je dois en valet qui vous aime.</l>
<l>» Avouer que je ſuis dans une crainte extrême</l>
<l>» Que Monſieur <name type="person" n="de Forlis">de Forlis</name> ne ſoit ſcandaliſé</l>
<l>» De ſe voir déloger ainſi d'un air aiſé.</l>
<l>» C'eſt un homme de nom, c'eſt un vieux Militaire ;</l>
<l>» Gouverneur d'une Place, & que chacun révére.</l>
<l>» Vous lui devez, Monſieur, un reſpect infini ,</l>
<l>» Et d'autant plus qu'il eſt votre ancien ami,</l>
<l>» Et qu'il doit à <name type="person" n="Paris">Paris</name> inceſſamment ſe rendre ,</l>
<l>» Pour courinner vos feux, & vous faire ſon gendre.</l>
<l>A peine a-t'il fini, que ſon zèle eſt payé</l>
<l>D'un ſoufflet des plus forts, & de trois coups de pié.</l>
<l>Révolté de ſe voir maltraité de la ſorte ,</l>
<l>Il veut lui répliquer, il eſt mis à la porte.</l>
<l>Moi, je veux, par pitié, parler en ſa faveur ;</l>
<l>Mais loin de s'apaiſer, Monſieur entre en fureur.</l>
<l>A moi-même il me dit les choſes les plus dures.</l>
<l>Mon oreille eſt peu faite à de telles injures.</l>
<l>J'ai lieu d'être ſurpriſe, & j'ai peine à penſer</l>
<l>Qu'un homme ſi poli les ait pû prononcer.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Un tel raport m'étonne.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Il eſt pourtant fidelle.</l>
<l>Son ſervice eſt trop dur. Sans vous, Mademoiſelle ,</l>
<l>Dont la bonté m'attache, & m'arrête aujourd'hui ,</l>
<l part="I">Je ne reſterois pas un moment avec lui.</l>
</sp>
<pb n="133"/>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Mais mon Frere eſt ſi doux.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Oui, rien n'eſt plus aimable ;</l>
<l>Son commerce eſt charmant, ſon eſprit agréable,</l>
<l>Quand on n'eſt avec lui qu'en ſimple liaiſon ;</l>
<l>Mais il n'eſt plus le même au ſein de ſa maiſon.</l>
<l>Cet homme qui paroît ſi liant dans le monde ,</l>
<l>Chez lui quitté le maſque ; on voit la nuit profonde</l>
<l>Succéder ſur ſon front au jour le plus ſerein ,</l>
<l>Et tout devient alors l'objet de ſon chagrin.</l>
<l>Je viens de l'éprouver d'une façon piquante.</l>
<l>De ſa mauvaiſe humeur vous n'êtes pas exempte.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l><name type="person" n="Lisette">Liſette</name> , il n'eſt point d'homme à tous égards parfaits.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Rien n'eſt pire que lui , quand il ſe montre en laid.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Tu dois...</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Pour l'épagner je ſuis trop en colére.</l>
<l>Il eſt fort mauvais Maître, & n'eſt pas meilleur Frere ;</l>
<l>Le nom d'ami ſuffit pour en être oublié.</l>
<l>Il ne traite pas mieux l'amour que l'amitié ;</l>
<l>Et la jeune <name type="person" n="Lucile">Lucile</name> en eſt le témoignage.</l>
<l>En amant qui veut plaire, il lui rendoit hommage ,</l>
<l>Quand ſes yeux, au Parloir, contemploit ſa beauté.</l>
<l>Mais depuis que l'hymen entr'eux eſt arrêté;</l>
<l>Qu'il a la liberté de la voir à toute heure ,</l>
<l>Et que dans ce logis elle fait ſa demeure ,</l>
<l>Près d'elle il a changé de langage & d'humeur.</l>
<l>D'un mari , par avance, il fait voir la froideur ;</l>
<l>Et , comme il manque au pere , il néglige la fille.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Ils ſont tous deux cenſés être de la famille.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je ne m'étonne plus qu'il les traite ſi mal.</l>
</sp>
<pb n="134"/>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>S'il s'écarte avec eux du cérémonial ;</l>
<l>L'uſage le permet, l'amitié l'en diſpenſe ,</l>
<l>Et Monſieur <name type="person" n="de Forlis">de Forlis</name> aura plus d'indulgence.</l>
