-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
stringtable.xml
803 lines (803 loc) · 30.3 KB
/
stringtable.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<Project name="Advanced AI Command">
<Package name="AICommand">
<Key ID="STR_Add_Waypoints">
<Original>Add Waypoints</Original>
<English>Add Waypoints</English>
<Chinesesimp>添加航路点</Chinesesimp>
<Chinese>添加航路點</Chinese>
<French>Ajouter des Waypoints</French>
</Key>
<Key ID="STR_Color_Setto">
<Original>Color set to </Original>
<English>Color set to </English>
<Chinesesimp>小队颜色设置为 </Chinesesimp>
<Chinese>小隊顏色設置為 </Chinese>
<French>Couleur réglée sur </French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Red">
<Original>Red</Original>
<English>Red</English>
<Chinesesimp>红色</Chinesesimp>
<Chinese>紅色</Chinese>
<French>Rouge</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Blue">
<Original>Blue</Original>
<English>Blue</English>
<Chinesesimp>蓝色</Chinesesimp>
<Chinese>藍色</Chinese>
<French>Bleu</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Green">
<Original>Green</Original>
<English>Green</English>
<Chinesesimp>绿色</Chinesesimp>
<Chinese>綠色</Chinese>
<French>Vert</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Black">
<Original>Black</Original>
<English>Black</English>
<Chinesesimp>黑色</Chinesesimp>
<Chinese>黑色</Chinese>
<French>Noir</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_White">
<Original>White</Original>
<English>White</English>
<Chinesesimp>白色</Chinesesimp>
<Chinese>白色</Chinese>
<French>Blanc</French>
</Key>
<Key ID="STR_Set_GroupColor">
<Original>Set Group Color</Original>
<English>Set Group Color</English>
<Chinesesimp>小队颜色</Chinesesimp>
<Chinese>小隊顏色</Chinese>
<French>Définir la couleur du groupe</French>
</Key>
<Key ID="STR_Behaviour_Setto">
<Original>Behaviour set to </Original>
<English>Behaviour set to </English>
<Chinesesimp>小队行为设置为</Chinesesimp>
<Chinese>小隊行為設置為</Chinese>
<French>Comportement réglé sur </French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Careless">
<Original>Careless</Original>
<English>Careless</English>
<Chinesesimp>粗心</Chinesesimp>
<Chinese>粗心</Chinese>
<French>Insouciance</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Safe">
<Original>Safe</Original>
<English>Safe</English>
<Chinesesimp>安全</Chinesesimp>
<Chinese>安全</Chinese>
<French>Sur</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Aware">
<Original>Aware</Original>
<English>Aware</English>
<Chinesesimp>感知</Chinesesimp>
<Chinese>感知</Chinese>
<French>Conscients</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Combat">
<Original>Combat</Original>
<English>Combat</English>
<Chinesesimp>战斗</Chinesesimp>
<Chinese>戰鬥</Chinese>
<French>Combat</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Stealth">
<Original>Stealth</Original>
<English>Stealth</English>
<Chinesesimp>秘密行动</Chinesesimp>
<Chinese>秘密行動</Chinese>
<French>Furtif</French>
</Key>
<Key ID="STR_Set_GroupBehaviour">
<Original>Set Group Behaviour</Original>
<English>Set Group Behaviour</English>
<Chinesesimp>小队行为</Chinesesimp>
<Chinese>小隊行為</Chinese>
<French>Définir le comportement du groupe</French>
</Key>
<Key ID="STR_Selected_GroupJoined">
<Original>Selected Group Joined</Original>
<English>Selected Group Joined</English>
<Chinesesimp>已加入选定的小队</Chinesesimp>
<Chinese>已加入選定的小隊</Chinese>
<French>Groupe sélectionné Rejoint</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_NoGroupSelected">
<Original>No Group Selected</Original>
