Replies: 18 comments 6 replies
-
同意,我也在更新到0.11.1后,主动降级回了0.11.0,主要有以下几个原因:
我希望能够完善的地方:
Agreed, I also downgraded back to 0.11.0 after updating to 0.11.1 for the following reasons:
Functions that I hope for improvement:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Translation:
I believe that taking notes should be the most important function, and there are many things for improvement, including:
As an open-source project, these opinions are my own, so let's discuss them together. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
关于最近更新的三栏布局,其中三个部分的主要功能如下图所示。 目前导航栏里的大多数条目都是以弹窗的形式展示,这种弹窗实现起来比较简单,但是限制较多,比如宽度会比直接展示要小很多。之后也会逐步将每个条目所对应的页面分别放到内容栏中,替换之前的弹窗,这样可以实现一个更美观且好用的单页应用。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
赞成把热力图添加回来,根据Telegram消息,似乎是在重构,期待一下。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
OpenAI 在国内环境确实不太好用。 建议保留热力图。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
我也喜欢两栏布局 希望可以保留或者多一种页面布局选择 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
笔记的导入/导出功能 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
希望標籤可以支援帶空格的文字 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Remove Ask AI. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
随着memos条数的增多,希望可以加个一键回到顶部的功能 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
标签的重命名我非常需要! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
memo内联,类似notion,但没必要太复杂。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
或许支持对memo的批量归档? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
个人觉得,openai这种东西集成在笔记里非常怪,这东西更适合用浏览器插件,或者系统的单独工具。随时唤起输入,或者划词提问。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
想要在记录memos时添加位置信息的功能。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
我期待能保留核心的功能然后增加类似于插件市场的功能,将后续可拓展的功能变成插件来添加 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
希望写笔记的时候支持 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
第一时间升级到0.11.1。增加了像openai api这样不是特别关键的功能,以及目前并不紧急的界面调整(我个人是喜欢这版界面的);反而一些核心功能未完善,比如:
个人觉得笔记本身的管理应该是最核心的功能,还有很多值得优先完善的,比如:
毕竟是开源项目,以上只是一家之言,所以发个帖子大家讨论。
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions