-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
boissy_etrennes.xml
2003 lines (2003 loc) · 126 KB
/
boissy_etrennes.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="Boissy_TEI.css"?>
<?xml-model href="Boissy1758.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xml:lang="fr">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main"> Les Étrennes</title>
<title type="alternative">ou la Bagatelle</title>
<title type="subtitle">Édition électronique</title>
<author>Louis de Boissy, 1694-1758</author>
<principal><name>Dr. Ioana Galleron</name></principal>
<editor><name>Prof. Geoffrey Williams</name></editor>
<respStmt>
<resp>Mis au format numérique par </resp>
<name>Loterie, Joséphine</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Oeuvres de Monsieur de Boissy contenant son théâtre François et Italien. NOUVELLE ÉDITION, revuë et corrigée, & augmentée du pluſieurs Piéces nouvelles. <date>1768</date></edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>LiCoRN</publisher>
<pubPlace>Lorient</pubPlace>
<address><addrLine>http://www.licorn-ubs.com</addrLine></address>
<availability status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/CC BY-NC-SA 4.0/">Distributrd under a Creative Commons License - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International </licence></availability>
<idno type="URL">http://www.licorn-research.fr/Boissy.html</idno>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>À la différence de l'usage philologique courant, la source de cette édition n'est pas la dernière version parue du vivant de l'auteur.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct xml:lang="fr">
<monogr>
<author>Louis de Boissy</author>
<title>Oeuvres de Monsieur de Boissy contenant son théâtre François et Italien</title>
<imprint>
<pubPlace>Amsterdam</pubPlace>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<publisher>Jean Néaulme</publisher>
<date when="1768">1768</date>
<note>Tome cinquième</note>
<note>Édition en 8 volumes, reliés en 4 tomes.</note>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc><p>Cette édition a été réalisée partiellement dans le cadre d'un projet scientifique labellisé par le consortium CAHIER (France) en 2014.</p></projectDesc>
<editorialDecl>
<correction><p>Certaines erreurs typographiques ont été signalés à l'aide des éléments sic et corr.</p></correction>
<normalization><p>L'orthographe d'origine a été respectée.</p></normalization>
<hyphenation eol="all"><p>Les coupures de lignes sont notées avec l'élémént lb.</p></hyphenation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation><date when="1733-01-19">19 janvier 1733</date><rs type="city">Paris, France.</rs></creation>
<textClass><keywords><term>Théâtre</term><term>Comédie</term></keywords></textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="fr">
<front>
<titlePage type="half-title">
<pb n="3"/>
<docTitle>
<titlePart type="main">LES ETRENNES , <lb/>OU <lb/> LA BAGATELLE , </titlePart><lb/>
<titlePart type="desc" rend="italics">COMEDIE.</titlePart><lb/>
</docTitle>
</titlePage>
<pb n="4"/>
<castList>
<head rend="italics">ACTEURS</head><lb/><lb/>
<castItem><role>JANUS</role> , <roleDesc>Dieu des Etrennes</roleDesc>.</castItem>
<castItem><role>LA BAGATELLE</role>.</castItem>
<castItem><role>LE CHEVALIER COLIFICHET</role>.</castItem>
<castItem><role>DAMON</role>.</castItem>
<castItem><role>LE MARQUIS</role>.</castItem>
<castItem><role>LE COMTE</role>.</castItem>
<castItem><role>LE BARON</role>.</castItem>
<castItem><role>ANGELIQUE</role>.</castItem>
<castItem><role>FANCHON</role>.</castItem>
<castItem><roleDesc>TROUPE de Danſeurs & de Danſeuſes.</roleDesc>.</castItem>
</castList>
<set>
<p rend="center"><hi rend="italics">La Scène eſt dans le Gallerie du Palais.</hi></p>
</set>
<lb/>
<lb/>
</front>
<body>
<pb n="5"/>
<div type="title">
<head>LES ETRENNES , <lb/>OU <lb/> LA BAGATELLE , <lb/> COMEDIE.</head>
</div>
<div type="scene" n="1">
<head>SCENE PREMIERE.</head><lb/>
<stage>LA BAGATELLE, JANUS.</stage><lb/>
<sp who="Janus">
<speaker>JANUS.</speaker><lb/>
<l><c type="lettrine">V</c>OICI le nouvel an, brillante Bagatelle ;</l>
<l>Dans ce Palais je viens vous inſtaller :</l>
<l>Qu'aujourd'hui note Fête ici ſe renou-<lb/>velle.</l>
<l>Aux regards curieux hâtez-vous d'étaler</l>
<l>Les chefs d'œuvre nouveaux qu'a produit l'induſtrie ,</l>
<l>Dans ces lieux où vos mains vous dreſſent tant d'Autels,</l>
<l>Recevés les tributs qu'impoſent aux Mortels</l>
<l>Le caprice, lorgueil, la mode & la folie.</l>
<l>Vendés cher vos faveurs dans ces jours ſolemnels ,</l>
<l>Ils vous ſont conſacrés par le Dieux des Etrennes ;</l>