<English>No Group Selected</English>
<Chinesesimp>未选定小队</Chinesesimp>
<Chinese>未選定小隊</Chinese>
<French>Aucun groupe sélectionné</French>
</Key>
<Key ID="STR_Join_AGroup">
<Original>Join A Group</Original>
<English>Join A Group</English>
<Chinesesimp>加入一个小队</Chinesesimp>
<Chinese>加入一個小隊</Chinese>
<French>Rejoindre un groupe</French>
</Key>
<Key ID="STR_Group_Size">
<Original>Group Size</Original>
<English>Group Size</English>
<Chinesesimp>小队规模</Chinesesimp>
<Chinese>小隊規模</Chinese>
<French>Taille du groupe</French>
</Key>
<Key ID="STR_Group_SplitinHalf">
<Original>Group Split in Half</Original>
<English>Group Split in Half</English>
<Chinesesimp>小队已拆分两半</Chinesesimp>
<Chinese>小隊已拆分兩半</Chinese>
<French>Diviser le groupe en deux</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_InHalf">
<Original>In Half</Original>
<English>In Half</English>
<Chinesesimp>拆分</Chinesesimp>
<Chinese>拆分</Chinese>
<French>En deux</French>
</Key>
<Key ID="STR_Split_Group">
<Original>Split Group</Original>
<English>Split Group</English>
<Chinesesimp>拆分</Chinesesimp>
<Chinese>拆分</Chinese>
<French>Groupe scindé</French>
</Key>
<Key ID="STR_Group_SplitIndividual">
<Original>Group Split into Individual Units</Original>
<English>Group Split into Individual Units</English>
<Chinesesimp>小队拆分为独立单位</Chinesesimp>
<Chinese>小隊拆分為獨立單位</Chinese>
<French>Répartition du groupe en unités individuelles</French>
</Key>
<Key ID="STR_Into_Individual">
<Original>Into Individual Units</Original>
<English>Into Individual Units</English>
<Chinesesimp>拆分为独立单位</Chinesesimp>
<Chinese>拆分為獨立單位</Chinese>
<French>En unités individuelles</French>
</Key>
<Key ID="STR_Speed_Setto">
<Original>Speed set to </Original>
<English>Speed set to </English>
<Chinesesimp>行进速度设置为</Chinesesimp>
<Chinese>行進速度設置為</Chinese>
<French>Vitesse réglée sur </French>
</Key>
<Key ID="STR_Group_Speed">
<Original>Set Group Speed</Original>
<English>Set Group Speed</English>
<Chinesesimp>小队行进速度</Chinesesimp>
<Chinese>小隊行進速度</Chinese>
<French>Régler la vitesse du groupe</French>
</Key>
<Key ID="STR_Half_Speed">
<Original>Half Speed</Original>
<English>Half Speed</English>
<Chinesesimp>半速</Chinesesimp>
<Chinese>半速</Chinese>
<French>Normal</French>
</Key>
<Key ID="STR_Full_InFormation">
<Original>Full Speed (In Formation)</Original>
<English>Full Speed (In Formation)</English>
<Chinesesimp>全速(编队)</Chinesesimp>
<Chinese>全速(編隊)</Chinese>
<French>Pleine vitesse (En formation)</French>
</Key>
<Key ID="STR_Full_NoFormation">
<Original>Full (No Formation)</Original>
<English>Full (No Formation)</English>
<Chinesesimp>全速(无编队)</Chinesesimp>
<Chinese>全速(無編隊)</Chinese>
<French>Complet (sans formation)</French>
</Key>
<Key ID="STR_Formation_Setto">
<Original>Formation set to </Original>
<English>Formation set to </English>
<Chinesesimp>队形设置为 </Chinesesimp>
<Chinese>隊形設置為 </Chinese>
<French>La formation est fixée à </French>
</Key>
<Key ID="STR_Group_Formation">
<Original>Set Group Formation</Original>
<English>Set Group Formation</English>
<Chinesesimp>小队队形</Chinesesimp>
<Chinese>小隊隊形</Chinese>
<French>Définir la formation du groupe</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Column">
<Original>Column</Original>
<English>Column</English>
<Chinesesimp>纵队</Chinesesimp>
<Chinese>縱隊</Chinese>
<French>Colonne</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_StagColumn">
<Original>Stag. Column</Original>
<English>Stag. Column</English>
<Chinesesimp>锯齿形纵队</Chinesesimp>
<Chinese>鋸齒形縱隊</Chinese>
