From 24ffed11fb3ee012c4e65b6c5afd82bdfbc47056 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jannat Patel <31363128+pateljannat@users.noreply.github.com> Date: Tue, 12 Nov 2024 21:18:40 +0530 Subject: [PATCH] chore: Turkish translations --- lms/locale/tr.po | 226 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 113 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/lms/locale/tr.po b/lms/locale/tr.po index 4dd19b257..c02cddf60 100644 --- a/lms/locale/tr.po +++ b/lms/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jannat@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-08 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 15:23\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-12 15:48\n" "Last-Translator: jannat@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,32 +25,32 @@ msgstr " Lütfen değerlendirin ve not verin." #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "LMS Settings" -msgstr "" +msgstr "ÖYS Ayarları" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Setup a Home Page" -msgstr "" +msgstr "Ana Sayfayı Ayarla" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Visit LMS Portal" -msgstr "" +msgstr "ÖYS Portalını Ziyaret Et" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Create a Course" -msgstr "" +msgstr "Kurs Oluştur" #. Paragraph text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokümantasyon" #. Header text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "Başlarken" #. Header text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #. Header text in the LMS Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "İstatistikler" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:40 msgid "A one line introduction to the course that appears on the course card" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Hakkında" #. Label of the verify_terms (Check) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Acceptance for Terms and/or Policies" -msgstr "" +msgstr "Şartlar ve/veya Politikaların Kabulü" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request' #: lms/lms/doctype/cohort_join_request/cohort_join_request.json @@ -136,19 +136,19 @@ msgstr "Kurs Ekle" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:141 #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:181 msgid "Add a new question" -msgstr "" +msgstr "Yeni Soru Ekle" #: frontend/src/components/QuizPlugin.vue:11 msgid "Add a quiz to your lesson" -msgstr "" +msgstr "Dersinize bir sınav ekleyin" #: frontend/src/components/Modals/AssessmentModal.vue:5 msgid "Add an assessment" -msgstr "" +msgstr "Bir değerlendirme ekleyin" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:18 msgid "Add an existing question" -msgstr "" +msgstr "Mevcut bir soruyu ekle" #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:60 msgid "Add at least one possible answer for this question: {0}" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Bu soruda en az bir seçeneğin doğru olması gerekmektedir." #. Label of the attire (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Attire Preference" -msgstr "" +msgstr "Giyim Tercihi" #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:123 msgid "Authorize Google Calendar Access" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Ortalama Puan" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:96 msgid "Back to Course" -msgstr "" +msgstr "Kursa geri dön" #. Label of the badge (Link) field in DocType 'LMS Badge Assignment' #: lms/lms/doctype/lms_badge_assignment/lms_badge_assignment.json @@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "" #. Label of the payment_button_label (Data) field in DocType 'Web Form' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Button Label" -msgstr "" +msgstr "Buton Etiketi" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:45 msgid "Buy this course" -msgstr "" +msgstr "Bu kursu satın al" #: lms/templates/emails/lms_message.html:11 msgid "By" @@ -639,12 +639,12 @@ msgstr "İptal edildi" #. 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Career Preference Details" -msgstr "" +msgstr "Kariyer Tercihleri" #. Option for the 'Attire Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Casual Wear" -msgstr "" +msgstr "Günlük Giyim" #. Label of the category (Link) field in DocType 'LMS Batch' #. Label of the category (Data) field in DocType 'LMS Category' @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Sertifikasyon" #. Label of the certification_details (Section Break) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Certification Details" -msgstr "" +msgstr "Sertifikalar" #. Label of the expiry (Int) field in DocType 'LMS Course' #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Şirket Adı" #. Label of the company_type (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Company Type" -msgstr "" +msgstr "Şirket Türü" #. Label of the company_website (Data) field in DocType 'Job Opportunity' #: frontend/src/pages/JobCreation.vue:67 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/Statistics.vue:58 msgid "Completions" -msgstr "" +msgstr "Tamamlamalar" #. Label of the condition (Code) field in DocType 'LMS Badge' #: lms/lms/doctype/lms_badge/lms_badge.json @@ -976,15 +976,15 @@ msgstr "" #. Student' #: lms/lms/doctype/batch_student/batch_student.json msgid "Confirmation Email Sent" -msgstr "" +msgstr "Onay E-postası Gönderildi" #: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:25 msgid "Congratulations on getting certified!" -msgstr "" +msgstr "Sertifikanızı aldığınız için tebrikler!" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:53 msgid "Contact the Administrator to enroll for this course." -msgstr "" +msgstr "Bu kursa kayıt olmak için Yönetici ile iletişime geçin." #. Label of the content (Text) field in DocType 'Course Lesson' #: frontend/src/pages/LessonForm.vue:53 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "İçerik" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:29 msgid "Continue Learning" -msgstr "" +msgstr "Öğrenmeye Devam Et" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #: lms/job/doctype/job_opportunity/job_opportunity.json @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Company Type' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Corporate Organization" -msgstr "" +msgstr "Kurumsal Organizasyon" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Doğru" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:71 msgid "Correct Answer" -msgstr "" +msgstr "Doğru Cevap" #. Label of the country (Link) field in DocType 'User' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Payment Country' @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Kurs zaten gruba eklendi." #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:457 msgid "Course deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Kurs başarıyla silindi" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:58 msgid "Course {0} has already been added to this batch." @@ -1218,12 +1218,12 @@ msgstr "Mentorluk Yapılan Kurslar" #: frontend/src/components/BatchCourses.vue:150 msgid "Courses deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Kurslar başarıyla silindi" #. Label of the cover_image (Attach Image) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Cover Image" -msgstr "" +msgstr "Kapak Resmi" #: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:9 msgid "Create" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Canlı Sınıf Oluştur" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:31 msgid "Create a new question" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir soru oluştur" #. Label of the currency (Link) field in DocType 'Web Form' #. Label of the currency (Link) field in DocType 'LMS Batch' @@ -1357,15 +1357,15 @@ msgstr "Sil" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:464 msgid "Delete Course" -msgstr "" +msgstr "Kursu Sil" #: frontend/src/components/CourseOutline.vue:208 msgid "Delete Lesson" -msgstr "" +msgstr "Dersi Sil" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:465 msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?" -msgstr "" +msgstr "Kursu silmek, tüm bölümlerini ve derslerini de silecektir. Bu kursu silmek istediğinizden emin misiniz?" #. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Opportunity' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Certification' @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Belge" #. Label of the dream_companies (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Dream Companies" -msgstr "" +msgstr "Rüya Şirketler" #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.py:32 msgid "Duplicate options found for this question." @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Süre" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:62 msgid "Duration (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Süre (dk)" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:54 msgid "Duration of the live class in minutes" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Profili Düzenle" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:180 msgid "Edit the question" -msgstr "" +msgstr "Soruyu düzenle" #. Label of the education (Table) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Eğitim Detayı" #. Label of the education_details (Section Break) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Education Details" -msgstr "" +msgstr "Eğitim Geçmişi" #: frontend/src/components/Members.vue:32 lms/templates/signup-form.html:10 msgid "Email" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Bitiş Zamanı" #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:80 msgid "Enroll Now" -msgstr "" +msgstr "Hemen Kaydol" #: frontend/src/components/CourseCard.vue:43 #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:103 @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Kayıt