<l>Profités, avec moi , des ſotiſes humaines.</l>
<pb n="6"/>
<l>La raiſon crie en vain contre de tels abus ;</l>
<l>Elle ne peut abolir ces tributs ,</l>
<l>Ni des Humains ſéduits nous enlever l'hommage ;</l>
<l>Quand nous avons pour nous leurs Maîtres abſolus;</l>
<l>La vanité, l'amour, l'intérêt & l'uſage.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l><name type="god" n="Janus">Janus</name> , avec justice on nous voit triomphans ;</l>
<l>Et l'on célébre , tous les ans ,</l>
<l>Avec éclat , ma puiſſance infinie.</l>
<l>J'amuſe l'Univers , & la raiſon l'ennuye.</l>
<l>Les Hommes ſont toujours enfans ;</l>
<l>Je ne puis trop taxer leur troupe Calotine ;</l>
<l>A lui faire payer mes bijoux chérement ,</l>
<l>Tout, en ce jour me détermine;</l>
<l>Je ſens que l'air de la Salle voiſine ,</l>
<l>Où la chicane aboye inceſſamment ,</l>
<l>Devient contagieux & porte à la rapine.</l>
</sp>
<sp who="Janus">
<speaker>JANUS.</speaker><lb/>
<l>Adieu; ſur vous, Déeſſe fine</l>
<l>Je me repoſe entiérement</l>
<l>Du ſoind e tromper poliment, </l>
<l>Et de vous enrichir d'une façon badine.</l>
<l>Tandis que vous prendrez les paſſans dans vos lacs ,</l>
<l>Dans tout <name type="place" n="Paris">Paris</name> je cours faire ma ronde ,</l>
<l>Pour goûter , à long traits, la douceur ſans ſeconde ,</l>
<l>De rendre fous tous les Etats ,</l>
<l>Et de rire des embarras</l>
<l>Et des convulſions où je jette le monde.</l>
<l>C'eſt peu qu'un tel délire ait pour nous des apas ;</l>
<l>Je me propoſe encore un plaiſir plus ſenſible ,</l>
<l>C'eſt d'aller à la Cour, Théâtre du fracas ,</l>
<l>Pour y jouir du Spectacle riſible , </l>
<l>De voir des concurrens précipiter leur pas,</l>
<l>Pour s'embraſſer tout haut, & s'étouffer tout bas.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>Parté , Seigneur , <name type="god" n="Janus">Janus</name> , ſans tarder davantage ;</l>
<l>Un tel ſéjour , pour vous , eſt fait exprès :</l>
<pb n="7"/>
<l>Vous verres là grands nombres de Sujets ,</l>
<l>Qui, comme vous, portent double viſage.</l>
<l part="I">Juſqu'au revoir.</l>
</sp>
<stage type="exit"><hi rend="italics">(<name type="god" n="Janus">Janus</name> ſort.)</hi></stage>
</div>
<div type="scene" n="2">
<head>SCENE II.</head><lb/>
<stage>LA BAGATELLE , LE CHEVALIER <lb/> COLIFICHET.</stage><lb/>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER </speaker>
<stage type="business"><hi rend="italics">courant embraſſer <lb/> la Bagatelle.</hi></stage><lb/>
<l part="F"><c type="lettrine">B</c>On jour ! Bon an !</l>
<l>Embraſſez-moi, mon aimable Déeſſe !</l>
<l>Vous n'avez point de plus grand Partiſan</l>
<l>Ni d'ami qui , pour vous , ait autant de tendreſſe.</l>
<l>Vous balancez dans ce moment ?</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>Plus je regarde , & plus mon eſprit le rapelle ...</l>
<l>Je ne me trompe pas , c'eſt l'Abbé Bagatelle ; </l>
<l>C'eſt lui que j'aime tendrement ,</l>
<l>Lui, mon adorateur fidèle :</l>
<l>Mon cœur le reconnoît malgré ſon changement.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker>
<l>Ma ſouveraine, il eſt vrai , c'eſt moi-même.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE </speaker>
<stage type="business"><hi rend="italics">l'embraſſant.</hi></stage><lb/>
<l>Ah ! Quel raviſſement extrême !</l>
<l>Mais pourquoi, je vous prie, un tel ajuſtement ?</l>
<l>A quel propos changer de perſonnage ?</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>J'ai mes raiſons. D'Abbé l'habit coquet</l>
<l>A ſon mérite & ſon attrait ;</l>
<l>Mais il expoſe au badinage</l>
<l>Qu'on exerce toujours ſur un petit colet,</l>
<l>Pour agir librement, ſans redouter le trait :</l>
<pb n="8"/>
<l>Et pour ſuivre l'effort de mon humeur volage ,</l>
<l>J'ai , cette année , arboré le plumet ;</l>
<l>Et pris le nom & l'Equipage</l>
<l>Du Chevalier Colifichet.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>Sous quelque nom que je vous voye ,</l>
<l>Et de quelque façon que vous paroiſſiez mis,</l>
<l>Toujours votre preſence excitera ma joye ,</l>
<l>Et vous ferez la fleur de mes amis.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Pour mériter ce titre, & pour rendre digne</l>
<l>D'avoir le premier rang entre vos favoris,</l>
<l>Je me ſuis ſignalé par un Ouvrage inſigne : </l>
<l>Je viens pour vous l'offrir . . <stage type="business"><hi rend="italics">(Il foüille dans ſes poches.) Non ... Ce n'eſt pas cela.</hi></stage> </l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>Qu'eſt-ce donc que vous tenez-là ?</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER </speaker>