<French>Stag. Column</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Wedge">
<Original>Wedge</Original>
<English>Wedge</English>
<Chinesesimp>楔形</Chinesesimp>
<Chinese>楔形</Chinese>
<French>coincer</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_EchelonLeft">
<Original>Echelon Left</Original>
<English>Echelon Left</English>
<Chinesesimp>左梯队</Chinesesimp>
<Chinese>左梯隊</Chinese>
<French>Echelon Gauche</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_EchelonRight">
<Original>Echelon Right</Original>
<English>Echelon Right</English>
<Chinesesimp>右梯队</Chinesesimp>
<Chinese>右梯隊</Chinese>
<French>Echelon Droite</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_V">
<Original>V</Original>
<English>V</English>
<Chinesesimp>V字形</Chinesesimp>
<Chinese>V字形</Chinese>
<French>V</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Line">
<Original>Line</Original>
<English>Line</English>
<Chinesesimp>队列</Chinesesimp>
<Chinese>隊列</Chinese>
<French>Ligne</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_File">
<Original>File</Original>
<English>File</English>
<Chinesesimp>纵列</Chinesesimp>
<Chinese>縱列</Chinese>
<French>File</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Diamond">
<Original>Diamond</Original>
<English>Diamond</English>
<Chinesesimp>菱形</Chinesesimp>
<Chinese>菱形</Chinese>
<French>Diamand</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_FlyHeight">
<Original>Set Fly in Height</Original>
<English>Set Fly in Height</English>
<Chinesesimp>飞行高度</Chinesesimp>
<Chinese>飛行高度</Chinese>
<French>Hauteur de vol réglée</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Flyheightset">
<Original>Fly in height set to </Original>
<English>Fly in height set to </English>
<Chinesesimp>飞行高度设置为 </Chinesesimp>
<Chinese>飛行高度設置為 </Chinese>
<French>Hauteur de vol réglée à </French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Meters">
<Original> meters</Original>
<English> meters</English>
<Chinesesimp> 米</Chinesesimp>
<Chinese> 米</Chinese>
<French> meters</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_10meters">
<Original>10 meters</Original>
<English>10 meters</English>
<Chinesesimp>10 米</Chinesesimp>
<Chinese>10 米</Chinese>
<French>10 meters</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_20meters">
<Original>20 meters</Original>
<English>20 meters</English>
<Chinesesimp>20 米</Chinesesimp>
<Chinese>20 米</Chinese>
<French>20 meters</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_40meters">
<Original>40 meters</Original>
<English>40 meters</English>
<Chinesesimp>40 米</Chinesesimp>
<Chinese>40 米</Chinese>
<French>40 meters</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_100meters">
<Original>100 meters</Original>
<English>100 meters</English>
<Chinesesimp>100 米</Chinesesimp>
<Chinese>100 米</Chinese>
<French>100 meters</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_250meters">
<Original>250 meters</Original>
<English>250 meters</English>
<Chinesesimp>250 米</Chinesesimp>
<Chinese>250 米</Chinese>
<French>250 meters</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_500meters">
<Original>500 meters</Original>
<English>500 meters</English>
<Chinesesimp>500 米</Chinesesimp>
<Chinese>500 米</Chinese>
<French>500 meters</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_1000meters">
<Original>1000 meters</Original>
<English>1000 meters</English>
<Chinesesimp>1000 米</Chinesesimp>
<Chinese>1000 米</Chinese>