Sayısı" #: lms/lms/utils.py:1690 msgid "Enrollment Failed" -msgstr "" +msgstr "Kayıt Başarısız" #. Label of the enrollments (Data) field in DocType 'LMS Course' #. Label of a chart in the LMS Workspace @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgstr "Adı" #. Option for the 'Time Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Fixed 9-5" -msgstr "" +msgstr "Sabit 8-5" #. Option for the 'Time Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Flexible Time" -msgstr "" +msgstr "Esnek Zaman" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:462 msgid "Form to create and edit quizzes" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Attire Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Formal Wear" -msgstr "" +msgstr "Resmi Giyim" #: lms/lms/widgets/CourseCard.html:114 msgid "Free" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:73 msgid "Get Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifika Al" #: lms/templates/onboarding_header.html:8 msgid "Get Started" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Başlarken" #. Label of the github (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Github ID" -msgstr "" +msgstr "Github Kimliği" #. Label of the google_meet_link (Data) field in DocType 'LMS Certificate #. Request' @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Merhaba," #. Label of the hide_private (Check) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Hide my Private Information from others" -msgstr "" +msgstr "Özel Bilgilerimi başkalarından gizle" #. Label of the hints (Small Text) field in DocType 'LMS Exercise' #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json @@ -2032,15 +2032,15 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/LessonHelp.vue:9 msgid "How to add a Quiz?" -msgstr "" +msgstr "Sınav nasıl eklenir?" #: frontend/src/components/LessonHelp.vue:47 msgid "How to add a YouTube Video?" -msgstr "" +msgstr "YouTube Videosu Nasıl Eklenir?" #: frontend/src/components/LessonHelp.vue:28 msgid "How to upload content from your system?" -msgstr "" +msgstr "Sisteminizden içerik nasıl yüklenir?" #. Label of the current (Check) field in DocType 'Work Experience' #: lms/lms/doctype/work_experience/work_experience.json @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "{0} kursu için sertifikanızı başarıyla kazandığınızı size duyu #. Label of the looking_for_job (Check) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "I am looking for a job" -msgstr "" +msgstr "Bir iş arıyorum" #: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:80 msgid "I am unavailable" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Dizin Etiketi" #. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Individual Work" -msgstr "" +msgstr "Bireysel Çalışma" #. Name of a DocType #. Label of the industry (Data) field in DocType 'Industry' @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Katıl" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:74 msgid "Join Meeting" -msgstr "" +msgstr "Görüşmeye Katıl" #. Label of the join_url (Small Text) field in DocType 'LMS Live Class' #: lms/lms/doctype/lms_live_class/lms_live_class.json @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Katılma Bağlantısı" #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:136 msgid "Keywords for the course" -msgstr "" +msgstr "Ders için anahtar kelimeler" #. Name of a Workspace #: lms/lms/workspace/lms/lms.json @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "ÖYS Sertifika Talebi" #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.json #: lms/lms/doctype/lms_payment/lms_payment.json msgid "LMS Course" -msgstr "ÖYS Kursu" +msgstr "Kurs" #. Name of a DocType #: lms/lms/doctype/lms_course_interest/lms_course_interest.json @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "LinkedIn" #. Label of the linkedin (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "LinkedIn ID" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn" #. Group in Cohort's connections #. Group in Cohort Subgroup's connections @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Bağlantılar" #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:147 msgid "List of quizzes" -msgstr "" +msgstr "Sınavların listesi" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #: lms/lms/doctype/cohort/cohort.json @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Konum" #. Label of the location_preference (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Location Preference" -msgstr "" +msgstr "Konum Tercihi" #: frontend/src/components/NoPermission.vue:28 #: frontend/src/components/QuizBlock.vue:9 frontend/src/pages/Batch.vue:163 @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "Orta" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Medium ID" -msgstr "" +msgstr "Medium" #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:21 msgid "Medium:" @@ -3047,12 +3047,12 @@ msgstr "Yeni İş