-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
boissy_epoux_par_supercherie.xml
2733 lines (2733 loc) · 179 KB
/
boissy_epoux_par_supercherie.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="Boissy_TEI.css"?>
<?xml-model href="Boissy1758.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xml:lang="fr">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">L'Époux par supercherie</title>
<title type="subtitle">Édition électronique</title>
<author>Louis de Boissy, 1694-1758</author>
<principal><name>Dr. Ioana Galleron</name></principal>
<editor><name>Prof. Geoffrey Williams</name></editor>
<respStmt>
<resp>Mis au format numérique par</resp>
<name>Loterie, Joséphine</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Oeuvres de Monsieur de Boissy contenant son théâtre François et Italien. NOUVELLE ÉDITION, revuë et corrigée, & augmentée du pluſieurs Piéces nouvelles. <date>1768</date></edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>LiCoRN</publisher>
<pubPlace>Lorient</pubPlace>
<address><addrLine>http://www.licorn-ubs.com</addrLine></address>
<availability status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/CC BY-NC-SA 4.0/">Distributed under a Creative Commons License - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International </licence></availability>
<idno type="URL">http://www.licorn-research.fr/Boissy.html</idno>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Texte saisi et partiellement annoté par les étudiants du master "Métiers du livre et des humanités numériques" (Lorient, France), promotions 2013 et 2014</note>
<note>À la différence de l'usage philologique courant, la source de cette édition n'est pas la dernière version parue du vivant de l'auteur.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct xml:lang="fr">
<monogr>
<author>Louis de Boissy</author>
<title>Oeuvres de Monsieur de Boissy contenant son théâtre François et Italien</title>
<imprint>
<pubPlace>Amsterdam</pubPlace>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<publisher>Jean Néaulme</publisher>
<date when="1768">1768</date>
<note>Tome septième</note>
<note>Édition en 8 volumes, reliés en 4 tomes.</note>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc><p>Cette édition a été réalisée partiellement dans le cadre d'un projet scientifique labellisé par le consortium CAHIER (France) en 2014.</p></projectDesc>
<editorialDecl>
<correction><p>Certaines erreurs typographiques ont été signalées à l'aide des éléments sic et corr.</p></correction>
<normalization><p>L'orthographe d'origine a été respectée.</p></normalization>
<punctuation><p>La ponctuation d'origine a été respectée, elle est parfois signalée par l'élément pc.</p></punctuation>
<hyphenation eol="all"><p>Les coupures de lignes sont notées avec l'élémént lb.</p></hyphenation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation><date when="1744-03-09">09 mars 1744</date><rs type="city">Paris, France.</rs></creation>
<textClass><keywords><term>Théâtre</term><term>Comédie</term><term>Vers</term></keywords></textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="fr">
<front>
<titlePage type="half-title">
<pb n="81"/>
<docTitle>
<titlePart type="main">L'ÉPOUX <lb/>PAR <lb/>SUPERCHERIE <pc>,</pc></titlePart><lb/>
<titlePart type="desc" rend="italics">COMEDIE<pc type="affirmative">.</pc></titlePart><lb/>
</docTitle>
</titlePage>
<pb n="82"/>
<castList>
<head rend="italics">ACTEURS</head><lb/><lb/>
<castItem><role>LE MARQUIS D'ORVILLE</role><pc>,</pc><roleDesc> Mari <lb/>ſecret d'<name type="person" n="Emilie">Emilie</name></roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>MILORD BELFORT</role><pc>,</pc><roleDesc> cru Mari <lb/>d'<name type="person" n="Emilie">Emilie</name></roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>EMILIE</role><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>CONSTANCE</role><pc>,</pc><roleDesc> Couſine d'<name type="person" n="Emilie">Emilie</name></roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
<castItem><role>LA FLEUR</role><pc>,</pc><roleDesc> Valet du Marquis</roleDesc><pc type="affirmative">.</pc></castItem><lb/>
</castList>
<set>
<lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><p rend="italics">La Scène eſt en <name type="place" n="Angleterre">Angleterre</name>, à la Campa-<lb/>gne, chez <name type="place" n="Belfort">Belfort</name>.<pc type="affirmative">.</pc></p>
</set>
