-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
211e9b1
commit 9dc344c
Showing
1 changed file
with
53 additions
and
46 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: NS8\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 11:11+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 11:14+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 09:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: mamengoni <[email protected]>\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgid "" | |
"was interrupted, ensuring continuity in log management." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../mail.rst:7 ../../migration.rst:242 | ||
#: ../../mail.rst:7 ../../migration.rst:245 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Mail" | ||
msgstr "Email" | ||
|
@@ -6142,44 +6142,51 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../migration.rst:235 | ||
msgid "" | ||
"Password policy settings (strength and expiration) are not migrated. They" | ||
" must be enabled under the domain settings of the ``Domains and users`` " | ||
"page. See also :ref:`password-policy-section`." | ||
"Password age and account locked status information are preserved by the " | ||
"migration procedure." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:238 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"However, password policy settings (strength and expiration) are not " | ||
"migrated. To re-enable them, navigate to the domain settings of the " | ||
"``Domains and users`` page. See also :ref:`password-policy-section`." | ||
msgstr "" | ||
"Le impostazioni dei criteri di password (forza e scadenza) non vengono " | ||
"migrate. Essi devono essere abilitati sotto le impostazioni di dominio " | ||
"della pagina ``Domains and users``. Vedi anche: ref: `password-policy-" | ||
"sezione`." | ||
|
||
#: ../../migration.rst:244 | ||
#: ../../migration.rst:247 | ||
msgid "" | ||
"The Migration Procedure preserves both data and configurations of NS7 " | ||
"Email application, unless stated differently in this section or in :ref" | ||
":`config-excluded-migration`." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:248 | ||
#: ../../migration.rst:251 | ||
msgid "" | ||
"Mail messages are copied to NS8 with Rsync. After :guilabel:`Finish " | ||
"migration` is clicked, some time-consuming operations are executed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:251 | ||
#: ../../migration.rst:254 | ||
msgid "" | ||
"**IMAP ACL Format Conversion**: The user and group name format in IMAP " | ||
"ACLs is modified by removing the domain suffix. For example, an ACL entry" | ||
" referring to IMAP user `[email protected]` becomes `john.doe`." | ||
" IMAP login still accepts both formats." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:256 | ||
#: ../../migration.rst:259 | ||
msgid "" | ||
"**Quota Recalculation**: If IMAP quota is enabled, mailbox sizes are " | ||
"recalculated in the background. During this time, disk usage of mailboxes" | ||
" might not be available." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:260 | ||
#: ../../migration.rst:263 | ||
msgid "" | ||
"**Messages and Attachments Reindexing**: The full-text search engine of " | ||
"NS8 runs in the background to reindex all messages and attachments. " | ||
|
@@ -6188,30 +6195,30 @@ msgid "" | |
"index``." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:265 | ||
#: ../../migration.rst:268 | ||
msgid "" | ||
"Remember to update the DNS records or transfer the IP address to the NS8 " | ||
"node at the end of the migration." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:269 | ||
#: ../../migration.rst:272 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Smart host" | ||
msgstr "Virtual hosts" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:271 | ||
#: ../../migration.rst:274 | ||
msgid "" | ||
"The NS7 system smart host configuration is converted to a :ref:`default " | ||
"relay rule <relay-rules-section>`. The NS8 Mail application is then " | ||
"configured as the SMTP server for every application in the cluster: see " | ||
":ref:`email-notifications`." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:279 | ||
#: ../../migration.rst:282 | ||
msgid "POP3 connector" | ||
msgstr "Connettore POP3" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:281 | ||
#: ../../migration.rst:284 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"The migration involves transferring POP3 Connector settings to NS8 " | ||
|
@@ -6227,53 +6234,53 @@ msgstr "" | |
"necessario rivedere le impostazioni e inizializzare la sincronizzazione " | ||
"manualmente." | ||
|
||
#: ../../migration.rst:287 | ||
#: ../../migration.rst:290 | ||
msgid "" | ||
"Emails fetched by Imapsync are not subject to anti-spam, anti-virus, or " | ||
"Sieve filtering." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:293 ../../nethvoice.rst:4 | ||
#: ../../migration.rst:296 ../../nethvoice.rst:4 | ||
msgid "NethVoice" | ||
msgstr "NethVoice" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:297 | ||
#: ../../migration.rst:300 | ||
msgid "" | ||
"Before proceeding with the migration of NethVoice, install and configure " | ||
":ref:`NethVoice Proxy <nethvoice_proxy-section>` on NS8." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:299 | ||
#: ../../migration.rst:302 | ||
msgid "The migration procedure requires two FQDNs to be assigned:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:301 | ||
#: ../../migration.rst:304 | ||
msgid "one for the administration interface of the **NethVoice** application" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:302 | ||
#: ../../migration.rst:305 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "one for **NethVoice CTI**." | ||
msgstr "NethVoice" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:305 | ||
#: ../../migration.rst:308 | ||
msgid "" | ||
"NethVoice data (recording files, audio files, CDR database) are copied to" | ||
" NS8 with Rsync. After :guilabel:`Finish migration` is clicked, some " | ||
"time-consuming operations are executed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:308 | ||
#: ../../migration.rst:311 | ||
msgid "" | ||