Başvurusu" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:122 msgid "New Question" -msgstr "" +msgstr "Yeni Soru" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:453 frontend/src/pages/QuizForm.vue:461 #: frontend/src/pages/Quizzes.vue:18 msgid "New Quiz" -msgstr "" +msgstr "Yeni Test" #: lms/www/new-sign-up.html:3 msgid "New Sign Up" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Hiçbir duyuru yok" #: frontend/src/pages/Batches.vue:125 msgid "No batches found" -msgstr "" +msgstr "Toplu kurs bulunamadı" #: lms/templates/certificates_section.html:23 msgid "No certificates" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Hiçbir kurs oluşturulmadı" #: frontend/src/pages/Courses.vue:146 msgid "No courses found" -msgstr "" +msgstr "Hiçbir kurs bulunamadı" #: lms/templates/courses_under_review.html:14 msgid "No courses under review" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "OAuth İstemci Kimliği" #. Option for the 'Location Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Office close to Home" -msgstr "" +msgstr "Eve yakın ofis" #. Option for the 'Medium' (Select) field in DocType 'LMS Batch' #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.json @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Çevrimdışı" #: lms/templates/emails/certification.html:16 msgid "Once again, congratulations on this significant accomplishment." -msgstr "" +msgstr "Bu önemli başarı için bir kez daha tebrikler." #: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:17 msgid "Once the moderator grades your submission, you'll find the details here." @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Sadece {0} türündeki dosyalar kabul edilecektir." #: frontend/src/pages/CourseForm.vue:494 frontend/src/utils/index.js:518 msgid "Only image file is allowed." -msgstr "" +msgstr "Sadece resim dosyasına izin verilir." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity' #. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "Ödemeler" #. Settings' #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.json msgid "Payments app is not installed" -msgstr "" +msgstr "Ödeme uygulaması yüklü değil" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort Join Request' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request' @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "Telefon Numarası" #: frontend/src/components/CourseCardOverlay.vue:141 msgid "Please Login" -msgstr "" +msgstr "Lütfen Giriş Yapın" #: lms/lms/doctype/lms_settings/lms_settings.py:33 msgid "Please add {1} for {3} to send calendar invites for evaluations." @@ -3517,15 +3517,15 @@ msgstr "Doğrulama için lütfen e-postanızı kontrol edin" #: lms/templates/emails/community_course_membership.html:7 msgid "Please click on the following button to set your new password" -msgstr "" +msgstr "Yeni şifrenizi belirlemek için lütfen aşağıdaki linke tıklayınız" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:251 msgid "Please enable Zoom Settings to use this feature." -msgstr "" +msgstr "Bu özelliği kullanmak için lütfen Zoom Ayarlarını etkinleştirin." #: frontend/src/components/Quiz.vue:13 msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes." -msgstr "" +msgstr "Lütfen tüm soruları {0} dakika içinde yanıtladığınızdan emin olun." #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:38 #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:98 @@ -3542,15 +3542,15 @@ msgstr "Lütfen cevabınızı girin" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:65 msgid "Please install the Payments app to create a paid batches." -msgstr "" +msgstr "Ücretli ödeme grupları oluşturmak için lütfen Ödemeler uygulamasını yükleyin." #: lms/lms/doctype/lms_course/lms_course.py:52 msgid "Please install the Payments app to create a paid courses." -msgstr "" +msgstr "Ücretli kurslar oluşturmak için lütfen Ödemeler uygulamasını yükleyin." #: frontend/src/pages/Billing.vue:256 msgid "Please let us know where you heard about us from." -msgstr "" +msgstr "Lütfen bizi nereden duyduğunuzu belirtin." #: frontend/src/components/QuizBlock.vue:5 msgid "Please login to access the quiz." @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/lms_assignment_submission/lms_assignment_submission.py:95 msgid "Please upload the assignment file." -msgstr "" +msgstr "Lütfen ödev dosyasını yükleyin." #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:83 msgid "Possibility" -msgstr "" +msgstr "Olasılık" #. Label of the possibility_1 (Small Text) field in DocType 'LMS Question' #: lms/lms/doctype/lms_question/lms_question.json @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Özel" #. in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Private Information includes your Grade and Work Environment Preferences" -msgstr "" +msgstr "Özel Bilgiler, Eğitim ve Çalışma Ortamı Tercihlerinizi içerir" #: frontend/src/pages/Billing.vue:134 msgid "Proceed to Payment" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "" #. Label