<pb n="83"/>
</front>
<body>
<div type="title">
<head>LE MARI <lb/>GARÇON<pc>,</pc> <lb/> COMEDIE<pc type="affirmative">.</pc></head>
</div>
<div type="acte" n="1">
<head>ACTE PREMIER<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<div type="scene" n="1">
<head>SCENE PREMIERE<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>LE MARQUIS<pc>,</pc> LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l><c type="lettrine">J</c>'AI tremblé pour vos jours, & mon ame <lb/>eſt ravie</l>
<l>De vous voir rechapé de votre maladie,</l>
<l>Votre ſanté, Monſieur, va reprendre ſon <lb/>cours.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je me porte aſſez bien depuis ſept ou huit jours,</l>
<l>A quelques vapeurs près, qui me livrent la guerre.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>C'eſt l'effet du Brouillard qui régne en <name type="place" n="Angleterre">Angleterre</name> ;</l>
<l>J'en aiſenti l'atteinte, en arrivant ci,</l>
<l>Une de ces vapeurs, ce matin, m'a ſaiſi.</l>
</sp>
<pb n="84"/>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Va, dans tous les climats on reſſent leur puiſſance.</l>
<l>Les plus folles ſouvent font leur ſajour en <name type="place" n="France">France</name> ;</l>
<l>Et les ſages en ſont attaqués les premiers.</l>
<l part="I">Mais changeons de ſujet.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Monſieur, très-volontiers.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Dis, quel ſujet t'améne ?</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Un de grand eimportance,</l>
<l>Qui même demandoit votre convaleſcence,</l>
<l>Votre Pere n'ayant que vous ſeul d'héritier,</l>
<l part="I">Vous rapelle.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="M">Et pourquoi?</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">C'eſt pour vous marier.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Ah! Ciel!</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Frémiſſez moins d'une telle nouvelle,</l>
<l>Celle qu'il vous deſtine, eſt jeune, riche & belle.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">L'ordre eſt-il ſi preſſant ?</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Oui, vîte, embarquons-nous,</l>
<l>Pour la cérémonie, on n'attend plus que vous.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>On m'attendra long-tems. Quel contre-tems horrible !</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Cet hymen cependant....</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Eſt l'hymen impoſſible.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Impoſſible. Monſieur ! ce diſcours me ſurprend.</l>
<l>N'êtes vous pas Garçon? libre, par conſêquent ?</l>
</sp>
<pb n="85"/>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Non, je ne le ſuis plus , puiſqu'il faut te le dire.</l>
<l>Mon embarras eſt tel qu'il ne peut ſe décrire.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>J'étois d'abord ſurpris ; je deviens effrayé.</l>
<l part="I">Vous êtes donc...</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Je ſuis ſecrétement lié.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Monſieur a fait ici le choix d'une Compagne ,</l>
<l part="I">Sans l'aveu de ſon Pere?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Oui , dans cette Campagne ;</l>
<l>Et depuis quatre jours , j'ai contracté ces nœuds.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Si je n'apréhendois d'être trop curieux ,</l>
<l part="I">Je vous demanderois ſon nom.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">C'eſt <name type="person" n="Emilie">Emilie</name>.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>L'Epouſe du Milord ! c'eſt par plaiſanterie.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Point. Je ſuis ſon mari, quoiqu'un autre ait ce nom.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Eſt-ce une vapeur, là , qui vous offuſque ?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Non.</l>
<l>J'ai l'eſprit ſans nuage ; & pour preuve ſincére</l>
<l>Je vois te dévoiler le fonds de ce myſtére.</l>
<l>La cruelle langueur dont j'ai penſé mourir,</l>
<l>Qu'aucun Art ne pouvoir connoître ni guérir ,</l>
<l>L'Amour en étoit ſeule l'origine ſecrette ;</l>
<l>Et de lui dépendoit ma guériſon parfaite.</l>
<l>Que dis-je je la dois aux bontés de <name type="person" n="Belfort">Belfort</name>.</l>
<l>Je ne puis rapeller ce trait qu'avec tranſport.</l>