<l>Songe qu'il eſt , <name type="person" n="Lisette">Liſette</name>, un ami de dix ans.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>C'eſt un droit pour le mettre au rang de ſes parens.</l>
<l>Sa fille n'a pas l'air d'être dort ſatisfaite ;</l>
<l>Et , depuis quelques tems , elle eſt triſte & muette.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l><name type="person" n="Lisette">Liſette</name> , c'eſt l'effet de ſa timidité.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Mais elle faiſoit voir beaucoup plus de gayté.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Son pencant naturel eſt d'aimer à ſe taire,</l>
<l>Et la ſimplicité forme ſon caractére.</l>
<l part="I">L'air du Couvent, d'ailleurs, rend ſotte.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Soit.</l>
<l>Mais ſon eſprit n'eſt pas ſi ſimple qu'on le croit ,</l>
<l>Et, pour mieux en juger , regardez-la ſoûrire.</l>
<l>Ses yeux ſont expreſſifs plus qu'on ne ſçauroit dire :</l>
<l>Son ſoûris auſſi fin qu'il paroît gracieux ,</l>
<l>Nous aprend qu'elle penſe, & ſent encore mieux.</l>
<l>Monſieur , d'enfant la traite, & la bruſque ſans ceſſe.</l>
<l>A de franches guenons , il fera politeſſe ,</l>
<l>Et ne daignera pas l'honorer d'un coup d'œil.</l>
<l>Un pareil procédé bleſſe ſon jeune orgueil.</l>
<l>Son changement pour elle eſt un mauvais préſage.</l>
<l>Ajo<unclear>u</unclear>tez à cela le nouveau voiſinage</l>
<l part="I">De la Comteſſe.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Elle eſt d'un âge à raſſurer.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Elle eſt encore aimable, elle peut inſpirer...</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Elle eſt folle à l'excès.</l>
</sp>
<pb n="135"/>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">On plaît par la folie.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Il faut du ſérieux.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Par malheur il ennuie.</l>
<l>La Comteſſe eſt fort gaïe, & l'enjoûment ſéduit.</l>
<l>Avec l'air du grand monde, elle a beaucoup d'eſprit.</l>
<l>Votre Frere , entre nous , goûte fort cette Veuve ,</l>
<l>Et ſes regards pour elle en ſont même une preuve.</l>
<l>Depuis qu'elle eſt logée à deux pas de l'hôtel ,</l>
<l part="I">Leur eſtime s'accroit.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Et n'a rien de réel.</l>
<l>Comme ils ſont répandus, que c'eſt-là leur manie ,</l>
<l>Le même tourbillon les emporte & les lie ;</l>
<l>Mais c'eſt un nœud leger qui n'a point de ſoutien,</l>
<l>Il paroît les ſerrer , & ne tient preſqu'à rien.</l>
<l>L'un & l'autre ſe cherche à deſſein de paroître ,</l>
<l>Se prévient ſans s'aimer , ſe voit ſans ſe connoître ;</l>
<l>Commerce extérieur, union ſans penchant ,</l>
<l>Que fait naître l'uſage & non le ſentiment.</l>
<l>L'eſprit vole toujours ſur la ſuperficie ,</l>
<l>Et le cœur ne ſe voit jamais de la partie.</l>
<l>Tel eſt, au vrai, le monde & ſa fauſſe amitié :</l>
<l>C'eſt par les dehors ſeuls qu'on s'y trouve lié ;</l>
<l>Et voilà ce qui fait que je fuis, que j'abhorre</l>
<l>Ce monde, preſqu'autant que mon Frere l'adore.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Oh ! Quoique vous diſiez , il a ſon beau côté ;</l>
<l>Et je rouve qu'il a de la réalité.</l>
<l part="I">Mais la Comteſſe vient.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="M">Tant pis.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Elle eſt ſuivie</l>
<l part="I">D'un beau jeune Seigneur.</l>
</sp>
<pb n="136"/>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Sa viſite m'ennuie.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene" n="2">
<head>SCENE II<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>CELIANTE <pc>,</pc> LA COMTESSE <pc>,</pc><lb/> LE MARQUIS <pc>,</pc> LISETTE <pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l><c type="lettrine">N</c>Ous cherchons le <name type='person' n='Baron'>Baron</name> avec empreſſement;</l>