<stage type="business"><hi rend="italics">tirant un patron <lb/> de garniture.</hi></stage><lb/>
<l>C'eſt un patron de garniture ,</l>
<l>Et d'engageantes à l'alure ,</l>
<l>Dont l'air invite à les bien chiffonner ,</l>
<l>Et que , pour un tendron , je viens de deſſiner.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>Le jolie deſſein de coëffure !</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>J'en ſuis moi-même l'Inventeur.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>Je vous félicite ; il doit vous faire honneur.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l part="I">Je vous en fais preſent.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l part="F"> La réuſſite eſt ſûre.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>On croit que ce n'eſt rien : il m'a beaucoup coûté ;</l>
<l>Et j'ai mis mon eſprit huit jours à la torture ,</l>
<l>Pour donner à l'Ouvrage une heureuſe tournure ,</l>
<l>Et certains air de nouveauté.</l>
<pb n="9"/>
<l>Mais voici mon chef-d'œuvre ; il eſt en cins Volumes:</l>
<l>Je l'ai tiré d'après nous goûts & nos Coûtumes :</l>
<l>Le beau ſexe paroît enclin à l'eſtimer ;</l>
<l>Et, par égard pour lui, je l'ai fait imprimer :</l>
<l>Vous en êtes l'objet , je vous en fais l'arbitre :</l>
<l>Il unit l'agrément à la ſolidité ;</l>
<l>Et pour vous prouver ſa beauté,</l>
<l>Je prétends ſeulement vous lire chaque titre.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLLE.</speaker><lb/>
<l>J'écoute avec avidité.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER </speaker>
<stage type="business"><hi rend="italics">lit.</hi></stage><lb/>
<p>TRAITÉ DES RIENS , <hi rend="italics">avec une diſſertation ſur les <lb/> Babioles , dédié aux Dames , par Monſieur l'Abbé Ba-<lb/>gatelle. Premier Volume.</hi></p>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLLE.</speaker><lb/>
<l>Ce titre-là promet , la matiére eſt profonde.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>De tout ce qui ſe fait, c'eſt la ſource féconde :</l>
<l>Tout conſiſte en des riens ; heureux qui les ſaiſit !</l>
<l>Ils décident de tout , ils ſont l'ame du monde.</l>
<l>C'eſt un rien qui nous place , un rien qui nous détruit</l>
<l>Un Amant, par un rien, révolte une Maîtreſſe,</l>
<l>Et par un rien, un autre la ſéduit.</l>
<l>Un rien fait tomber une Piéce ,</l>
<l>Un rien fait qu'elle réuſſit.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLLE.</speaker><lb/>
<l>Les riens ſont mes enfans, & des enfans que j'aime:</l>
<l>Exalter leur pouvoir, c'eſt me louer moi-même.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER </speaker>
<stage type="business"><hi rend="italics">continuë de lire.</hi></stage><lb/>
<p><hi rend="italics">L'A, B, C du grand monde, ou l'art de ſoutenir <lb/> la converſation à peu de frais. Second Volume.</hi></p>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLLE.</speaker><lb/>
<l>Pour former la Jeuneſſe, ah ! c'eſt un livre d'or :</l>
<l>L'idée ſeule eſt un tréſor.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Il en eſt un pour le Libraire,</l>
<l>Et doit avoir un grand débit,</l>
<l>Puiſqu'il enſeigne au plus ſot l'art de plaire,</l>
<pb n="10"/>
<l>Et qu'il lui donne de l'eſprit.</l>
<l>U<sic>u</sic><corr></corr>n bon jour dit de bonne grace,</l>
<l>Deux ou trois complimens polis</l>
<l>Qu'on ſe renvoye & qu'on ſe reſſaſſe</l>
<l>Avec un air de tête & des geſtes choiſis ;</l>
<l>Un jargon décoré de phraſes joliettes ,</l>
<l>Et de vingt termes favoris</l>
<l>Qu'on accompagne d'un ſouris :</l>
<l>Sçavoir , les intrigues ſecrettes ,</l>
<l>Et de la Ville , & de la Cour ;</l>
<l>Poſſéder l'hiſtoire du jour ;</l>
<l>En poche avoir toujours Brevets & Chanſonnettes,</l>
<l>Et répéter aux Dames , tour-à-tour,</l>
<l>Mille tendre ſornettes ,</l>
<l>Que l'on a ſoin d'orner de mots à double ſens ;</l>
<l>Parler éloquemment cornettes,</l>
<l>Et prononcer ſur des rubans ;</l>
<l>De tout ce qui paroît, juger ſans connoiſſance :</l>
<l>Hors de propos prodiguer ſon encens,</l>
<l>Et placer bien ſa médiſance :</l>
<l>Voilà des aimables du tems,</l>
<l>Ce qui fait le mérite, & toute la ſcience.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLLE.</speaker><lb/>
<l>Et ſouvent l'entretien des plus honnêtes gens.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER </speaker>
<stage type="business"><hi rend="italics">lit.</hi></stage><lb/>
<p>LA NOUVELLE TOILETTE DES DAMES , <hi rend="italics">avec <lb/> une liſte détaillée de tout ce qui la compoſe ; Ouvrage <lb/> immenſe, & digne de la curioſité publique. Troiſiéme <lb/> Volume.</hi></p>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLLE.</speaker><lb/>