<l>S'il ſe dit mon Ami , c'eſt bien à juſte titre.</l>
<l>Aprends que de mes jours il étoit ſeul l'arbitre.</l>
<pb n="86"/>
<l>Ses ſoins pour les ſauver , ont tout ſacrifié.</l>
<l>Si je reſpire encore , c'eſt grace à l'amitié.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Déja, par ce début , mon ame eſt attendrie.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Dans le tems que <name type="person" n="Belfort">Belfort</name> recherchoit <name type="person" n="Emilie">Emilie</name> ,</l>
<l>Je la vis ; mais à peine un regard me frapa ,</l>
<l>Qu'elle embraſa mon cœur , & qu'il idolâtra,</l>
<l>Mon ardeur, en naiſſant, condamnée au ſilence,</l>
<l>S'accrut par la contraite ; & cette violence</l>
<l>Me conduiſit bien-tôt aux portes du trépas.</l>
<l>Mon ami déſolé me ſerrant dans ſes bras ,</l>
<l>Me conjure inſtamment de parler & de vivre,</l>
<l>Me dit que ſi je meurs , il eſt prêt de me ſuivre.</l>
<l>Ses yeux plus éclairés que ceux du Médecin ,</l>
<l>Pénétrent que mon mal vient d'un feu clandeſtin ,</l>
<l>Et ſa vive amitié tourne ſi bien mon ame ,</l>
<l>Qu'il arrache l'aveu de ma ſecréte flâme.</l>
<l>» Vives (s'écria-t'il) vivez, mon cher Marquis ;</l>
<l>» Je vous céde l'Objet dont vous êtes épris.</l>
<l>» L'amitié ſans effort vous fait ce ſacrifice.</l>
<l>» <name type="person" n="Emilie">Emilie</name> eſt aimable, & je lui rends juſtice :</l>
<l>» Mais j'admire ſes traits ſans en être touché.</l>
<l>Du Tombeau, par ces mots , je me vis arraché.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Voilà ce qu'on apelle un Ami véritable.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Un obſtacle cruel, & preſque inſurmontable ,</l>
<l>Arrête cependant ſon deſſein généreux.</l>
<l>Prêts à l'exécuter , nous ſentons tous les deux</l>
<l>Qu'aux mains d'un Etranger, la Mere d'<name type="person" n="Emilie">Emilie</name></l>
<l>Ne livrera jamais une fille chérie,</l>
<l>L'objet de tous ſes ſoins, & ſon unique eſpoir ;</l>
<l>Elle qui met ſa joye au plaiſir de la voir.</l>
<l>Que fait ? <name type="person" n="Belfort">Belfort</name> Le jour que l'hymen ſe prépare,</l>
<l>Son eſprit imagine un moyen fou, bizarre ;</l>
<l>Mais le ſeul qui pouvoit cauſer ma guériſon.</l>
<pb n="87"/>
<l>Il gagne le Notaire, & ſous mon propre nom</l>
<l>Fait dreſſer le Contrat, & par ce ſtratagême ,</l>
<l>Feignant d'être Témoin, je ſigne pour moi-même.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Voilà qui va fort bien. Le trait eſt ſans égal.</l>
<l>Mais il n'a pas ſuffi pour guérir votre mal.</l>
<l part="I">Le ſoir...</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Tout ſuccéda parfaitement. La ſuite...</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je crois la deviner ; & je vous félicite.</l>
<l>Ah ! le joli Roman ! pour le rendre parfait ,</l>
<l>N'eſt-il pas vrai ? Milord , en confident diſcret,</l>
<l>Se retire ſans bruit, trompant le Domeſtique ,</l>
<l>Après s'être s'aiſi de la lumiere unique</l>
<l>Qu'il avoit fait laiſſer dans ſon apartement ,</l>
<l>Crac, vous prenez, Monſieur, ſa place doucement</l>
<l>Et ſous le voile heureux de la nuit favorable ,</l>
<l>Vous devenez l'Epoux de cette Dame aimable ?</l>
<l>Hem ? N'eſt-ce pas ainſi que le tout s'arrangea ?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Oui , comme tu le dis , la choſe ſa paſſa.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Mais avec de l'eſprit on compoſe une hiſtoire.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">C'eſt une vérité.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Que je ne ſçaurois croire.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Faut-il te l'atteſter par le plus fort ſerment.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Madame eſt du ſecret, Monſieur, aparemment ?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Ma Femme n'en ſçait rien ; je n'oſe l'en inſtruire.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR </speaker>
<stage type="delivery" rend="italics">à part.</stage><lb/>
<l>Je penſe pour le coup qu'il eſt dans le délire.</l>
</sp>
<pb n="88"/>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Que la foudre à tes yeux m'écraſe , ſi je mens !</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR </speaker>
<stage type="delivery" rend="italics">à part.</stage><lb/>
<l>Oh ! voilà les vapeurs qui troublent ſon bon ſens.</l>
<l>Par les diſcours qu'il tient , la choſe eſt avérée ;</l>