<l>J'ai même à lui parler très-ſérieuſement.</l>
<l>Qu'on aille l'avertir, je ne ſçaurois attendre.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>J'irai, ſi vous voulez, le preſſer de deſcendre,</l>
<l part="I">Madame ?</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Non, reſtez, je vous prie, avec nous,</l>
<l><name type="person" n="Lisette">Liſette</name> aura ce ſoin.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">à <name type="person" n="Lisette">Liſette</name>.</hi></stage><lb/>
<l part="F">Vîte, dépêchez-vous.</l>
<lb/><stage type="exit"><hi rend="italics">(<name type="person" n="Lisette">Liſette</name> ſort.)</hi></stage><lb/>
</sp>
</div>
<div type="scene" n="3">
<head>SCENE III<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage> LA COMTESSE <pc>,</pc> CELIANTE <pc>,</pc><lb/> LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">bas au Marquis</hi></stage><lb/>
<l part="I"><c type="lettrine">S</c>On air eſt emprunté.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">à la <name type='person' n='Comtesse'>Comteſſe</name>.</hi></stage><lb/>
<l part="F">Mais il eſt noble & ſage.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je veux l'aprivoiſer, elle eſt un peu ſauvage.</l>
</sp>
<pb n="137"/>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE </speaker>
<stage type="italics"><hi rend="italics">à part.</hi></stage><lb/>
<l>Je n'éprouvai jamais un pareil embarras.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">à <name type="person" n="Céliante">Céliante</name>.</hi></stage><lb/>
<l>Mais vous fuyez le monde, & l'on ne vous voit pas.</l>
<l>Dans votre apartement, quoi toujours retirée ?</l>
<l>Jeune & formée en tout pour être deſirée,</l>
<l>Quel injuſte penchant vous porte à vous cacher ?</l>
<l>Il faut donc pour vous voir,qu'on vienne vous chercher?</l>
<l>Je prétens vous tirer de cette nuit profonde ,</l>
<l>Vous inſpirer l'amour & l'eſprit du grand monde.</l>
<l>Se tenir conſtamment recluſe comme vous,</l>
<l>C'eſt exiſter ſans vivre, & n'être point pour nous.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Vous ſoins m'honorent trop.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Trêve de modeſtie.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Vos bontés....</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Laiſſons-là mes bontés, je vous prie.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>L'obſcurité convient aux filles comme moi.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>De conduite vos pas je veux prendre l'emploi.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Pour ſuivre votre eſſor & l'eſprit qui vous guide,</l>
<l>Ma raiſon eſt trop foible & mon cœur trop timide.</l>
<l>Les préjugés communs me tiennent ſous leurs loix ,</l>
<l>Et je ſoutiendrois mal l'honneur de votre choix.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Vous êtes Demoiſelle, & faite pour paroître,</l>
<l>Et vous ne brûlez pas de vous faire connoître ?</l>
<l>Vous flatter, vous nourir de cet unique ſoin,</l>
<l>Pour vous eſt un devoir; je dis plus, un beſoin;</l>
<l>Et celui de dormir & de ſe mettre à table,</l>
<l>N'eſt pas plus fort chez nous, que celui d'être aimable.</l>
<l>La nature, à mon ſexe, en a fait une loi.</l>
<pb n="138"/>
<l>Se répandre, & briller, c'eſt reſpirer pour moi.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je mets, pour moi, qui n'ai nulle coqueterie,</l>
<l>A fuir ſur tout l'éclat , le bonheur de la vie;</l>
<l>Et je tâche à trouver ce ſouverain bonheur,</l>
<l>Non, dans l'eſprit d'autrui, mais au fond de mon cœur.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">à la <name type='person' n='Comtesse'>Comteſſe</name>.</hi></stage><lb/>