<French>1000 meters</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_2000meters">
<Original>2000 meters</Original>
<English>2000 meters</English>
<Chinesesimp>2000 米</Chinesesimp>
<Chinese>2000 米</Chinese>
<French>2000 meters</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_3000meters">
<Original>3000 meters</Original>
<English>3000 meters</English>
<Chinesesimp>3000 米</Chinesesimp>
<Chinese>3000 米</Chinese>
<French>3000 meters</French>
</Key>
<Key ID="STR_Combat_Mode">
<Original>Combat mode set to </Original>
<English>Combat mode set to </English>
<Chinesesimp>战斗模式设置为 </Chinesesimp>
<Chinese>戰鬥模式設置為 </Chinese>
<French>Mode Combat réglé sur </French>
</Key>
<Key ID="STR_Group_CombatMode">
<Original>Set Group Combat Mode</Original>
<English>Set Group Combat Mode</English>
<Chinesesimp>小队战斗模式</Chinesesimp>
<Chinese>小隊戰鬥模式</Chinese>
<French>Définir le mode Combat en groupe</French>
</Key>
<Key ID="STR_Never_Fire">
<Original>Never fire</Original>
<English>Never fire</English>
<Chinesesimp>停火</Chinesesimp>
<Chinese>停火</Chinese>
<French>Ne jamais tiré</French>
</Key>
<Key ID="STR_Hold_Fire">
<Original>Hold fire - defend only</Original>
<English>Hold fire - defend only</English>
<Chinesesimp>停火 - 防守</Chinesesimp>
<Chinese>停火 - 防守</Chinese>
<French>Ne tirez pas - défendez seulement</French>
</Key>
<Key ID="STR_Hold_Fire1">
<Original>Hold fire, engage at will</Original>
<English>Hold fire, engage at will</English>
<Chinesesimp>停火, engage at will</Chinesesimp>
<Chinese>停火, engage at will</Chinese>
<French>Ne tirez pas, engagez à volonté.</French>
</Key>
<Key ID="STR_Fire_Atwill">
<Original>Fire at will</Original>
<English>Fire at will</English>
<Chinesesimp>自由交战</Chinesesimp>
<Chinese>自由交戰</Chinese>
<French>Feu à volonté</French>
</Key>
<Key ID="STR_Fire_Atwill1">
<Original>Fire at will, engage at will</Original>
<English>Fire at will, engage at will</English>
<Chinesesimp>自由交战, engage at will</Chinesesimp>
<Chinese>自由交戰, engage at will</Chinese>
<French>Tirez à volonté, engagez à volonté.</French>
</Key>
<Key ID="STR_Cleared_Waypoints">
<Original>All waypoints cleared</Original>
<English>All waypoints cleared</English>
<Chinesesimp>已清除所有航路点</Chinesesimp>
<Chinese>已清除所有航路點</Chinese>
<French>Tous les repères de balisage sont effacés.</French>
</Key>
<Key ID="STR_Confirm_CancelAll">
<Original>Confirm Cancel All</Original>
<English>Confirm Cancel All</English>
<Chinesesimp>确认全部取消</Chinesesimp>
<Chinese>確認全部取消</Chinese>
<French>Confirmer Annuler tout</French>
</Key>
<Key ID="STR_Clear_AllWaypoints">
<Original>Clear All Waypoints</Original>
<English>Clear All Waypoints</English>
<Chinesesimp>清除所有航路点</Chinesesimp>
<Chinese>清除所有航路點</Chinese>
<French>Effacer tous les waypoints</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_DELETE">
<Original>Press DELETE to Exit Remote View</Original>
<English>Press DELETE to Exit Remote View</English>
<Chinesesimp>按 DELETE键退出远程视角</Chinesesimp>
<Chinese>按 DELETE鍵退出遠程視角</Chinese>
<French>Appuyez sur DELETE pour quitter la vue à distance.</French>
</Key>
<Key ID="STR_RemoteView_Terminated">
<Original>Remote View Terminated</Original>
<English>Remote View Terminated</English>
<Chinesesimp>远程视角终止</Chinesesimp>
<Chinese>遠程視角終止</Chinese>
<French>Vue à distance terminée</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Remote">
<Original>Remote</Original>
<English>Remote</English>
<Chinesesimp>远程</Chinesesimp>
<Chinese>遠程</Chinese>
<French>Controle à distance</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_RemoteView">