<l>Et je n'en doute plus , à ſa vûe égarée.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Tu vois qu'en ce Pays tout m'oblige à reſter.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Tout vous fait un devoir, Monſieur, de le quitter.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Plûtôt que j'abandonne un Epouſe que j'aime ,</l>
<l>Il n'eſt point de parti, ni de moyen extrême ,</l>
<l>Que mon cœur ne ſoit prêt d'embraſſer dans ce jour.</l>
<l>Tu dois dans ce deſſein ſeconder mon amour.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Sortons d'un lieu fatal ; & courons en Provence ,</l>
<l>Ou vers le <name type="person" n="Languedoc">Languedoc</name> volons en diligence ,</l>
<l>Pour chaſſer l'humeur noire où vos ſens ſont plongés.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Tais-toi , tes ſeuls propos la font naître.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Songez...</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Songes, ſonges toi-même à reſpecter ma flâme.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR </speaker>
<stage type="delivery" rend="italics">à part.</stage><lb/>
<l>Gardons de l'obſtiner , j'irriterois ſon ame ,</l>
<l>Et ne ferois qu'aigrir ſon mal encore plus fort.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Il faut, ſans perdre de tems, que je parle à <name type="person" n="Belfort">Belfort</name>,</l>
<l>Que je régle avec lui... Je le vois qui s'avance.</l>
<l>Laiſſe-nous ; & ſur-tout , garde bien le ſilence.</l>
</sp>
<sp who="La Fleur">
<speaker>LA FLEUR </speaker>
<stage type="mixed" rend="italics">à part, en s'en allant.</stage><lb/>
<l>C'eſt, de ſa maladie , un effet trop certain.</l>
<l>Quel aſſaut pour ſon Pere ! Il mourra de chagrin.</l>
</sp>
</div>
<pb n="89"/>
<div type="scene" n="2">
<head>SCENE II<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>BELFORT<pc>,</pc> LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l><c type="lettrine">E</c>H bien, quelle nouvelle as-tu reçu de <name type="place" n="France">France</name> ?</l>
<l part="I">Ton Pere....</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">M'aſſaſſine : il veut qu'en diligence</l>
<l>Je parte, pour aller épouſer un Parti ,</l>
<l>Que, ſans me conſulter , ſa rigueur m'a choiſi.</l>
<l>Juge de l'embarras, où cet ordre me livre.</l>
<l>Comment parer ce coup ? Quel chemin dois-je ſuivre?</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Mais prens, ſi tu m'en crois, dans cette extrêmité ,</l>
<l>Celui qui t'eſt preſcrit par la néceſſité.</l>
<l>Retourne en ton Pays, & laiſſes moi ta Femme.</l>
<l>Son état ne doit pas inquiéter ton ame ,</l>
<l>Compte que j'en aurai le même ſoin que toi.</l>
<l>J'ai le titre d'Epoux, j'en remplirai l'emploi.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Epargne ton Ami; laiſſe le badinage.</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Mais fais donc éclater ton ſecret mariage.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Ah ! voilà le parti que choiſiroit on cœur ;</l>
<l>Mais il craint, en parlant, d'expoſer ſon bonheur.</l>
<l>Je vois de tous côtez une affreuſe tempête.</l>
<l>De ma Femme, d'abord, la Famille m'arrête.</l>
<l>Ce nœud va lui paroître un outrage mortel :</l>
<l>Elle me pourſuivra peut-être en crimïnel.</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je ſuis le plus coupable ; & ſur moi tout l'orage....</l>
</sp>
<pb n="90"/>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Cette contrainte pour toi me retient davantage ,</l>
<l><name type="person" n="Emilie">Emilie</name> elle-même intimide mes ſens.</l>
<l>Je la redoute, Ami, plus que tous ſes parens.</l>
<l>Si je fais cet aveu , je crains avec juſtice ,</l>
<l>Je crains qu'il ne l'offenſe & qu'elle ne rougiſſe</l>
<l>De me voir Poſſeſſeur d'un bien que j'ai ſurpris.</l>
<l>Son indignation en deviendra le prix.</l>
<l part="I">Elle va me haïr.</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">On excuſe une audace</l>
<l>Que l'amour a cauſée, & que l'hymen efface.</l>
<l><name type="person" n="Orville">D'Orville</name>, à cet égard diſſipe ton effroi.</l>
<l>Si ſon cœur doit haïr quelqu'un, ce ſera moins.</l>
<l>Choiſi pour ſon Epoux, j'ai cédé ſa perſonne.</l>
<l>Voilà ce que jamais le Sexe ne pardonne.</l>
<l>Il vaut mieux près de lui manquer de probité,</l>