<l>Au ſein de la raiſon ſa réponſe eſt puiſée.</l>
<l part="I">J'en ſuis édifié.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">au Marquis.</hi></stage><lb/>
<l part="F">Moi, très-ſcandaliſée.</l>
<lb/><stage type="delivery"><hi rend="italics">(à <name type="person" n="Céliante">Céliante.</name>.</hi></stage><lb/>
<l>Mais il faut donc, par goût, que vous aimiez l'ennui ?</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Il ne m'eſt inſpiré jamais que par autrui.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">à part.</hi></stage><lb/>
<l part="I">Qu'elle eſt ſotte à mes yeux.</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">à part.</hi></stage><lb/>
<l part="F">Qu'elle eſt extravagante !</l>
</sp>
</div>
<div type="scene" n="4">
<head>SCENE IV<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>LA COMTESSE <pc>,</pc> CELIANTE <pc>,</pc><lb/> LE MARQUIS <pc>,</pc> LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">à <name type="person" n="Lisette">Liſette</name>.</hi></stage><lb/>
<l><c type="lettrine">L</c>E <name type='person' n='Baron'>Baron</name> viendra-t-il? car je m'impatiente.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Madame, il eſt ſorti.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Bon. Je m'en doutois bien.</l>
</sp>
<sp who="Lisette">
<speaker>LISETTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Mais il va dans l'inſtant rentrer.</l>
</sp>
<pb n="139"/>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Je n'en crois rien.</l>
<l part="F">Où ſera-t-il ?</l>
</sp>
<sp who="Céliante">
<speaker>CELIANTE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Je vais moi-même m'en inſtruire ;</l>
<l>Et, quelque part qu'il ſoit, je vais lui faire dire</l>
<l part="I">Que Madame l'attend.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Un tel ſoin eſt flâteur.</l>
</sp>
<lb/><stage type="exit"><hi rend="italics">(<name type="person" n="Céliante">Céliante</name> ſort.)</hi></stage><lb/>
</div>
<div type="scene" n="5">
<head>SCENE V<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>LA COMTESSE <pc>,</pc> LE MARQUIS <pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l><c type="lettrine">S</c>E peut-il, du <name type='person' n='Baron'>Baron</name>, que ce ſoit-là la ſœur ?</l>
<l>Comment la trouvez-vous ? Parlez.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Très-eſtimable?</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Son eſprit eſt brillant.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Mais il eſt raiſonnable.</l>
<l part="I">Et le bon ſens, Madame....</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Eſt chez vous déplacé.</l>
<l>Il ſied bien à vingt ans, Monſieur, d'être ſenſé!</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">On peut l'être à tout âge.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Ah ! Quel travers extrême!</l>
<l>Je ne puis m'empêcher d'en rougir pour vous-même.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je fais cas du bon ſens, & bien loin d'en rougir ,</l>
<pb n="140"/>
<l>J'ai le front de le dire, & de m'en aplaudir.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Vous priſez le bon ſens ! O ciel ! Puis-je le croire ?</l>
<l>Un jeune homme de Cour peut-il en faire gloire ?</l>
<l>C'eſt un Etre nouveau qui n'avoit point paru.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene" n="6">
<head>SCENE VI<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>LA COMTESSE <pc>,</pc> LE MARQUIS <pc>,</pc><lb/> LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">au <name type='person' n='Baron'>Baron</name>.</hi></stage><lb/>
<l><c type="lettrine">A</c>H! <name type='person' n='Baron'>Baron</name>, venez voir ce qu'on n'a jamais vû;</l>