"Remember to update the DNS records if you plan to use the same FQDN as " | ||
"NethVoice on NS7 at the end of the migration." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:315 | ||
#: ../../migration.rst:318 | ||
msgid "Manual HTTP routes" | ||
msgstr "Rotte HTTP manuali" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:317 | ||
#: ../../migration.rst:320 | ||
msgid "" | ||
"In NethServer 7, most web applications were accessible using path-style " | ||
"routes. As an example, given a server named ``server.nethserver.org`` the" | ||
|
@@ -6285,7 +6292,7 @@ msgstr "" | |
"server chiamato ``server.nethserver.org`` l'installazione WebTop era " | ||
"disponibile presso ``https://server.nethserver.org/webtop``." | ||
|
||
#: ../../migration.rst:321 | ||
#: ../../migration.rst:324 | ||
msgid "" | ||
"On the other side, when the application is migrated you will be asked to " | ||
"enter a FQDN so WebTop will be available on a URL like " | ||
|
@@ -6295,7 +6302,7 @@ msgstr "" | |
"inserire un FQDN in modo che WebTop sarà disponibile su un URL del tipo " | ||
"``https://webtop.nethserver.org``." | ||
|
||
#: ../../migration.rst:324 | ||
#: ../../migration.rst:327 | ||
msgid "" | ||
"If you have already migrated the FQDN DNS record to the new server, you " | ||
"can also manually recreate the old HTTP routes from the :ref:`proxy page " | ||
|
@@ -6305,93 +6312,93 @@ msgstr "" | |
"ricreare manualmente i vecchi percorsi HTTP da:ref:`proxy page <traefik-" | ||
"section>`." | ||
|
||
#: ../../migration.rst:327 | ||
#: ../../migration.rst:330 | ||
msgid "Example for adding WebTop routes:" | ||
msgstr "Esempio per l'aggiunta di percorsi WebTop:" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:329 | ||
#: ../../migration.rst:332 | ||
msgid "open the ``HTTP routes`` section from the ``Settings`` page" | ||
msgstr "aprire la sezione ``HTTP routes`` dalla pagina ``Impostazioni``" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:330 | ||
#: ../../migration.rst:333 | ||
msgid "" | ||
"click on the Webtop instance name, like ``webtop1``, a modal dialog will " | ||
"show the route details" | ||
msgstr "" | ||
"cliccare sul nome dell'istanza WebTop, tipo ``webtop1``, una finestra di " | ||
"dialogo modale mostrerà i dettagli del percorso" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:331 | ||
#: ../../migration.rst:334 | ||
msgid "copy the value from the ``URL`` field, like ``http://127.0.0.1:20033``" | ||
msgstr "copiare il valore dal campo ``URL``, tipo ``http://127.0.0.1:20033``" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:332 | ||
#: ../../migration.rst:335 | ||
msgid "click on the :guilabel:`Create route` button" | ||
msgstr "cliccare sul pulsante :guilabel: `Create route`" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:333 | ||
#: ../../migration.rst:336 | ||
msgid "" | ||
"choose a ``Name`` for the root and select the ``Node`` where the WebTop " | ||
"instance is running" | ||
msgstr "" | ||
"scegliere un ``Name`` per la radice e selezionare il ``Node`` dove " | ||
"l'istanza WebTop è in esecuzione" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:334 | ||
#: ../../migration.rst:337 | ||
msgid "" | ||
"paste the value copied before (``http://127.0.0.1:20033``) inside the " | ||
"``URL`` field" | ||
msgstr "" | ||
"incollare il valore copiato prima (`http://127.0.0.1:20033``) dentro il " | ||
"campo ``URL``" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:335 | ||
#: ../../migration.rst:338 | ||
msgid "" | ||
"leave the ``Host`` field empty and enter ``/webtop`` inside the ``Path`` " | ||
"field" | ||
msgstr "" | ||
"lasciare il campo ``Host`` vuoto e inserire ``/webtop`` all'interno del " | ||
"campo ``Path``" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:336 | ||
#: ../../migration.rst:339 | ||
msgid "repeat steps from 4 to 7 for all other WebTop routes:" | ||
msgstr "ripetere i passaggi da 4 a 7 per tutti gli altri percorsi WebTop:" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:338 | ||
#: ../../migration.rst:341 | ||
msgid "``/Microsoft-Server-ActiveSync``" | ||
msgstr "``/Microsoft-Server-ActiveSync ``" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:339 | ||
#: ../../migration.rst:342 | ||
msgid "``/.well-known``" | ||
msgstr "``/.well-known``" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:340 | ||
#: ../../migration.rst:343 | ||
msgid "``/webtop-dav``" | ||
msgstr "``/webtop-dav``" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:345 | ||
#: ../../migration.rst:348 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Limitations" | ||
msgstr "Applicazioni" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:347 | ||
#: ../../migration.rst:350 | ||
msgid "" | ||
"The migration tool supports a limited set of applications. If an " | ||
"application is installed but not listed on the migration tool page, it " | ||
"will not be covered by the migration process." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:351 | ||
#: ../../migration.rst:354 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "The following configurations are not migrated:" | ||
msgstr "Le seguenti configurazioni non verranno migrate:" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:353 | ||
#: ../../migration.rst:356 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Custom templates" | ||
msgstr "template custom" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:355 | ||
#: ../../migration.rst:358 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Account provider password policy settings (see :ref:`migrate-account-" | ||
|
@@ -6400,13 +6407,13 @@ msgstr "" | |
"impostazioni della policy delle password dell'account provider (vedere: " | ||
"`migrate-account-provider`)" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:358 | ||
#: ../../migration.rst:361 | ||
msgid "" | ||
"System smart host settings, if the NS7 Email app is either not installed " | ||
"or not migrated" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../migration.rst:361 | ||
#: ../../migration.rst:364 | ||
msgid "" | ||
"Additionally, shared folders will not be migrated if NS7 uses a remote " | ||
"account provider." | ||
|