of the profession (Data) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Profession" -msgstr "" +msgstr "Meslek" #: frontend/src/components/Modals/EditProfile.vue:37 msgid "Profile Image" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Soru " #. Label of the question_detail (Text) field in DocType 'LMS Quiz Question' #: lms/lms/doctype/lms_quiz_question/lms_quiz_question.json msgid "Question Detail" -msgstr "" +msgstr "Soru Detayı" #. Label of the question_name (Link) field in DocType 'LMS Quiz Result' #: lms/lms/doctype/lms_quiz_result/lms_quiz_result.json @@ -3784,11 +3784,11 @@ msgstr "Soru Adı" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:261 msgid "Question added successfully" -msgstr "" +msgstr "Soru başarıyla eklendi" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:313 msgid "Question updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Soru başarıyla güncellendi" #: frontend/src/components/Quiz.vue:86 msgid "Question {0}" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Sorular" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:430 msgid "Questions deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Sorular başarıyla silindi" #. Label of the quiz (Link) field in DocType 'LMS Quiz Submission' #. Label of a Link in the LMS Workspace @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/pages/QuizForm.vue:361 msgid "Quiz updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Sınav başarıyla güncellendi" #. Description of the 'Quiz ID' (Data) field in DocType 'Course Lesson' #: lms/lms/doctype/course_lesson/course_lesson.json @@ -3878,11 +3878,11 @@ msgstr "Değerlendirme" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_evaluation/lms_certificate_evaluation.py:17 msgid "Rating cannot be 0" -msgstr "" +msgstr "Değerlendirme 0 olamaz" #: frontend/src/pages/AssignmentSubmission.vue:30 msgid "Read the question carefully before attempting the assignment." -msgstr "" +msgstr "Ödevi yapmadan önce soruyu dikkatlice okuyun." #. Option for the 'Stage' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json @@ -3914,12 +3914,12 @@ msgstr "Saygılarımla" #: frontend/src/components/BatchOverlay.vue:70 msgid "Register Now" -msgstr "" +msgstr "Şimdi Kaydol" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Invite Request' #: lms/lms/doctype/invite_request/invite_request.json msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlı" #: lms/overrides/user.py:201 msgid "Registered but disabled" @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/lms_quiz/lms_quiz.py:34 msgid "Rows {0} have the duplicate questions." -msgstr "" +msgstr "{0} satırlarında yinelenen sorular var." #: lms/templates/livecode/extension_footer.html:21 msgid "Run" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Kalan Koltuk Sayısı" #: frontend/src/components/Modals/Question.vue:91 msgid "Select a question" -msgstr "" +msgstr "Bir soru seçin" #: frontend/src/components/QuizPlugin.vue:17 msgid "Select a quiz" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "Beceri" #. Label of the skill_details (Section Break) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Skill Details" -msgstr "" +msgstr "Beceriler" #. Label of the skill_name (Link) field in DocType 'Skills' #: lms/lms/doctype/skills/skills.json @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Başlangıç tarihi geçmiş bir tarih olamaz." #. Option for the 'Company Type' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Startup Organization" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç Organizasyonu" #: frontend/src/pages/Billing.vue:88 msgid "State" @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Collaboration Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Team Work" -msgstr "" +msgstr "Takım Çalışması" #. Label of the template (Link) field in DocType 'Cohort Web Page' #. Label of the template (Link) field in DocType 'LMS Certificate' @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Geçici Olarak Devre Dışı" #: lms/lms/utils.py:440 msgid "Terms of Use" -msgstr "" +msgstr "Kullanım Koşulları" #. Label of the test_results (Small Text) field in DocType 'Exercise Latest #. Submission' @@ -4629,12 +4629,12 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/exercise_latest_submission/exercise_latest_submission.json #: lms/lms/doctype/exercise_submission/exercise_submission.json msgid "Test Results" -msgstr "" +msgstr "Test Sonuçları" #. Label of the tests (Code) field in DocType 'LMS Exercise' #: lms/lms/doctype/lms_exercise/lms_exercise.json msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Testler" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'LMS Assignment Submission' @@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "Teşekkürler ve Saygılar" #: lms/templates/emails/lms_course_interest.html:5 msgid "The course {0} is now available on {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} kursuna