<l>Je connois qu'en effet cet Ouvrage eſt immenſe.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Il l'eſt cent fois plus qu'on ne penſe,</l>
<l>Pour ſçavoir tous les noms des bijoux précieux</l>
<l>Dont les Toillettes ſont fournies,</l>
<l>J'ai fait des pas prodigieux,</l>
<l>Et des recherches infinies :</l>
<l>Pour porter ce Volume au point où je l'ai mis,</l>
<pb n="11"/>
<l>J'ai paſſé trois jours & trois nuits</l>
<l>Avec quinze de mes amis,</l>
<l>Qui m'ont obligeamment aidé de leurs avis.</l>
<lb/><stage><hi rend="italics">(Il continue à lire.)</hi></stage><lb/>
<p>LA TOILETTE DES HOMMES , <hi rend="italics">revûe , corrigée & <lb/> augmentée des trois quarts ...</hi></p>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLLE.</speaker><lb/>
<l>Des hommes, il eſt vrai, je dois être contente :</l>
<l>Avec tout le beau ſexe, ils diſputent d'atours ;</l>
<l>Et je m'aperçois tous les jours, </l>
<l>Que pour moi leur amour augmente :</l>
<l>Ils mettent tous l'enchére à mes Colifichets, </l>
<l>Et diſputent le rang de mes premiers ſujets.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Peut-on vous trop aimer , divinité charmante !</l>
<lb/><stage><hi rend="italics">(Il reprend.)</hi></stage><lb/>
<p>LA TOILETTE DES HOMMES , <hi rend="italics">revûe , corrigée &
<lb/> augmentée des trois quarts , & qui n'eſt pas moins cu-
<lb/>rieuſe que celle des femmes. Quatrième Volume. </hi>
<lb/> LA SCIENCE DE COEFFER LES UNS ET LES AUTRES ,
<lb/> <hi rend="italics">livre très utile pour mes jeunes confréres qui entrent
<lb/> dans le monde. Dernier Volume.</hi>
</p>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLLE.</speaker><lb/>
<l>Ah ! Vous ne pouviez pas ieux couronner l'ouvrage;</l>
<l>Et je lui donne mon ſuffrage.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Ce n'eſt pas tout ; je veux vous parler franchement : </l>
<l>Ces œuvres-là que vous trouvez gentilles,</l>
<l>Ne ſont rien à côté d'un Volume charmant</l>
<l>Que j'acheve actuellement.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLLE.</speaker><lb/>
<l part="I">Et vous l'intitulez ?</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l part="F">L'ÉLOQUENCE DES FILLES</l>
<l>Ou l'art de rire finement ,</l>
<l>Et de converſer par des mines ;</l>
<l>Le tout orné d'eſtampes fines.</l>
</sp>
<pb n="12"/>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLLE.</speaker><lb/>
<l>C'eſt un livre dont je répons.</l>
<l>Pour ſept ou huit éditions ,</l>
<l>Mon cher , tout au moins , je parie.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Oh ! C'eſt peu de la théorie ;</l>
<l>Moi-même de cet art je donne les leçons : </l>
<l>J'aprends à minauder de plus de vingt maniéres,</l>
<l>Et j'ai déjà grand nombre d'écoliéres ;</l>
<l>Je les inſtruits avec ſuccès.</l>
<l>Que dans la bagatelle & les riens agréables ,</l>
<l>Les filles font de rapides progrès !</l>
<l>Ces friponnes aimables,</l>
<l>En un matin, vont plus loin mille fois,</l>
<l>Que ne feroit un homme dans un mois.</l>
<l>A ce propos, une jeune orpheline</l>
<l>Depuis ſix jours eſt tombée en mes mains ;</l>
<l>Ce ſont bien les yeux les plus fins !</l>
<l>Elle eſt faite pour vous, & je vous la deſtine.</l>
<l>Son eſprit un peu neuf n'oſe prendre l'eſſor ;</l>
<l>De la Province il ſe reſſent encor :</l>
<l>Mais, à travers ſa pudeur enfantine,</l>
<l>On voit percer ſon naturel coquet ;</l>
<l>Et ce ſera , je gage , un excellent ſujet :</l>
<l>Par la fortune elle m'eſt adreſſée ;</l>
<l>Je ſens, à l'avancer, ma gloire intéreſſée :</l>
<l>La pauvre enfant n'a d'autre apui que moi ;</l>
<l>Et doit bientôt ici ſe rendre... Je la voi.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene" n="3">
<head>SCENE III.</head><lb/>
<stage>LE CHEVALIER , LA BAGATELLE , <lb/> ANGELIQUE.</stage><lb/>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l><c type="lettrine">V</c>Enez , ma Pupille charmante ,</l>
<l>Qu'à Madame je vous préſente.</l>
<lb/><stage type="delivery"><hi rend="italics">[ à la Bagatelle.]</hi></stage><lb/>
<l>Et bien , vous avois-je menti ?</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>Non , ſon premier abord m'enchante ;</l>
<l>Vous ne pouviez me faire un preſent plus genti.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Hem ! Ce ſont-là des Etrennes mignonnes !</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>Elle prévient d'abord par ſa beauté.</l>
</sp>
<sp who="Angélique">
<speaker>ANGELIQUE.</speaker><lb/>
<l>Vous avez bien de la bonté,</l>
<l part="I">Madame.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l part="F">Regardez ces œillades friponnes :</l>