<Original>Remote View</Original>
<English>Remote View</English>
<Chinesesimp>远程视角</Chinesesimp>
<Chinese>遠程視角</Chinese>
<French>vue à distante</French>
</Key>
<Key ID="STR_Remote_Failed">
<Original>Remote Control Failed: Not Alive</Original>
<English>Remote Control Failed: Not Alive</English>
<Chinesesimp>远程控制失败: 死体</Chinesesimp>
<Chinese>遠程控制失敗: 死體</Chinese>
<French>Echec du controle : Pas de vie</French>
</Key>
<Key ID="STR_RemoteControl_Terminated">
<Original>Remote Control Terminated</Original>
<English>Remote Control Terminated</English>
<Chinesesimp>远程控制中止</Chinesesimp>
<Chinese>遠程控制中止</Chinese>
<French>Télécommande Terminée</French>
</Key>
<Key ID="STR_Remote_Control">
<Original>Remote Control</Original>
<English>Remote Control</English>
<Chinesesimp>远程控制</Chinesesimp>
<Chinese>遠程控制</Chinese>
<French>Controle à distance</French>
</Key>
<Key ID="STR_Vehicle_Assigned">
<Original>Vehicle assigned: </Original>
<English>Vehicle assigned: </English>
<Chinesesimp>载具已分配: </Chinesesimp>
<Chinese>載具已分配: </Chinese>
<French>Véhicule affecté : </French>
</Key>
<Key ID="STR_Vehicle_NoAssigned">
<Original>No vehicle assigned</Original>
<English>No vehicle assigned</English>
<Chinesesimp>无载具可分配</Chinesesimp>
<Chinese>無載具可分配</Chinese>
<French>Aucun véhicule affecté</French>
</Key>
<Key ID="STR_Assign_Vehicle">
<Original>Assign Vehicle</Original>
<English>Assign Vehicle</English>
<Chinesesimp>分配载具</Chinesesimp>
<Chinese>分配載具</Chinese>
<French>Assigner le véhicule</French>
</Key>
<Key ID="STR_Allvehicles_Unassigned">
<Original>All vehicles unassigned</Original>
<English>All vehicles unassigned</English>
<Chinesesimp>所有载具未分配</Chinesesimp>
<Chinese>所有載具未分配</Chinese>
<French>Tous les véhicules non affectés</French>
</Key>
<Key ID="STR_Unassign_AllVehicles">
<Original>Unassign All Vehicle(s)</Original>
<English>Unassign All Vehicle(s)</English>
<Chinesesimp>取消分配(所有)载具</Chinesesimp>
<Chinese>取消分配(所有)載具</Chinese>
<French>Débarquer du véhicules</French>
</Key>
<Key ID="STR_Othergroup_Unloaded">
<Original> other group(s) unloaded</Original>
<English> other group(s) unloaded</English>
<Chinesesimp> 其他小队已卸载</Chinesesimp>
<Chinese> 其他小隊已卸載</Chinese>
<French> autre(s) groupe(s) déchargé(s)</French>
</Key>
<Key ID="STR_Unloaded_Othergroup">
<Original>Unload Other Group(s)</Original>
<English>Unload Other Group(s)</English>
<Chinesesimp>卸载其他小队</Chinesesimp>
<Chinese>卸載其他小隊</Chinese>
<French>Décharger Autre(s) groupe(s)</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Land">
<Original>Land</Original>
<English>Land</English>
<Chinesesimp>降落</Chinesesimp>
<Chinese>降落</Chinese>
<French>Attérir</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Rappel">
<Original>Rappel Other Group(s)</Original>
<English>Rappel Other Group(s)</English>
<Chinesesimp>索降</Chinesesimp>
<Chinese>索降</Chinese>
<French>Mode Rappel</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_AutoCombat">
<Original>AutoCombat </Original>
<English>AutoCombat </English>
<Chinesesimp>自动战斗 </Chinesesimp>
<Chinese>自動戰鬥 </Chinese>
<French>AutoCombat </French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_ToggleAutoCombat">
<Original>Toggle Auto Combat</Original>
<English>Toggle Auto Combat</English>
<Chinesesimp>切换自动战斗</Chinesesimp>
<Chinese>切換自動戰鬥</Chinese>
<French>Commutation du combat automatique</French>
</Key>
<Key ID="STR_Group_Behaviour">
<Original>Set Group Behaviour</Original>
<English>Set Group Behaviour</English>