<l>Outrager ſa vertu, qu'offenſer ſa fierté.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Il faut donc me réſoudre à rompre le ſilence.</l>
<l>Mais par délicateſſe encore je balance ;</l>
<l>Et je voudrois avant de la tirer d'erreur ,</l>
<l>Je voudrois par degré m'aſſurer de ſon cœur ,</l>
<l part="I">Je crains qu'elle ne t'aime.</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">On eſt aſſez aimable</l>
<l part="I">Pour lui plaire en effet.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Ma crainte eſt raiſonnable.</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Ah ! d'un plus juſte ſoin tu te dois occuper ,</l>
<l>Et ton premier devoir eſt de la détromper.</l>
<l>Plus tu laiſſes ta Fmme en cette erreur blâmable,</l>
<l>Et plus, à ſon égard, ton cœur ſera coupable.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Ile ſt vrai. Faiſons-lui cet aveu de moitié.</l>
<l>L'amour ſera plus fort, aidé de l'amitié :</l>
<pb n="91"/>
<l>Car je n'aurai jamais, moi ſeul, cette aſſurance.</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Va, tu me fais pitié.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Je tremble , plus j'y penſe.</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Quel cœur puſillanime ! Et quel Mari poltron !</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Il n'en fut jamais un dans ma poſition.</l>
<l>Tu dois, toi qui le ſçais, excuſer mes allarmes.</l>
<l>D'<name type="person" n="Emilie">Emilie</name>, il eſt vrai, je poſſéde les charmes ;</l>
<l>Je jouis, comme Epoux, du plus heureux ſuccès :</l>
<l>Mais, Milord, comme Amant, je n'ai fait nul progrès;</l>
<l>Et j'ignore comment on prendra mon hommage.</l>
<l>J'en ſuis, pour ainſi dire, à mon aprentiſſage.</l>
<l>Tes raiſons cependant l'emportent ſur ma peur ;</l>
<l>Et je vais, de ce pas, lui découvrir mon cœur.</l>
<l>J'entends du bruit. C'eſt elle. Ah! ma frayeur redouble.</l>
<l>Ne m'abandonne pas ſoutiens-moi dans mon trouble.</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Bon , Perſonne ne vient , tu te moques de moi.</l>
<l>Je ſuis embarraſſé dans le fond plus que toi.</l>
<l part="I">J'aime en ſecret auſſi.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Comment ? ton cœur ſoupire ?</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Non : il brûle gayment , quoi qu'il n'oſe le dire.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Quel eſt l'objet caché ?....</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="M">La Parente...</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">De qui ?</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Ne devines-tu pas ?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="M">Eſt-ce d'<name type="person" n="Emilie">Emilie</name> ?</l>
</sp>
<pb n="92"/>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Oui.</l>
<l>Tu me protégeras, puiſqu'elle eſt ta Couſine.</l>
<l><name type="person" n="Constance">Conſtance</name> eſt enjouée ; & j'ai l'humeur badine.</l>
<l>Nos deux cœurs ſont unis déja par la gayeté.</l>
<l>Mais parles, ſi tu veux que je ſois écouté.</l>
<l>Découvrir toné tat ; c'eſt me ſervir moi-même.</l>
<l>J'attens qui ſoit connu pour avouer que j'aime.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Cette raiſon ſuffit pour m'enhardir. Va-t'en.</l>
<l>Ma Femme, pour le coup, paroît... Demeure, attend.</l>
<l part="I">Je tremble à ſon aſpect.</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT <lb/></speaker>
<stage type="delivery" rend="italics">à part.</stage><lb/>
<l part="F">Adieu, je me retire.</l>
<lb/><stage type="delivery" rend="italics">à part.</stage><lb/>
<l>Sa ſituation eſt neuve, & me fait rire.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene" n="3">
<head>SCENE III<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>EMILIE <pc>,</pc> BELFORT <pc>,</pc> LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE </speaker>
<stage type="delivery" rend="italics">à <name type="person" n="Belfort">Belfort</name>.</stage><lb/>
<l part="I"><c type="lettrine">Q</c>Uand j'entre, vous ſortez ?</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Je m'en vais revenir,</l>
<l>D'<name type="person" n="Orville">Orville</name> en attendant, veut vous entretenir.</l>
<lb/><stage type="mixed" rend="italics">Il ſort en riant.</stage><lb/>
</sp>
</div>
<pb n="93"/>
<div type="scene" n="4">
<head>SCENE IV<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>LE MARQUIS<pc>,</pc> EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l><c type="lettrine">A</c> Lui plaire ; j'ai beau mettre mon ſoin ſuprême ;</l>