<l part="I">Qu'en dites-vous ?</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l part="F">Je dis que ſes regards ſont vifs</l>
<l>Et qu'elle a les yeux expreſſifs.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Examinez-moi ce corſage :</l>
<l>Voilà pour attirer bien des chalans chez vous ,</l>
<l>Et faire rehauſſer le prix de vos bijoux.</l>
<lb/><stage type="delivery"><hi rend="italics">(à <name type="person" n="Angélique">Angélique</name>.)</hi></stage>
<l>Mais, la Belle, vers moi tournez votre viſage ;</l>
<l>Vous n'êtes pas coëffée à l'avantage.</l>
<l>Ce pli qui fait tout-à-fait mal,</l>
<pb n="14"/>
<l>Vous donne un air provincial ,</l>
<l>Et vous rend la mine ſauvage ;</l>
<l>Il faut que j'y mette la main.</l>
</sp>
<sp who="Angélique">
<speaker>ANGELIQUE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">bas au Chevalier.</hi></stage><lb/>
<l>Vous n'êtes pas venu m'arranger ce matin.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Attendez donc que je dégage</l>
<l>Ce front, pour le rendre ſerein :</l>
<l>A preſent , laiſſez moi , d'u<sic></sic><corr>n</corr>e legére mouche ,</l>
<l>Relever avec art, ce petit nez mutin :</l>
<l>Que je place cette autre au coinde votre bouche ;</l>
<l>Pour rendre ſon ſouris plus malin.</l>
<l>Ce n'eſt qu'un rien, mais ce rien, pour la grace,</l>
<l>Par une habile main veut ſe voir employé :</l>
<l>Il ne doit point paroître étudié ;</l>
<l>Et le grand art conſiſte à bien choiſir ſa place.</l>
<l>Que vois-je ? Otez-moi ce mouchoir ;</l>
<l>Je vous ai déja dit qu'il n'en faut point avoir :</l>
<l>Qui vous l'a donc fait mettre, je vous prie?</l>
</sp>
<sp who="Angélique">
<speaker>ANGELIQUE.</speaker><lb/>
<l>Le froid avec la modeſtie.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Au lieu de ce mo<sic>n</sic><corr>u</corr>choir, met<sic>r</sic><corr>t</corr>ez moi dans ce jour</l>
<l>Une palatine galante ,</l>
<l>Qui garantiſſe & pare tour-à-tour.</l>
<l>Pour vos Etrennes , bel Amour,</l>
<l>Je veux vous en donner une qui ſoit charmante,</l>
<l>Vous la mettre moi-même, & l'ajuſter ſi bien ,</l>
<l>Que , mettant en rempart à la ſaiſon cruelle,</l>
<l>Et contenant votre pudeur rebelle,</l>
<l>Je ménage des jours où l'œil ne perde rien.</l>
</sp>
<sp who="Angélique">
<speaker>ANGELIQUE.</speaker><lb/>
<l part="I">En vérité, Monſieur...</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l part="F">Allez , laiſſez-le faire.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER </speaker>
<stage type="business"><hi rend="italics">lui arrangeant ſa palatine.</hi></stage><lb/>
<l>Elle ſera fort bien de la maniére.</l>
<pb n="15"/>
<l>Ces tréſor ſont trop beaux pour devoir les cacher ;</l>
<l>Ils ſont faits pour charmer la vûe :</l>
<l>On doit voir leur beauté , du moins à demi nue.</l>
</sp>
<sp who="Angélique">
<speaker>ANGELIQUE.</speaker><lb/>
<l>Oui ; mais il eſt, Monſieur, défendu d'y toucher ;</l>
<l>Et vos mains ſont un peu trop vives.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Un maître a des prérogatives :</l>
<l>Vous voilà maintenant plus belle de moitié.</l>
<l>De tous mes ſoins je dois être payé.</l>
<lb/><stage type="business"><hi rend="italics">(Il baiſe <name type="person" n="Angélique">Angélique</name>.)</hi></stage>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>L'excellent Précepteur pour de jeunes Pupilles !</l>
</sp>
<sp who="Angélique">
<speaker>ANGELIQUE.</speaker><lb/>
<l>Je ne ſçaurois m'empêcher de rougir.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">à <name type="person" n="Angélique">Angélique</name>.</hi></stage><lb/>
<l>Vous profitez fort bien de ſes leçons utiles ; </l>
<l>La derniére ſur-tout, vient de vous embellir.</l>
</sp>
<sp who="Angélique">
<speaker>ANGELIQUE.</speaker><lb/>
<l>Madame , eſt-il bien vrai ? Me trouvez-vous jolie</l>
<l>Et, de vous plaire, aurois-je le bonheur ?</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>Oui ; vous avez trouvé le chemin de mon cœur.</l>
<l>Je veux faire de vous mon éleve chérie.</l>
</sp>
<sp who="Angélique">
<speaker>ANGELIQUE.</speaker><lb/>
<l>Me voir auprès de vous, fait toute mon envie ;</l>
<l>Et je ne puis retenir mon tranſport :</l>
<l>Pour vous, dès la plus tendre enfance,</l>
<l>J'ai toujours eu le penchant le plus fort.</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l>Il eſt juſte en cejour que je la récompenſe</l>
<l>D'une ſi belle paſſion.</l>
<lb/><stage type="delivery"><hi rend="italics">(au Chevalier.)</hi></stage><lb/>
<l>Adieu. Pour mon triomphe un Balet ſe prépare ;</l>