<Chinesesimp>小队行动</Chinesesimp>
<Chinese>小隊行動</Chinese>
<French>Action de l'équipe</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_On">
<Original>On</Original>
<English>On</English>
<Chinesesimp>开</Chinesesimp>
<Chinese>開</Chinese>
<French>On</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Off">
<Original>Off</Original>
<English>Off</English>
<Chinesesimp>关</Chinesesimp>
<Chinese>關</Chinese>
<French>Off</French>
</Key>
<Key ID="STR_Delete_Waypoint">
<Original>Delete Waypoint</Original>
<English>Delete Waypoint</English>
<Chinesesimp>删除航路点</Chinesesimp>
<Chinese>刪除航路點</Chinese>
<French>Suprimer Waypoint</French>
</Key>
<Key ID="STR_Type_Setto">
<Original>Type set to </Original>
<English>Type set to </English>
<Chinesesimp>类型设置为 </Chinesesimp>
<Chinese>類型設置為 </Chinese>
<French>Type réglé sur </French>
</Key>
<Key ID="STR_Loiter_Clockwise">
<Original>loiter clockwise</Original>
<English>loiter clockwise</English>
<Chinesesimp>顺时针盘旋/驻守</Chinesesimp>
<Chinese>順時針盤旋</Chinese>
<French>loiter clockwise</French>
</Key>
<Key ID="STR_Loiter_CounterClockwise">
<Original>loiter counter clockwise</Original>
<English>loiter counter clockwise</English>
<Chinesesimp>逆时针盘旋/驻守</Chinesesimp>
<Chinese>逆時針盤旋</Chinese>
<French>loiter counter clockwise</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_At">
<Original> at </Original>
<English> at </English>
<Chinesesimp> 在 </Chinesesimp>
<Chinese> 在 </Chinese>
<French> à </French>
</Key>
<Key ID="STR_Meter_Radius">
<Original> meter radius</Original>
<English> meter radius</English>
<Chinesesimp> 米半径</Chinesesimp>
<Chinese> 米半徑</Chinese>
<French> metres du rayon</French>
</Key>
<Key ID="STR_Waypoint_Type">
<Original>Set Waypoint Type</Original>
<English>Set Waypoint Type</English>
<Chinesesimp>航路点类型</Chinesesimp>
<Chinese>航路點類型</Chinese>
<French>Type de point de consigne</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Move">
<Original>Move (default)</Original>
<English>Move (default)</English>
<Chinesesimp>移动 (默认)</Chinesesimp>
<Chinese>移動 (默認)</Chinese>
<French>Avancer (default)</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Seek">
<Original>Seek and Destroy</Original>
<English>Seek and Destroy</English>
<Chinesesimp>搜索与摧毁</Chinesesimp>
<Chinese>搜索與摧毀</Chinese>
<French>Chercher et Détruire</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_10MRadius">
<Original>10M Radius</Original>
<English>10M Radius</English>
<Chinesesimp>10米半径</Chinesesimp>
<Chinese>10米半徑</Chinese>
<French>10M Radius</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_100MRadius">
<Original>100M Radius</Original>
<English>100M Radius</English>
<Chinesesimp>100米半径</Chinesesimp>
<Chinese>100米半徑</Chinese>
<French>100M Radius</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_250MRadius">
<Original>250M Radius</Original>
<English>250M Radius</English>
<Chinesesimp>250米半径</Chinesesimp>
<Chinese>250米半徑</Chinese>
<French>250M Radius</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_500MRadius">
<Original>500M Radius</Original>
<English>500M Radius</English>
<Chinesesimp>500米半径</Chinesesimp>
<Chinese>500米半徑</Chinese>
<French>500M Radius</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_1000MRadius">
<Original>1000M Radius</Original>
<English>1000M Radius</English>
<Chinesesimp>1000米半径</Chinesesimp>
<Chinese>1000米半徑</Chinese>
<French>1000M Radius</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_2000MRadius">
<Original>2000M Radius</Original>
