Skip to content

Commit

Permalink
🌐 Translated using Weblate (Korean)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
PleahMaCaka authored and Schneegans committed Feb 3, 2024
1 parent a6736d8 commit 11ead0c
Showing 1 changed file with 33 additions and 21 deletions.
54 changes: 33 additions & 21 deletions po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Fly-Pie 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-03 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 05:47+0000\n"
"Last-Translator: colder_ <inner5740@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/fly-pie/core/ko/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:01+0000\n"
"Last-Translator: SEOA7777 <pleahmacaka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/fly-pie/core/ko/>"
"\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"

#: src/common/actions/Shortcut.js:46
msgid "Activate Shortcut"
Expand Down Expand Up @@ -861,19 +861,19 @@ msgstr "사용자 정의 메뉴 안에서만 새로운 동작을 생성할 수

#: src/prefs/PreferencesDialog.js:255 src/prefs/PreferencesDialog.js:288
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgstr "골드 스폰서"

#: src/prefs/PreferencesDialog.js:259 src/prefs/PreferencesDialog.js:292
msgid "Silver Sponsors"
msgstr ""
msgstr "실버 스폰서"

#: src/prefs/PreferencesDialog.js:263 src/prefs/PreferencesDialog.js:296
msgid "Bronze Sponsors"
msgstr ""
msgstr "브론즈 스폰서"

#: src/prefs/PreferencesDialog.js:267 src/prefs/PreferencesDialog.js:300
msgid "Past Sponsors"
msgstr ""
msgstr "과거 후원자"

#: src/prefs/ImageChooserButton.js:100
#: resources/ui/gtk4/imageChooserButton.ui:22
Expand Down Expand Up @@ -1308,27 +1308,27 @@ msgstr "도전과제 보기"

#: resources/ui/common/menus.ui:13
msgid "Visit Homepage"
msgstr ""
msgstr "홈페이지 방문"

#: resources/ui/common/menus.ui:17
msgid "View Changelog"
msgstr ""
msgstr "변경사항 보기"

#: resources/ui/common/menus.ui:23
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
msgstr "문제 신고"

#: resources/ui/common/menus.ui:27
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "번역"

#: resources/ui/common/menus.ui:31
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "후원"

#: resources/ui/common/menus.ui:48
msgid "About Fly-Pie"
msgstr ""
msgstr "Fly-Pie에 대해"

#: resources/ui/gtk4/copyValueButton.ui:12
#: resources/ui/gtk3/copyValueButton.ui:12
Expand Down Expand Up @@ -1450,14 +1450,18 @@ msgstr "튜토리얼"

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:646 resources/ui/gtk3/settings.ui:657
msgid "Press <b>Ctrl+Space</b> to open the default menu of Fly-Pie!"
msgstr ""
msgstr "<b>컨트롤 + 스페이스 </b>를 눌러 Fly-Pie의 기본 메뉴를 여세요!"

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:656 resources/ui/gtk3/settings.ui:667
msgid ""
"You can use Fly-Pie to launch applications, simulate hotkeys, open URLs and "
"much more. This interactive tutorial will teach you how to use Fly-Pie most "
"efficiently. Click the big button below to open a training menu!"
msgstr ""
"당신은 Fly-Pie로 애플리케이션을 열거나, 단축키를 시뮬레이션 하거나, URL을 "
"여는 등 그 이상의 것들을 할 수 있습니다. 이 대화형 튜토리얼에선 당신에게 Fly-"
"Pie를 더욱 효율적이게 사용하는 방법을 알려줄 것입니다. 아래의 큰 버튼을 눌러 "
"트레이닝 메뉴를 여세요!"

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:666 resources/ui/gtk3/settings.ui:677
msgid ""
Expand All @@ -1468,6 +1472,12 @@ msgid ""
"\n"
"Once you feel comfortable, click <b>next</b> to learn more details!"
msgstr ""
"• <b>마우스 왼쪽 버튼으로 아이템을 선택하세요</b>.\n"
"• <b>마우스 오른쪽 버튼으로 메뉴를 닫으세요.</b>\n"
"• 트레이닝 메뉴는 단지 훈련을 위한 것이므로 실제로는 아무것도 되지 않습니다."
"\n"
"\n"
"충분히 익숙해졌다면, <b>다음</b>버튼을 눌러 더 많은 것을 알아보세요!"

#. The text of the big tutorial button.
#: resources/ui/gtk4/settings.ui:686 resources/ui/gtk4/settings.ui:767
Expand All @@ -1476,7 +1486,7 @@ msgstr ""
#: resources/ui/gtk3/settings.ui:775 resources/ui/gtk3/settings.ui:858
#: resources/ui/gtk3/settings.ui:998 resources/ui/gtk3/settings.ui:1081
msgid "<big><b>Open the training Menu!</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>트레이닝 메뉴를 여세요!</b></big>"

#. This is a heading.
#: resources/ui/gtk4/settings.ui:718 resources/ui/gtk3/settings.ui:727
Expand Down Expand Up @@ -1875,7 +1885,7 @@ msgstr ""

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:3695 resources/ui/gtk3/settings.ui:3649
msgid "The trace is the connecting line between selected menu items."
msgstr ""
msgstr "트레이스는 선택한 메뉴 항목 사이를 연결하는 선입니다."

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:3712 resources/ui/gtk3/settings.ui:3666
msgid "Thickness"
Expand All @@ -1896,7 +1906,7 @@ msgstr "터치 버튼 설정"

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:3834 resources/ui/gtk3/settings.ui:3781
msgid "You can show a touch button for each of your menus."
msgstr ""
msgstr "각 메뉴에 터치 버튼을 표시할 수 있습니다."

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:3852 resources/ui/gtk3/settings.ui:3799
msgid "Inactive Opacity"
Expand All @@ -1908,7 +1918,7 @@ msgstr ""

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:3902 resources/ui/gtk3/settings.ui:3849
msgid "Show in Desktop Mode"
msgstr ""
msgstr "데스크탑 모드로 표시"

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:3924 resources/ui/gtk3/settings.ui:3871
msgid "Show above Fullscreen Windows"
Expand Down Expand Up @@ -1988,6 +1998,8 @@ msgid ""
"With this enabled, Fly-Pie will attempt to open any windows\n"
"at the current pointer position."
msgstr ""
"이 기능을 활성화 하면, Fly-Pie는 현재 포인터 위치에 있는\n"
"모든 창을 열려고 시도합니다."

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:4287 resources/ui/gtk3/settings.ui:4227
msgid "Experimental Hover Mode"
Expand Down Expand Up @@ -2138,7 +2150,7 @@ msgstr "화면 가운데서 열기"

#: resources/ui/gtk4/settings.ui:5031 resources/ui/gtk3/settings.ui:5026
msgid "Show Labels"
msgstr ""
msgstr "라벨 보기"

#. Caption of the achievements page in the window's titlebar.
#: resources/ui/gtk4/settings.ui:5088 resources/ui/gtk3/settings.ui:5315
Expand Down

0 comments on commit 11ead0c

Please sign in to comment.