<l>Je veux qu'il ſerve auſſi pour ſa réception :</l>
<l>Je cours preſſer l'inſtant de l'éxécution.</l>
<l>Pour y danſer , venez que je vous pare ,</l>
<l>Nouvel objetde mon affection.</l>
</sp>
<pb n="16"/>
<sp who="Angélique">
<speaker>ANGELIQUE.</speaker><lb/>
<l>Déeſſe de mon ame , ah ! que je ſuis ravie !</l>
<l>J'aime la danſe à la folie.</l>
<lb/><stage type="business"><hi rend="italics">(revenant ſur ſes pas.)</hi></stage><lb/>
<l part="I">Monſieur ne nous ſuit pas ?</l>
</sp>
<sp who="La Bagatelle">
<speaker>LA BAGATELLE.</speaker><lb/>
<l part="F">Non ; il demeure ici ;</l>
<l>Et je prie avec inſtance,</l>
<l>De me doubler en mon abſence.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l part="I">Très-volontiers.</l>
</sp>
<sp who="Angélique">
<speaker>ANGELIQUE </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">au Chevalier.</hi></stage><lb/>
<l part="F">A vous quitter ainſi ,</l>
<l>Mon cœur a vraiment de la peine ;</l>
<l>Mais je reviens bientôt ici ;</l>
<l>Et, l'un des jours de la ſemaine ,</l>
<l>J'irai vous voir , mon bon ami.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Je le veux de toute mon ame.</l>
<l>Quelque matin que vous veniez chez nous,</l>
<l>Comptez qu'il fera jour pour vous ;</l>
<l>Vous n'aurez qu'à ſuivre Madame.</l>
</sp>
<stage type="exit"><hi rend="italics">(<name type="person" n="Angélique">Angélique</name> ſort avec <name type='allegory' n='Bagatelle'></name>la Bagatelle.)</hi></stage>
</div>
<div type="scene" n="4">
<head>SCENE IV.</head><lb/>
<stage>LE CHEVALIER, DAMON.</stage>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">à part.</hi></stage><lb/>
<l><c type="lettrine">U</c>N homme vient ; je le connois ;</l>
<l>C'eſt un vieux libertin. <stage type="delivery"><hi rend="italics">(haut.)</hi></stage> Eh! C'eſt vous que je vois !</l>
<l>Je vous embraſſe , & de toute mon ame ,</l>
<l>Cher Papa dont les traits paroiſſent rajeunis,</l>
<l>Vous qui tenez la vielleſſe enchaînée.</l>
<pb n="17"/>
<l>Au char des plaiſirs & des ris ;</l>
<l>Vous l'homme le plus jeune avec des cheveux gri.</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>Moi , je vous félicite , & ſuis des plus ravis...</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l part="I">De quoi ?</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l part="F">De voir que dans cette journée,</l>
<l>Vous ſoyez , mon très-cher, plus fou que l'autre année.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Je reconnois votre joyeuſe humeur ,</l>
<l>A ce trait de plaiſanterie ,</l>
<l>Comme vous êtes verd, vous venez , je parie,</l>
<l>Acheter-là... Vous m'entendez, Monſieur !</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>Il eſt vrai que je viens acheter des Etrennes.</l>
<l>Comme vous êtes connoiſſeur ,</l>
<l>Et que j'ai là-deſſus des clartés peu certaines,</l>
<l part="I">Je veux vous conſulter.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l part="F">Vous me faites honneur.</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>Non ; je vous rend juſtice. En fait de ces matiéres ,</l>
<l>Mon cher Monſieur Colifichet,</l>
<l>Tout le monde connoît vos ſublimes lumiéres :</l>
<l>Daignez donc m'écouter, je vais vous mettre au fait</l>
<l>Des Etrennes que je ſouhaite,</l>
<l>Et dont plus d'un motif veut que je faſſe emplette :</l>
<l>J'en dois faire preſent , au ſortir de ce lieu ,</l>
<l>A des perſonnes différentes.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>En voulez-vous d'abord de bien galantes ?</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>Non ; j'en veux en premier lieu</l>
<l>Qui ſoient peu de conſéquence :</l>
<l>Comme des Almanachs , des Etuits , des Ecrans ,</l>
<l>Ou, pour éviter la dépenſe, </l>
<l>Quelques paquets de curedents.</l>
</sp>
<pb n="18"/>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Si vous faites toujours des préſens de la ſorte,</l>
<l>Vous ſerez riche fort long-tems.</l>
<l part="I">Un homme comme vous peut-il ? ...</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l part="F">Bon! Bon Qu'importe ?</l>
<l>C'eſt pour un ami familier ;</l>
<l>Dès-le Collège, il étoit mon intime.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Vous le traitez encore en écolier ;</l>
<l>Et c'eſt, de lui, faire fort peu d'eſtime.</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>Nous avons fait toujours profeſſion</l>
<l>D'agir enſemble ſans façon :</l>
<l>Et , puiſqu'il faut que je le diſe,</l>
<l>C'eſt à regret que je ſuis aujourd'hui</l>
<l>Un ſot abus que l'uſage autoriſe.</l>
<l>Si mon ami s'en formaliſe ,</l>
<l>S'il s'en fâche, tant pis pour lui :</l>