<l>Il m'évite toujours, & ricane de même ,</l>
<l>Je ſuis aparemment ridicule à ſes yeux ?</l>
<l>De quatre jours d'hymen, c'eſt l'effet merveilleux.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Madame, pouvez-vous concevoir cette idée ?</l>
<l part="I">Je dois, pour mon Ami...</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Monſieur, eſt elle fondée.</l>
<l>Vos yeux ſont les rémoins de ſon mépris pour moi.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Son eſtime pour vous eſt parfaite ; & je dois...</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>S'il étoit vrai, Monſieur, auroit-il ces maniéres ?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je conviens avec vous qu'elles ſont ſinguliéres.</l>
<l>Mais ce tort aparent eſt pardonnable au fonds ;</l>
<l>Il eſt même apuyé ſur de fortes raiſons.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Des raiſons ! faites-moi l'honneur de m'en inſtruire.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Vous l'ordonnez! je vais... Je crains de vous le dire.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Vous craignez?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Ah ! bien lion que vous m'intimidiez ,</l>
<l>Madame, j'ai beſoin que vous m'encouragiez.</l>
<l>De grace, accordez-moi toute votre indulgence ;</l>
<l>Ou je ſerai forcé de garder le ſilence.</l>
</sp>
<pb n="94"/>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Mon Epoux, à ce compte, eſt donc bien criminel ?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Pardonnez à l'amour, qui ſeul l'a rendu tel.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Quoi ! <name type="person" n="Belfort">Belfort</name> aime ailleurs ?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F"><name type="person" n="Belfort">Belfort</name> le peut ſans crime.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Du grand monde, voilà l'ordinaire maxime !</l>
<l>A vous en croire auſſi, je dévrois l'imiter.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Sans doute.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="M">Vous riez ?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Non. Daignez m'écouter.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>L'Ami de mon Epoux lui-même me conſeille...</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Souffrez....</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">A vos diſcours, je ferme mon oreille.</l>
<l>Je ne m'étonne plus s'il ſuit par tout mes yeux.</l>
<l>Mais je dois étouffer un ſoupçon odieux.</l>
<l>Si <name type="person" n="Belfort">Belfort</name> m'a trompée, inſultée, ou trahie ,</l>
<l>J'aime mieux l'ignorer que d'en être éclaircie.</l>
<l>Je la haïrois trop ; & je dois par honneur</l>
<l>Ecarter ce qui peut le noircir dans mon cœur.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Craindre de le haïr, ah ! C'eſt l'aimer, Madame.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Je l'aime auſſi.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="M">Tant pis.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Comment ? Monſieur me blâme</l>
<pb n="95"/>
<l part="I">D'aimer mon Mari.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Non : je le déſire fort.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Tout coupable qu'il eſt, je dois chérir <name type="person" n="Belfort">Belfort</name>.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">Vous ne le devez pas.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Vous changez de langage <unclear>,</unclear></l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je voudrois & ne puis vous en dire davantage.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Vous pâliſſez, Marquis ? Vous-trouveriez-vous mal ?</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Mais je ne ſuis pas bien. <stage type="delivery" rend="italics">(à part.)</stage> Voilà le trait fatal</l>
<l part="I">Que j'ai craint.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">C'eſt encore un reſte de foibleſſe.</l>
</sp>
<sp who="Orville">
<speaker>LE MARQUIS<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Votre Couſine vient , Madame, & je vous laiſſe.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene" n="5">