<English>2000M Radius</English>
<Chinesesimp>2000米半径</Chinesesimp>
<Chinese>2000米半徑</Chinese>
<French>2000M Radius</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_3000MRadius">
<Original>3000M Radius</Original>
<English>3000M Radius</English>
<Chinesesimp>3000米半径</Chinesesimp>
<Chinese>3000米半徑</Chinese>
<French>3000M Radius</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_4000MRadius">
<Original>4000M Radius</Original>
<English>4000M Radius</English>
<Chinesesimp>4000米半径</Chinesesimp>
<Chinese>4000米半徑</Chinese>
<French>4000M Radius</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_LoiterClockwise">
<Original>Loiter (Clockwise)</Original>
<English>Loiter (Clockwise)</English>
<Chinesesimp>盘旋 (顺时针)/驻守</Chinesesimp>
<Chinese>盤旋 (順時針)</Chinese>
<French>Loiter (Clockwise)</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_LoiterCClockwise">
<Original>Loiter (C-Clockwise)</Original>
<English>Loiter (C-Clockwise)</English>
<Chinesesimp>盘旋 (逆时针)/驻守</Chinesesimp>
<Chinese>盤旋 (逆時針)</Chinese>
<French>Loiter (C-Clockwise)</French>
</Key>
<Key ID="STR_Waypoint_Flyheight">
<Original>Waypoint fly in height set to </Original>
<English>Waypoint fly in height set to </English>
<Chinesesimp>航路点飞行高度设置为 </Chinesesimp>
<Chinese>航路點飛行高度設置為 </Chinese>
<French>La hauteur de vol du waypoint est réglée sur </French>
</Key>
<Key ID="STR_Waypoint_Duration">
<Original>Waypoint duration set to </Original>
<English>Waypoint duration set to </English>
<Chinesesimp>航路点盘旋/驻守持续时间设置为 </Chinesesimp>
<Chinese>航路點盤旋持續時間設置為 </Chinese>
<French>Durée du waypoint réglée sur </French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Mins">
<Original> mins</Original>
<English> mins</English>
<Chinesesimp> 分钟</Chinesesimp>
<Chinese> 分鐘</Chinese>
<French> mins</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_Duration">
<Original>Set Duration</Original>
<English>Set Duration</English>
<Chinesesimp>盘旋/驻守持续时间</Chinesesimp>
<Chinese>設定持續時間</Chinese>
<French>Définir la durée</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_None">
<Original>None</Original>
<English>None</English>
<Chinesesimp>无</Chinesesimp>
<Chinese>無</Chinese>
<French>Aucun</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_1Min">
<Original>1 Min</Original>
<English>1 Min</English>
<Chinesesimp>1分钟</Chinesesimp>
<Chinese>1分鐘</Chinese>
<French>1 Min</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_2Min">
<Original>2 Min</Original>
<English>2 Min</English>
<Chinesesimp>2分钟</Chinesesimp>
<Chinese>2分鐘</Chinese>
<French>2 Min</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_3Min">
<Original>3 Min</Original>
<English>3 Min</English>
<Chinesesimp>3分钟</Chinesesimp>
<Chinese>3分鐘</Chinese>
<French>3 Min</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_4Min">
<Original>4 Min</Original>
<English>4 Min</English>
<Chinesesimp>4分钟</Chinesesimp>
<Chinese>4分鐘</Chinese>
<French>4 Min</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_5Min">
<Original>5 Min</Original>
<English>5 Min</English>
<Chinesesimp>5分钟</Chinesesimp>
<Chinese>5分鐘</Chinese>
<French>5 Min</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_10Min">
<Original>10 Min</Original>
<English>10 Min</English>
<Chinesesimp>10分钟</Chinesesimp>
<Chinese>10分鐘</Chinese>
<French>10 Min</French>
</Key>
<Key ID="STR_TAG_20Min">
<Original>20 Min</Original>
<English>20 Min</English>
<Chinesesimp>20分钟</Chinesesimp>
<Chinese>20分鐘</Chinese>
<French>20 Min</French>
</Key>
</Package>
</Project>