<l>C'eſt un fort honnête homme , il eſt vrai, je le priſe ;</l>
<l>Mais, après tout, à l'examiner bien,</l>
<l>Il eſt fort gueux, & ne m'eſt bon à rien.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Monſieur, je n'ai plus rien à dire.</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>En ſecond lieu pour un homme, je deſire</l>
<l>Des Etrennes du dernier goût,</l>
<l>Et qui ſoient peu communes, ſur-tout.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Je ſçais un cabaret... c'eſt le plus bel ouvrage !</l>
<l>Cher, à la vérité, mais neuf, bien entendu.</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>Oh ! Le prix n'y fait rien. C'eſt pour un perſonnage,</l>
<l>Par ſon mérite & ſa vertu,</l>
<l>A dire vrai, peu respectable ;</l>
<l>Mais, par le rang dont il eſt revêtu ,</l>
<l>Infiniement conſidérable.</l>
<l>Mon intérêt m'engage à gagner ſa faveur :</l>
<pb n="19"/>
<l>Dans deux importantes affaires,</l>
<l>Sa protection m'eſt des plus néceſſaires ;</l>
<l>Sans compter qu'un tel don prôné par ce Seigneur,</l>
<l>Dans <name type="place" n="Paris">Paris</name> peut me faire honneur ,</l>
<l>Et , devenant la nouvelle publique,</l>
<l>M'attirer le titre flatteur</l>
<l>D'homme galant & magnifique.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Vous serez donc ſervi ſelon votre déſir.</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>Troiſiémement, il me faudra choiſir</l>
<l>Des Etrennes pour femme.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Oh ! Puiſque c'eſt pour une Dame,</l>
<l part="I">Vous voulez du brillant ?</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l part="F">Vous vous êtes épris ?</l>
<l>Je ne veux rien que d'ordinaire,</l>
<l>De ſimple , de modeſte, & qui ne coûte guére ;</l>
<l>Comme éventails communs, rubans unis.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Mais, quelle eſt donc l'honnête Demoiſelle</l>
<l>A qui vous deſtinez ce préſent de haut prix ?</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>C'eſt ma femme, Monſieur ; il eſt trop bon pour elle.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Vous la traitez ainſi que vos amis,</l>
<l part="I">Elle n'a rien à dire.</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l part="F">A préſent je demande</l>
<l>Tout ce que ce Palais peut offrir de plus beau ,</l>
<l>De plus cher & de plus nouveau ;</l>
<l>M'en coûtât il la ſomme la plus grande,</l>
<l>Je ne ſçauroit mieux l'employer.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Qui peut être l'objet d'une telle largeſſe ?</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>Une Actrice qui fait les rôles de Princeſſe ,</l>
<pb n="20"/>
<l>Et dont un ſeul regard ne peut trop ſe payer.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Du monde perverti, tel eſt le caractére :</l>
<l>L'intérêt & l'orgueil produiſent les écus ?</l>
<l>Les plaiſirs effrenés répandent encore plus ;</l>
<l>Mais l'amitié ne donne guére ;</l>
<l>Elle reſſemble à l'amour conjugal :</l>
<l>Le devoir eſt meſquin , la vertu ménagére,</l>
<l>Le vice ſeul eſt libéral.</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>Comment ! vous faite le moral ,</l>
<l>Mon cher docteur en bagatelle ?</l>
<l>Pour mettre fin à ce ton magiſtral ,</l>
<l>Voilà ma bourſe. Ailleurs une affaire m'appelle.</l>
<l>Faite pour moi cette emplette nouvelle;</l>
<l>Je me raporte à vous, & du choix, & du prix :</l>
<l>Vous enverrez le tout à mn logis.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>En l'adreſſant à votre épouſe.</l>
</sp>
<sp who="Damon">
<speaker>DAMON.</speaker><lb/>
<l>Morbleu ! N'en faites rien ; elle eſt d'humeur jalouſe.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Je raille. Allez , repoſez-vous ſur nous;</l>
<l>Dans une heure, au plûtard, vous aurez tout chez <lb/> vous.</l>
</sp>
<lb/><stage type="exit"><hi rend="italics">(<name type="person" n="Damon">Damon</name> s'en va.)</hi></stage>
</div>
<pb n="21"/>
<div type="scene" n="5">
<head>SCENE V.</head><lb/>
<stage>LE CHEVALIER, LE MARQUIS, <lb/> LE COMTE, LE BARON</stage><lb/>
<sp who="Le Marquis, le Comte, le Baron">
<speaker>LE MAQUIS, LE COMTE, LE BARON,</speaker><lb/>
<stage type="business"><hi rend="italics">embraſſant tous trois, en même-tems, le Chevalier.</hi></stage><lb/>
<l part="I"><c type="lettrine">E</c>H ! Bon jour, Chevalier.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l part="F">Meſſieurs, qui vous améne ?</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker><lb/>
<l>Nous venons rendre hommage à notre Souveraine ; </l>