<head>SCENE V<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>CONSTANCE <pc>,</pc> EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l><c type="lettrine">Q</c>Ue vois-je ! Le Marquis fort pâle & tout trem-<lb/>blant ?</l>
<l>Vous-même , vous avez l'air triſte & mécontent ?</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>La ſanté du Marquis n'eſt pas bien rétablie :</l>
<l>Sa raiſon s'en reſſent, je la crois affoiblie ;</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Vous n'aidez pas , je crois , à la fortifier.</l>
</sp>
<pb n="96"/>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Sa converſation eſt d'un tour ſingulier.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Les façons du Milord le ſont bien davantage.</l>
<l>Quoiqu'en ſanté parfaite , il n'en eſt pas plus ſage.</l>
<l>Je crois, ſi je voulois, qu'il me feroit la vour :</l>
<l part="I">Il me ſuit à tout heure ,</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Et me fuit tout le jour.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>A ce qu'il me paroît ; il ne ſe contrait guére;</l>
<l>Sa conduite avec vous eſt ſur-tout cavaliére :</l>
<l>Trois jours après la nôce , il vous néglige ainſi ?</l>
<l>C'eſt prendre un peu trop-tôt les airs d'un vrai Mari,</l>
<l>Et vous avez ſujet de paroître rêveuſe.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je crains, à dire vrai, de n'être pas heureuſe.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Le Marquis, à coup ſûr, s'il étoit votre époux,</l>
<l>Seroit plus empreſſé, plus attentif pour vous ;</l>
<l>Il vous tient Milédy, fidelle compagnie</l>
<l>Loin d'en être jaloux, votre Mari l'en prie.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Il eſt vrai qu'on diroit, à les voir tous les deux ?</l>
<l>Qu'ils ſont pour m'offenſer, d'intelligence entre eux;</l>
<l><name type="person" n="Belfort">Belfort</name> eſt infidèle & je viens de l'aprendre.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="I">De qui donc ;</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Du Marquis, qui me l'a fait entendre</l>
<l>Mais d'un ton de complice & d'un air interdi ,</l>
<l>Comme un homme égaré, qui ne ſçait ce qu'il dit</l>
<l>Accablé ſous le poids du crime qu'il confeſſe ,</l>
<l>Au point qu'il étoit prêt de tomber en foibleſſe ,</l>
<l>Et qu'il m'a fait pitié tant il étoit défait.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Il avoit à vous dire au fonds plus d'un ſecret ;</l>
<pb n="97"/>
<l>Mais <name type="person" n="Belfort">Belfort</name> qui vous trompe, eſt plus digne de blâme,</l>
<l>L'autre aſpire du moins à conſoler votre ame.</l>
<l>Mon Sexe à de tels ſoins eſt toujorus obligé ;</l>
<l>Il eſt doux d'être plaint, quand on eſt négligé.</l>
<l>Pour démêler chez vous un point que j'apréhende,</l>
<l>Puis-je dans ce moment vous faire une demande ?</l>
<l><name type="person" n="Belfort">Belfort</name> eſt fait pour plaire & pour ſuprendre un cœur</l>
<l>Prlés ; l'aimeriez-vous d'une ſincére ardeur ?</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Puiſqu'il faut vous ouvrir mon ame avec franchiſe.</l>
<l>Je chéris mon Epoux, ſans que j'en ſois épriſe ;</l>
<l>Mon orgueil eſt ſenſible à ſes mépris choquans,</l>
<l>Mais mon cœur eſt tranquille, auſſi-bien que mes ſens.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Bon , j'entends; vous l'aimez par ſimple bienſéance.</l>
<l>Et comme à la rigueur. Dans cette circonſtance</l>
<l>Voilà ce qui pouvoit vous arriver de mieux ;</l>
<l>Votre ſort en ce cas eſt moins diſgracieux.</l>
<l>Le grand point dans la vie, autant qu'on en eſt maître,</l>
<l>Eſt d'embellir l'état où le Ciel nous fait naître.</l>
<l>Le tout, pour vivre heureux, dépend de s'arranger.</l>
<l>Il n'en eſt point par-là, qu'on ne puiſſe changer.</l>
<l>Vous pouvez après-tout, rendre le vôtre aimable:</l>
<l>Vous n'avez qu'à ſaiſir le côté favorable.</l>
<l>Milédy, pour trancher les diſcours ſuperflus,</l>
<l>Regardés votre Epoux, comme s'il n'étoit plus,</l>
<l>Et vivés ſur le pied d'une Veuve à la mode,</l>
<l>Qu'aucun ſoin ne retient , qu'aucun frein n'imcom-<lb/>mode ,</l>
<l>Qui toujours, du plaiſir ſuit les impreſſions,</l>
<l>Mais qui défend ſon cœur des grandes paſſions,</l>
<l>Et court, d'un pied leger, après les ris ſans ceſſe,</l>
<l>Sans s'écarter jamais des loix de la ſageſſe.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Je goûte ce conſeil, je peux ſuivre ce plan,</l>