<l>Et qui ne peut paſſer même pour vraiſemblable ;</l>
<l>Un Marquis de vingt-ans prudent & raiſonnable,</l>
<l>Qui l'oſe déclarer, & qui n'en rougi point !</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">C'eſt un Modèle.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">A fuir. ais briſons ſur ce point.</l>
<l>Un ſoin intéreſſant m'a chez vous amenée.</l>
<l>Je viens vous retenir pour cette après-dînée.</l>
<l>Monſieur <name type="person" n="Vacarmini">Vacarmini</name> fait un bruit étonnant.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">On le vante beaucoup.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">C'eſt le plus ſurprenant,</l>
<l>Le plus fort violon de toute l'<name type="place" n="Italie">Italie</name>.</l>
<l>Pour l'entendre avec vous, j'ai lié la partie.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Madame me propoſe un plaiſir bien flateur ;</l>
<l>Mais je ſuis chez le Duc engagé par malheur.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Par tout on le ſouhaite, & chacun ſe l'arrache!</l>
<l>Je vous l'ai dit, Marquis, heureux qui ſe l'attache.</l>
</sp>
<pb n="141"/>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je n'en ſuis pas ſurpris, aimable comme il eſt.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>L'un & l'autre épargnez votre ami, s'il vous plaît.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Il faut vous dégager. J'entens la préférence.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>C'eſt me faire une aimable & douce violence.</l>
<l part="I">Cependant....</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Cependant vous viendrez avec nous.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Je vous en prie.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Et moi je l'exige de vous.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">à la <name type='person' n='Comtesse'>Comteſſe</name>.</hi></stage><lb/>
<l part="I">Vous l'exigez !</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Sans doute ; & vos rigueurs m'étonnent.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je ne réſiſte plus, quand les Dames l'ordonnent.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Je puis compter ſur vous ?</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="M">Oui.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Je dois à préſent</l><note resp="Loterie, Josephine">Erreur de l'imprimeur, cette ligne n'a pas été décalée vers la droite.</note>
<l>Vous parlez ſur un point tout-à-fait important.</l>
<l>Il court de vous un bruit qui m'étonne & m'afflige.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">C'eſt donc un bruit fâcheux ?</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Des plus fâcheux, vous dis-je ,</l>
<l part="I">Il m'alarme pour vous.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Vraiment vous m'effrayez ;</l>
<l part="I">Expliquez-vous.</l>
</sp>
<lb n="142"/>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">On dit que vous vous mariez.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>De vos craintes pour moi,comment,c'eſt-là la cauſe?</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Oui. Dit-on vrai?</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="M">Mais....</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="M">Mais...</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Il en eſt quelque choſe,</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Tant pis.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">L'hymen eſt donc bien terrible à vos yeux ?</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Tout des plus.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Il faut prende un parti ſérieux.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Jamais.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Je ſuis l'exemple, & je céde à l'uſage.</l>