<l>Nous ſommes, comme toi, ſes zélés ſerviteurs.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>En ce cas, devant moi proſternez-vous, Meſſieurs;</l>
<l>Je repreſente notre Reine.</l>
</sp>
<sp who="Le Comte">
<speaker>LE COMTE.</speaker><lb/>
<l>De ce Palais tu fais donc les honneurs ?</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Oui, oui ; je diſtribue aujourd'hui ſes faveurs :</l>
<l>Vous n'aurez pas perdu vos peines.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON.</speaker><lb/>
<l>J'entens. Tu vas nous donner nos Etrennes.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Tu l'as dit. Du nouveau vous êtes amateurs ;</l>
<l>Des ſpectacles, ſur-tout, vos cœurs ſont idolâtres;</l>
<l>Et je vous fais préſent du livre que voici ;</l>
<l part="I">Il vous divertira.</l>
</sp>
<sp who="Le Comte">
<speaker>LE COMTE.</speaker><lb/>
<l part="F">Voyons un peu ceci.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker><lb/>
<stage type="business"><hi rend="italics">(Il lit.)</hi></stage><lb/>
<l><unclear>L</unclear>iſons d'abord le titre : ALMANACH DES THEATRES.</l>
</sp>
<pb n="22"/>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON.</speaker><lb/>
<l>Ce titre rit à mes eſprits folâtres.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>L'ouvrage est excellent, & l'auteur eſt PARFAIT.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker><lb/>
<l>J'aurois voulu, pour le rendre complet,</l>
<l>Qu'on eût joint les amours ſecrettes & badines</l>
<l>De leurs célébres héroïnes.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER.</speaker><lb/>
<l>Marquis, à quoi ſonges-tu là ?</l>
<l>Il auroit fallu pour cela</l>
<l part="I">Dis gros tomes, au moins.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON </speaker>
<stage type="business"><hi rend="italics">rit en liſant.</hi></stage><lb/>
<l part="M">Ah! Ah!</l>
</sp>
<sp who="Le Comte">
<speaker>LE COMTE.</speaker><lb/>
<l part="F">Qi te fait rire ?</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON.</speaker><lb/>
<l>Un endroit que je viens de lire :</l>
<l>Mais tu n'en riras pas, toi, comme j'en ai ri.</l>
</sp>
<sp who="Le Comte">
<speaker>LE COMTE.</speaker><lb/>
<l part="I">D'où vient ?</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON.</speaker><lb/>
<l part="F">Il tom<sic>d</sic><corr>b</corr>e à plomb, puiſqu'il faut te le dire.</l>
<l>Sur l'Opéra, ton ſpectacle chéri.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker><lb/>
<l>Ah !Lis tout haut, Baron, je t'en conjure, li.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON </speaker>
<stage type="delivery">au Marquis.</stage><lb/>
<l>Oh ! Pour toi, j'en ſuis ſûr, tu vas en être bien aiſe</l>
<l>Ami cmme tu l'es, de la troupe françoiſe.</l>
</sp>
<sp who="Le Comte">
<speaker>LE COMTE.</speaker><lb/>
<l>Mais voyons donc cet endroit ſi plaiſant.</l>
</sp>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER </speaker>
<stage type="delivery"><hi rend="italics">au Baron</hi></stage><lb/>
<l>Lis ſans tant de cérémonie.</l>
</sp>
<sp who="Le Baron">
<speaker>LE BARON.</speaker><lb/>
<l>Je ne ſçaurois pour le préſent;</l>
<l>Lis pour moi, Chevalier, je t'en prie.</l>
</sp>
<sp who="Le Marquis">
<speaker>LE MARQUIS.</speaker><lb/>
<l part="I">Silence.</l>
</sp>
<pb n="23"/>
<sp who="Le Chevalier Colifichet">
<speaker>LE CHEVALIER </speaker>
<stage type="business"><hi rend="italics">lit.</hi></stage><lb/>
<l><hi rend="italics">L'an qu'<title>Iſis</title> au jour reparoîtra,</hi></l>
<l><hi rend="italics">Trembles, frémis, malheureux <name type='institution' n='Opéra'>Opéra</name>,</hi></l>
<l><hi rend="italics">Elle ſera pour toi la fatale cométe</hi></l>
<l><hi rend="italics">Qui t'annoncera ta défaite :</hi></l>
<l><hi rend="italics">Des ſes climats glacés tout ſe reſſentira :</hi></l>
<l><hi rend="italics">Dans le rôle d'<name type="character" n="Io">Io</name> (a)
<note place="bottom" resp="editeur">(a) <name type='actor' n="Mlle Le Maure">Mademoiſelle le Maure</name>, qui venoit de jouer le rôle
<lb/> de <name type='god' n='Amour'>l'Amour</name> dans <title>le balet des Sens</title>.</note>
l'<name type='character' n='Amour'>Amour</name> s'enrhumera.</hi></l>
<l><hi rend="italics">Pour rendre ta perte complette,</hi></l>
<l><hi rend="italics">Un beau mardi (b
<note place="bottom" resp="editeur">(b) <name type='actor' n='Mlle Petitpas'>Mademoiſelle Petitpas</name>, qui avoit joué celui de <name type="character" n="Zéphire">Zéphire</name> dans
<lb/> le même balet, & qui partit un beau matin pour <name type="place" n="Angleterre">l'Angleterre</name>.</note>
<name type="god" n="Zéphire">Zéphire</name> s'envolera,</hi></l>