<l>D'autant mieux que <name type="person" n="Belfort">Belfort</name> n'eſt jaloux ni tyran.</l>
<l>Je payerai ſon mépris & ſon peu de tendreſſe,</l>
<pb n="98"/>
<l>D'un dédain décoré de froide politeſſe ,</l>
<l>Telle que je l'aurois pour un homme inconnu.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>L'indifférence alors devient une vertu.</l>
</sp>
<sp who="Emilie">
<speaker>EMILIE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Oui, je ſens tout le prix d'une leçon ſi ſage :</l>
<l>Pour commencer d'abord à la mettre en uſage,</l>
<l>Le voilà qui revient & je l'entends monter,</l>
<l>Je veux le prévenir & ſors pour l'éviter</l>
<l>De me fuir le premier, il n'aura pas la gloire !</l>
<l>La retraite pour moi devient une victoire.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene" n="6">
<head>SCENE VI<pc type="affirmative">.</pc></head><lb/>
<stage>BELFORT<pc>,</pc> CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></stage><lb/>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT </speaker>
<stage type="delivery" rend="italics">(à part.)</stage><lb/>
<l><c type="lettrine">L</c>A voilà , par bonheur, ſeule preſentement.</l>
<l>Parlons-lui. <stage type="delivery" rend="italics">(haut)</stage> Ma Couſine, arrêtés un moment</l>
<l part="I">J'ai pour vous une Lettre.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Et de qui je vous prie;</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Ne vous allarmés pas. La Mere d'<name type="person" n="Emilie">Emilie</name></l>
<l part="I">Vous l'écrit.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">C'eſt ma Tante? Ah! donnés ce Billet.</l>
<l part="I">Milord me permet-il...?</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Oui, Milord vous permet.</l>
<lb/><stage type="business" rend="italics"><name type="person" n="Constance">Conſtance</name> lit bas.</stage><lb/>
<l>Comment donc? en liſant la Lettre d'une Tante,</l>
<l>Vous riés, rougiſſés? La choſe eſt donc plaiſante ?</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Vous allez en juger. On vient de me marquer</l>
<pb n="99"/>
<l>Que je dois ſur le champ vous la communiquer.</l>
<lb/><stage type="business" rend="italics">Elle donne la Lettre à <name type="person" n="Belfort">Belfort</name>.</stage><lb/>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT </speaker>
<stage type="business" rend="italics">lit.</stage><lb/>
<p>» Il s'offre pour vous, ma Niéce , un parti que je
<lb/>» crois très-convenable. <name type="person" n="Fauster">Milord Fauſter</name> qui vous
<lb/>» a vûe chez moi, a pris pour vous une belle paſſion,
<lb/>» & vous demande en mariage. Il eſt riche ; il vous
<lb/>» aime. Voilà deux grandes qualités pour vous ren-
<lb/>» dre heureuſe, vous qui n'avez que la beauté pour
<lb/>» dot & la jeuneſſe pour héritage. Milord, mon Gen-
<lb/>» dre connoît particuliérement ce vieux Seigneur.
<lb/>» Montre-lui ma Lettre & conſultés-le là deſſus. Je
<lb/>» ſçais qu'il s'intéreſſe à vous, & je crois qu'il ſera
<lb/>» de mon avis.
<stage type="delivery" rend="italics">(à part.)</stage></p>
<l>Je n'en ſuis point du tout.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Eh bien ! ſur cette affaire,</l>
<l part="I">Parlés, que me conſeillez-vous?</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">De n'en rien faire.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Mais ce parti pour moi paroît avantageux.</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l><name type="person" n="Fauster">Fauſter</name> a ſoixante ans ; de plus, il eſt gouteux,</l>
<l>Et ce ſeroit un meurtre : O ma belle Couſine !</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Songés, mon cher Parent, que je ſuis orpheline,</l>
<l part="I">Et ſans biens....</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Vos yeux ſeuls valent des millions.</l>
</sp>
<sp who="Constance">
<speaker>CONSTANCE<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l>Ce n'eſt qu'un doux propos, & des réflexions</l>
<l part="I">Plus ſages...</l>
</sp>
<sp who="Belfort">
<speaker>BELFORT<pc type="affirmative">.</pc></speaker><lb/>
<l part="F">Sentés mieux tout le prix d'être aimable.</l>
<l>J'ai pour vous, moi qui parle, un parti plus ſorta-<lb/>ble,</l>
<pb n="100"/>
<l>Et préférable en tout à votre vieux <name type="person" n="Fauster">Fauſter</name>.</l>
<l>Celui dont il s'agit, a beaucoup de mon air:</l>
<l>Il eſt de mon humeur, au printems de ſon âge</l>