<l>C'eſt un joug établi que ſubit le plus ſage.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je vous connois, <name type='person' n='Baron'>Baron</name>, il n'eſt pas fait pour vous.</l>
<l>Vos amis à ce nœud doivent s'opoſer tous.</l>
<l>L'hymen en vous va faire un changement extrême ;</l>
<l>Le monde y perdra trop, vous y perdez vous-même</l>
<l>La moitié tout au moins du prix que vous vallez.</l>
<l>Etre couru, fêté par-tout où vous allez.</l>
<l>Etre aimable, amuſant, & ne ſonger qu'à plaire,</l>
<l>Voilà votre état propre, & votre unique affaire.</l>
<l>L'homme du monde eſt né pour ne tenir à rien,</l>
<l>L'agrément eſt ſa loi, le plaiſir ſon lien,</l>
<l>S'il unit, c'eſt toujours d'une chaîne legére,</l>
<pb n="143"/>
<l>Qu'un moment voit former, qu'un inſtant voit défaire;</l>
<l>Il fuit juſues au nœud d'une ſotte amitié :</l>
<l>Il eſt toujours liant, & n'eſt jamais lié.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Le Ciel pour tous les rangs m'a formé ſociable.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Non, je lis dans vos yeux que l'hymen redoutable.</l>
<l>Doit aigrir la douceur dont vous êtes paîtri,</l>
<l>Et d'un garçon charmant, faire un triſte mari.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Monſieur ne doit pas craindre un changement ſembla-<lb/>ble.</l>
<l>Pour l'éprouver, Madame, il eſt né trop aimable?</l>
<l>Je ſuis ſûr qu'il a fait d'ailleurs un choix trop bon.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Mon cœur a prus, ſur-tout, conſeil de la raiſon.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Conſeil de la raiſon! Juſte Ciel ! Quel langage !</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>On doit la conſulter en fait de mariage.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je pardonne au Marquis d'oſer me la citer,</l>
<l>Mais vous & moi, Monſieur, devons-nous l'écouter ?</l>
<l>Nous ſommes trop inſtruits qu'elle eſt une chimére.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">La raiſon , chimére !</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="M">Oui !</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">L'idée eſt ſinguliére.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>C'eſt un vieux préjugé qui porte à tort ſon nom.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Pour moi, je reconnois une ſaine raiſon.</l>
<l>Loin d'être un préjugé, Madame, elle s'occupe,</l>
<l>A détruire l'erreur dont le monde eſt la dupe;</l>
<l>Nous aide à démêler le vrai d'avec le faux,</l>
<pb n="144"/>
<l>Epure les vertus, corrige les défauts ;</l>
<l>Eſt de tous les états comme de tous les âges ,</l>
<l>Et nous rend à la fois ſociables & ſages.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Moi je ſoutiens qu'elle eſt elle-même un abus,</l>
<l>Qu'elle accroît les défauts, & gâte les vertus,</l>
<l>Etouffe l'enjouement, forme les ſots ſcrupules,</l>
<l>Et donne la naiſſance aux plus grands ridicule ;</l>
<l>De l'ame qui s'éleve, arrête les progrès,</l>
<l>Fait les hommes communs ou les pédans parfaits ;</l>
<l>Raiſon qui ne l'eſt pas, que l'eſprit vrai mépriſe,</l>
<l>Qu'on apelle bon ſens, & qui n'eſt que bêtiſe.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Le bon ſens n'eſt pas tel.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Mais il en eſt pluſieurs.</l>
<l>Chacun a ſa raſon qu'il peint de ſes couleurs.</l>
<l>La <name type='person' n='Comtesse'>Comteſſe</name> a beau dire, elle-même à la ſienne.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">J'aurois une raiſon, moi?</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">La choſe eſt certaine ;</l>
