diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..27d09a4 --- /dev/null +++ b/po/nb_NO.po @@ -0,0 +1,254 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the taranis package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: taranis\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-29 11:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-01 03:44+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" + +#: src/about.cc.in:15 +msgid "" +"This program is provided without any warranty. For more details, read GNU " +"General Public License, version 3 or later" +msgstr "Programmet tilbys uten garanti. Les GPLv3+-lisensen for flere detaljer." + +#: src/about.cc.in:18 +msgid "Credits" +msgstr "Bidragsytere" + +#: src/alerts.cc:120 +msgid "ALERT" +msgstr "VARSEL" + +#: src/alerts.cc:135 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: src/alerts.cc:137 +msgid "Duration" +msgstr "Varighet" + +#: src/alerts.cc:142 +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#: src/app.cc:80 +msgid "Unsupported software version" +msgstr "Ustøttet programvareversjon" + +#: src/app.cc:81 +#, fuzzy +msgid "" +"The application isn't compatible with the software version of this reader." +msgstr "Programmet er ikke tilgjengelig med programvareversjonen av leseren." + +#: src/app.cc:242 src/app.cc:254 src/app.cc:288 src/app.cc:410 +#: src/version.cc:135 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: src/app.cc:284 +msgid "Invalid input" +msgstr "Ugyldig inndata" + +#: src/app.cc:286 +msgid "Make sure you enter a town then a country separated by a comma." +msgstr "Sørg for at du skriver inn en by, så et land, inndelt med komma." + +#: src/app.cc:351 src/app.cc:360 src/app.cc:435 src/app.cc:443 +msgid "Network error" +msgstr "Nettverksfeil" + +#: src/app.cc:352 src/app.cc:361 src/app.cc:436 src/app.cc:444 +msgid "Failure while fetching weather data. Check your network connection." +msgstr "Kunne ikke hente værdata. Sjekk nettverkstilkoblingen din." + +#: src/app.cc:368 src/app.cc:450 +msgid "Service unavailable" +msgstr "Tjeneste utilgjengelig" + +#: src/app.cc:409 src/config.cc:40 src/version.cc:100 src/version.cc:107 +#: src/version.cc:114 src/version.cc:122 src/version.cc:134 +msgid "Software version" +msgstr "Programvareversjon" + +#: src/config.cc:20 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: src/config.cc:21 +msgid "Metric" +msgstr "Metrisk" + +#: src/config.cc:22 +#, fuzzy +msgid "Imperial" +msgstr "Britiske måleenheter" + +#: src/config.cc:27 +msgid "Hourly forecast" +msgstr "Timevist værvarsel" + +#: src/config.cc:28 +msgid "Daily forecast" +msgstr "Daglig værvarsel" + +#: src/config.cc:43 +msgid "Check newer version" +msgstr "Sjekk om det finnes en ny versjon" + +#: src/config.cc:48 +msgid "Units" +msgstr "Enheter" + +#: src/config.cc:52 +msgid "Start screen" +msgstr "Startskjerm" + +#: src/config.cc:55 +msgid "Custom API key" +msgstr "Egendefinert API-nøkkel" + +#: src/config.cc:59 +msgid "Generate shutdown logo" +msgstr "Generer avstengningslogo" + +#: src/config.cc:63 +msgid "Software" +msgstr "Programvare" + +#: src/config.cc:120 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: src/currentconditionbox.h:82 +msgid "Felt" +msgstr "Felt" + +#: src/errors.h:37 +msgid "Location unknown to the service providing weather data. Check spelling." +msgstr "" +"Tjenesten som tilbyr værdata kjenner ikke til dette stedet. Sjekk stavingen." + +#: src/errors.h:43 src/version.cc:87 +msgid "" +"Sorry, an unexpected error was encountered. Report this to the application " +"author." +msgstr "Uventet nettverksfeil. Rapporter dette til programvedlikeholderen." + +#: src/errors.h:54 +msgid "" +"An API key is required to consume weather data. Contact the application " +"maintainer." +msgstr "" +"En API-nøkkel kreves for å hente værdata. Kontakt programvedlikeholderen." + +#: src/errors.h:60 +msgid "Weather data can't be accessed with the provided API key." +msgstr "Værdata kan ikke hentes med angitt API-nøkkel." + +#: src/errors.h:71 +msgid "" +"The service providing weather data isn't working as expected. Retry later." +msgstr "" +"Tjenesten som tilbyr værdata fungerer ikke som forventet. Prøv igjen senere." + +#: src/locationbox.cc:44 +msgid "Enter location" +msgstr "Skriv inn sted" + +#: src/locationselector.cc:46 src/menu.cc:74 +msgid "Locations" +msgstr "Steder" + +#: src/locationselector.cc:57 +msgid "Longitude" +msgstr "Lengdegrad" + +#: src/locationselector.cc:58 +msgid "Latitude" +msgstr "Breddegrad" + +#: src/menu.cc:72 +msgid "Refresh" +msgstr "Gjenoppfrisk" + +#: src/menu.cc:76 +msgid "Parameters…" +msgstr "Parameter …" + +#: src/menu.cc:78 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: src/menu.cc:92 +msgid "Empty" +msgstr "Tom" + +#: src/menu.cc:105 src/menu.cc:134 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Legg til som favoritt" + +#: src/menu.cc:114 src/menu.cc:160 +msgid "Edit location" +msgstr "Rediger plassering" + +#: src/menu.cc:133 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Fjern fra favoritter" + +#: src/statusbar.h:31 +msgid "Ongoing update…" +msgstr "Pågående installasjon av ny versjon …" + +#: src/statusbar.h:33 +msgid "Last update:" +msgstr "Siste installasjon av ny versjon" + +#: src/statusbar.h:43 +msgid "Weather data from" +msgstr "Værdata fra" + +#: src/util.cc:191 +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#: src/util.cc:196 +msgid "Yesterday" +msgstr "I går" + +#: src/util.cc:201 +msgid "Tomorrow" +msgstr "I morgen" + +#: src/version.cc:97 +#, fuzzy +msgid "The service hosting releases isn't working as expected. Retry later." +msgstr "" +"Tjenesten som vertstjener utgivelser fungerer ikke som forventet. Prøv igjen " +"senere." + +#: src/version.cc:123 +msgid "Latest release already installed" +msgstr "Nyeste versjon allerede installert" + +#: src/version.cc:135 +msgid "Browse" +msgstr "Utforsk" + +#: src/version.cc:289 +msgid "A new version is available:" +msgstr "En ny versjon er tilgjengelig:"