artık {1} adresinden erişilebilir." #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:53 msgid "The evaluator of this course is unavailable from {0} to {1}. Please select a date after {1}" @@ -4664,31 +4664,31 @@ msgstr "" #: lms/lms/doctype/lms_certificate_request/lms_certificate_request.py:71 msgid "The slot is already booked by another participant." -msgstr "" +msgstr "Bu slot başka bir katılımcı tarafından rezerve edilmiş." #: lms/patches/create_mentor_request_email_templates.py:40 msgid "The status of your application has changed." -msgstr "" +msgstr "Başvurunuzun durumu değişti." #: frontend/src/pages/Batches.vue:129 msgid "There are no batches available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!" -msgstr "" +msgstr "Şu anda mevcut toplu ders bulunmamaktadır. Gözünüzü dört açın, yeni öğrenme deneyimleri yakında yolda!" #: frontend/src/components/CreateOutline.vue:12 msgid "There are no chapters in this course. Create and manage chapters from here." -msgstr "" +msgstr "Bu kursta bölüm bulunmamaktadır. Bölümleri buradan oluşturun ve yönetin." #: frontend/src/pages/Courses.vue:150 msgid "There are no courses available at the moment. Keep an eye out, fresh learning experiences are on the way soon!" -msgstr "" +msgstr "Şu anda mevcut toplu ders bulunmamaktadır. Gözünüzü dört açın, yeni öğrenme deneyimleri yakında yolda!" #: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:141 msgid "There are no seats available in this batch." -msgstr "" +msgstr "Bu grupta boş yer bulunmamaktadır." #: frontend/src/components/BatchStudents.vue:67 msgid "There are no students in this batch." -msgstr "" +msgstr "Bu grupta hiç öğrenci bulunmamaktadır." #: lms/templates/course_list.html:14 msgid "There are no {0} on this site." @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Zaman" #. Label of the time (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Time Preference" -msgstr "" +msgstr "Zaman Tercihi" #: frontend/src/components/Modals/LiveClassModal.vue:28 msgid "Time must be in 24 hour format (HH:mm). Example 11:30 or 22:00" @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Türü" #: frontend/src/components/Quiz.vue:580 msgid "Type your answer" -msgstr "" +msgstr "Cevabınızı yazın" #. Option for the 'Grade Type' (Select) field in DocType 'Education Detail' #: lms/lms/doctype/education_detail/education_detail.json @@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Role Preference' (Select) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Unstructured Role" -msgstr "" +msgstr "Ayarlanmamış Rol" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Cohort' #. Label of the upcoming (Check) field in DocType 'LMS Course' @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "Yaklaşan Sınıflar" #: frontend/src/components/UpcomingEvaluations.vue:7 #: lms/templates/upcoming_evals.html:3 msgid "Upcoming Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Yaklaşan Değerlendirmeler" #: frontend/src/components/BrandSettings.vue:23 #: frontend/src/components/PaymentSettings.vue:27 @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "Göster" #: frontend/src/components/Modals/Event.vue:67 msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifikayı Görüntüle" #. Label of the visibility (Select) field in DocType 'LMS Batch Old' #: lms/lms/doctype/lms_batch_old/lms_batch_old.json @@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Görüntülemek için aşağıdaki bağlantıyı ziyaret edin " #. Label of the internship (Table) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Volunteering or Internship" -msgstr "" +msgstr "Staj" #: lms/templates/emails/batch_confirmation.html:6 msgid "We are pleased to inform you that you have been enrolled in our upcoming batch. Congratulations!" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "İş Deneyimi" #. Label of the work_experience_details (Section Break) field in DocType 'User' #: lms/fixtures/custom_field.json msgid "Work Experience Details" -msgstr "İş Deneyimi Detayları" +msgstr "İş Deneyimi" #: frontend/src/components/CourseReviews.vue:8 #: frontend/src/components/Modals/ReviewModal.vue:5 @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "başvurunuzu iptal edin" #: frontend/src/pages/Lesson.vue:170 msgid "completed" -msgstr "tamamlandı" +msgstr "Tamamlandı" #: lms/templates/quiz/quiz.js:137 msgid "correct answers" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/api.py:740 lms/lms/api.py:748 msgid "{0} Settings not found" -msgstr "" +msgstr "{0} Ayarları bulunamadı" #: lms/templates/emails/job_application.html:2 msgid "{0} has applied for the job position {1}" @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "" #: lms/lms/utils.py:704 msgid "{0} mentioned you in a comment" -msgstr "" +msgstr "{0} bir yorumda sizden bahsetti" #: lms/templates/emails/mention_template.html:2 msgid "{0} mentioned you in a comment in your batch."