<l>Sous un nom opoſé vous reſpectez ſes loix.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Quelle eſt cette raiſon qu'à peine je conçois ?</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Celle du premier ordre à qui la bourgeoiſie</l>
<l>Donne vulgairement le titre de folie,</l>
<l>Qui met ſa grande étude à badiner de tout ,</l>
<l>Eſt mere de la joye, & ſource de bon goût :</l>
<l>Au milieu du grand monde établit ſa puiſſance,</l>
<l>Et de plaire à ſes yeux enſeigne la ſcience ;</l>
<l>Prend un eſſor hardi, ſans bleſſer les égards,</l>
<l>Et ſauve les dehors juſques dans ſes écarts;</l>
<l>Brave les préjugés, & les erreurs groſſiéres,</l>
<l>Enrichit les eſprits de nouvelles lumiéres,</l>
<l>Echauffe le génie, excite les talens,</l>
<pb n="145"/>
<l>Sçait unir la juſteſſe aux traits les plus brillans ;</l>
<l>Et ſe moquant des ſots, dont l'Univers abonde,</l>
<l>Fait le vrai Philoſophe, & le ſage du monde.</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>L'heureuſe découverte ! Adorable <name type='person' n='Baron'>Baron</name> !</l>
<l>Vous venez pour le coup de trouver la raiſon ;</l>
<l>Et j'y crois à préſen , puiſqu'elle eſt embellie,</l>
<l>De tous les agrémens de l'aimable folie.</l>
<l>Le Marquis à ſes loix ne ſe ſoumettra pas;</l>
<l>A la vieille raiſon il donnera le pas.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Une telle folie eſ la ſ<sic>e</sic><corr>a</corr>geſſe même :</l>
<l>Je céde comme vous, à ſon pouvoir ſuprême:</l>
</sp>
<sp who="La Comtesse">
<speaker>LA COMTESSE </speaker>
<stage type="business"><hi rend="italics">montrant le <name type='person' n='Baron'>Baron</name>.</hi></stage><lb/>
<l>Mais les plus grands efforts lui deviennent aiſés.</l>
<l>Il accorde d'un mots les partis opoſés.</l>
<l>Quel liant dans l'eſprit, & dans le caractére !</l>
<l>Adieu. J'ai ce matin des viſites à faire.</l>
<l>A trois heures chez moi je vous attends tous deux.</l>
<l>Vous, <name type='person' n='Baron'>Baron</name>, renoncés à l'Hymen dangereux :</l>
<l>Vous ne devez avoir que le monde pour maître.</l>
<l>La raiſon qu'aujourd'hui vous me faites connoître</l>
<l>Vous parle par ma bouche, & vous fait une loi</l>
<l>De vivre indépendant & libre comme moi.</l>
<l>Soyons toujours en l'air : des choſes de la vie</l>
<l>Prenons la pointe ſeule & la ſuperficie.</l>
<l>Le chagrin eſt au fonds, craignons d'y pénétrer.</l>
<l>Pour goûter le plaiſir, ne faiſons qu'effleurer.</l>
<lb/><stage type="exit"><hi rend="italics">(Elle ſort.)</hi></stage><lb/>
</sp>
</div>
<pb n="146"/>
<div type="scene" n="7">
<head>SCENE VII<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>LA BARON <pc>,</pc> LE MARQUIS <pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l><c type="lettrine">N</c>Ous ſommes ſeuls, Monſieur ; il faut que mon <lb/> cœur s'ouvre ,</l>
<l>Etque a juſte eſtime à vos yeux ſe découvre.</l>
<l>Les plaiſirs que de vous dans huit jours j'ai reçus,</l>
<l>La façon d'obliger que je mets au-deſſus,</l>
<l>Ce dehors prévenant, cet abord qui captive,</l>
<l>Tout m'inſpire pour vous l'amitié la plus vive.</l>
<l>Votre intérêt, Monſieur, me touche vivement,</l>
<l>Et puiſque vous allez prendre un engagement,</l>
<l>Inſtruiſez-moi, de grace, & que de vous j'aprenne</l>
<l>La part qu'à ce lien vous voulez que je prenne.</l>
<l>C'eſt ſur vos ſentimens que je veux me régler ;</l>
<l>Je m'y conformerai , vous n'avez qu'à parler.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Mon eſtime pour vous eſt égale à la vôtre,</l>
<l>Et je vous ai d'abord diſtingué de tout autre.</l>
<l>Je vous connois, Monſieur, depuis fort peu de tems;</l>
<l>Et vous m'êtes plus cher qu'un ami de dix ans.</l>
<l>Ma rapide amitié ſe forme en deux journées.</l>
<l>Et les inſtans chez moi ſont plus que les années.</l>
<l>Un mérite d'ailleurs frapant & diſtingué....</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Ah ! Monſieur...</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Je dis vrai, vous m'avez ſubjugué.</l>
<l>Mon cœur, autant par goût que par reconnoiſſance,</l>
<l>Va donc de ſes ſecrets vous faire confidence.</l>
<l>Aux yeux de la <name type='person' n='Comtesse'>Comteſſe</name> il vient de ſe cacher.</l>
<l>Mais il veut devant vous tout entier s'épancher.</l>
<pb n="147"/>
<l>Celle dont j'ai fait choix eſt jeune, belle, ſage,</l>
<l>Et ſa premiére vûe obtient un prompt hommage.</l>
<l>Il n'eſt point de regard auſſi doux que le ſien.</l>
<l>Elle a de la naiſſance, elle attend un grand bien.</l>
<l>Ce qui doit à mes yeux la rendre encore plus chére,</l>
<l>Une longue amitié m'unit avec ſon Pere.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Que de biens réunis ! Je puis preſentement</l>
<l part="I">Vous témoigner combien....</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Arrêtés ; doucement.</l>
<l>Vous croyez ſur les dons que je viens de décrire,</l>
<l>Qu'il ne manque rien au bonheur où j'aſpire.</l>
<l>Détrompez-vous, Marquis; aprenés qu'un ſeul trait</l>
<l>En corrompt la douceur, & gâte le portrait.</l>
<l>Cet objet ſi charmant dont mon ame eſt épriſe,</l>
<l>Sous un dehors flâteur cache un fond de bêtiſe :</l>
<l>Je ne ſçais de quel nom je le dois apeller.</l>
<l>C'eſt un être qui ſçait à peine articuler ;</l>
<l>Triſte, ſans ſentiment, réveuſe, ſans idée,</l>
<l>C'eſt pas le ſeul inſtinct qu'elle paroît guidée.</l>
<l>Dans le tems qu'elle lance un coup d'œil enchanteur,</l>
<l>Un ſilence ſtupide en dément la douceur.</l>
<l>D'aucune impreſſion ſon ame n'eſt émue,</l>
<l>Et je vais épouſer une belle ſtatue.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Le tems & vos leçons l'aprendront à penſer.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Non , il n'eſt pas poſſible, & j'y dois renoncer.</l>
<l>Auprès d'elle, il n'eſt rien que n'ait tenté ma flâme.</l>
<l>Tous mes efforts n'ont pû déveloper ſon ame.</l>
<l>Trompé par le deſir , mon amour eſpéroit</l>
<l>Qu'au ſortir du Couvent elle ſe formeroit.</l>
<l>Près d'être ſon époux, & brûlant de lui plaire,</l>
<l>Je l'ai priſe chez moi, de l'aveu de ſon Pere ;</l>
<l>Elle eſt avec ma ſœur, qui ſeconde mes ſoins :</l>
<l>Mais , inutile peine ! Elle en avance moins.</l>
<pb n="148"/>
<l>Son eſprit chaque jour s'affoiblit, loin de croître ;</l>
<l>Je la trouvois encore moins ſotte dans le cloître :</l>
<l>Elle montroit alors un peu plus d'enjoûment,</l>
<l>De petites lueurs perçoient même ſouvent ;</l>
<l>Elle répondoit juſte à ce qu'on vouloit dire,</l>
<l>Et quelquefois du moins on la voyoit ſourire.</l>
<l>A peine maintenant puis-je en tirer deux mots ?</l>
<l>Un Non, un Oui, placés encore mal-à-propos,</l>
<l>A ſa ſtupidité chaque moment ajoûte :</l>
<l>Son ame n'entend rien, quand ſon oreille écoute.</l>
<l>Jugés préſentement ſi mon bonheur eſt pur,</l>
<l>Et de mes ſentimens ſi je puis être ſûr.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Tous les biens ſont mêlés, & chacun a ſa peine.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Il n'en eſt point qui ſoit comparable à la mienne.</l>
<l>Pour cet objet fatal je paſſe, tout-a-tout,</l>
<l>Du deſir au dégoût, du mépris à l'Amour.</l>
<l>Je la trouve imbécile, & je la vois charmante :</l>
<l>Son eſprit me rebute, & ſa beauté m'enchante.</l>
<l>Pour nous unir, ſon pere arrive inceſſamment :</l>
<l>Je tremble comme époux, je brûle comme Amant.</l>
<l>Quel bien de poſſéder une Amante ſi belle !</l>
<l>Mais prendre, mais avoir pour compagne éternelle,</l>
<l>Une beauté dont l'œil fait l'unique entretien,</l>
<l>Sans ame, ſans eſprit, dont le cœur ne ſent rien;</l>