Skip to content

Commit

Permalink
🌐 Translated using Weblate (Lithuanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
welaq authored and Schneegans committed Sep 4, 2024
1 parent 0d8baf9 commit 5851123
Showing 1 changed file with 38 additions and 38 deletions.
76 changes: 38 additions & 38 deletions po/lt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: flypie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-03 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Moo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/fly-pie/core/"
"lt/>\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"

#: src/common/actions/Shortcut.js:46
msgid "Activate Shortcut"
Expand Down Expand Up @@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "Naudokite mygtuką norėdami įvardyti įdiegtas programas."

#: src/common/actions/Uri.js:36
msgid "Open URI"
msgstr ""
msgstr "Atverti URI"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/actions/Uri.js:43
msgid "Opens an URI with the default application."
msgstr ""
msgstr "Atveria URI naudojant numatytąją programą."

#: src/common/actions/Uri.js:47
msgid ""
Expand All @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""

#: src/common/actions/Uri.js:71
msgid "URI"
msgstr ""
msgstr "URI"

#: src/common/actions/DBusSignal.js:35
msgid "D-Bus Signal"
msgstr ""
msgstr "D-Bus signalas"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
Expand All @@ -143,21 +143,21 @@ msgstr ""

#: src/common/actions/DBusSignal.js:70
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#: src/common/actions/DBusSignal.js:70
msgid "This will be passed to the D-Bus signal."
msgstr ""
msgstr "Tai bus perduota D-Bus signalui."

#: src/common/actions/InsertText.js:49
msgid "Insert Text"
msgstr ""
msgstr "Įterpti tekstą"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/actions/InsertText.js:56
msgid "Types some text automatically."
msgstr ""
msgstr "Automatiškai parašo kokį nors tekstą."

#: src/common/actions/InsertText.js:60
msgid ""
Expand All @@ -168,27 +168,27 @@ msgstr ""

#: src/common/actions/InsertText.js:84
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekstas"

#: src/common/actions/InsertText.js:84
msgid "This text will be inserted."
msgstr ""
msgstr "Bus įterptas šis tekstas."

#: src/common/ConfigWidgetFactory.js:105 src/prefs/ImageChooserButton.js:45
msgid "Select File"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkti failą"

#: src/common/ConfigWidgetFactory.js:106 src/common/ConfigWidgetFactory.js:182
#: src/prefs/ImageChooserButton.js:46 src/prefs/MenuEditorPage.js:208
#: src/prefs/MenuEditorPage.js:278 src/prefs/SettingsPage.js:280
#: src/prefs/SettingsPage.js:335 resources/ui/gtk4/iconSelectDialog.ui:20
#: resources/ui/gtk3/iconSelectDialog.ui:20
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Atsisakyti"

#: src/common/ConfigWidgetFactory.js:181
msgid "Select Application"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkti programą"

#. Translators: This is shown on the shortcut-buttons when no shortcut is selected.
#: src/common/ConfigWidgetFactory.js:290 src/common/ConfigWidgetFactory.js:338
Expand All @@ -208,17 +208,17 @@ msgstr ""
#: src/common/ItemRegistry.js:279
#, javascript-format
msgid "Insert: %s"
msgstr ""
msgstr "Įterpti: %s"

#: src/common/menus/FrequentlyUsed.js:47
msgid "Frequently Used"
msgstr ""
msgstr "Dažnai naudojamos"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/FrequentlyUsed.js:54
msgid "Shows your frequently used applications."
msgstr ""
msgstr "Rodo jūsų dažnai naudojamas programas."

#: src/common/menus/FrequentlyUsed.js:58
msgid ""
Expand All @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""

#: src/common/menus/System.js:49
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistema"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
Expand All @@ -256,33 +256,33 @@ msgstr ""
#. Translators: As in 'Lock the screen.'
#: src/common/menus/System.js:84
msgid "Lock"
msgstr ""
msgstr "Užrakinti"

#: src/common/menus/System.js:93
msgid "Suspend"
msgstr ""
msgstr "Pristabdyti"

#: src/common/menus/System.js:102
msgid "Switch User…"
msgstr ""
msgstr "Perjungti naudotoją…"

#: src/common/menus/System.js:111
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgstr "Atsijungti"

#: src/common/menus/System.js:120
msgid "Power Off…"
msgstr ""
msgstr "Išjungti…"

#: src/common/menus/CustomMenu.js:32
msgid "Custom Menu"
msgstr ""
msgstr "Tinkintas meniu"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/CustomMenu.js:39
msgid "This can contain custom actions and other menus."
msgstr ""
msgstr "Čia gali būti tinkintų veiksmų bei kitokių meniu."

#: src/common/menus/CustomMenu.js:43
msgid ""
Expand All @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an entry of the default menu.
#: src/common/menus/Favorites.js:46 src/extension/DefaultMenu.js:82
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Mėgstamos"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/Favorites.js:53
msgid "Shows pinned applications."
msgstr ""
msgstr "Rodo prisegtas programas."

#: src/common/menus/Favorites.js:57
msgid ""
Expand All @@ -310,13 +310,13 @@ msgstr ""

#: src/common/menus/RecentFiles.js:37
msgid "Recent Files"
msgstr ""
msgstr "Paskiausi failai"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/RecentFiles.js:44
msgid "Shows your recently used files."
msgstr ""
msgstr "Rodo paskiausiai naudotus failus."

#: src/common/menus/RecentFiles.js:48
msgid ""
Expand All @@ -327,13 +327,13 @@ msgstr ""

#: src/common/menus/Devices.js:36
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "Įrenginiai"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/Devices.js:43
msgid "Shows connected devices."
msgstr ""
msgstr "Rodo prijungtus įrenginius."

#: src/common/menus/Devices.js:47
msgid ""
Expand All @@ -343,13 +343,13 @@ msgstr ""

#: src/common/menus/MainMenu.js:36
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Pagrindinis meniu"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/MainMenu.js:43
msgid "Shows all installed applications."
msgstr ""
msgstr "Rodo visas įdiegtas programas."

#: src/common/menus/MainMenu.js:47
msgid ""
Expand All @@ -361,13 +361,13 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an entry of the default menu. I
#: src/common/menus/RunningApps.js:50 src/extension/DefaultMenu.js:114
msgid "Running Apps"
msgstr ""
msgstr "Veikiančios programos"

#. Translators: Please keep this short.
#. This is the (short) description shown in the add-new-item-popover.
#: src/common/menus/RunningApps.js:57
msgid "Shows the currently running applications."
msgstr ""
msgstr "Rodo šiuo metu veikiančias programas."

#: src/common/menus/RunningApps.js:61
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr ""

#: src/common/menus/RunningApps.js:128
msgid "Active Workspace Only"
msgstr ""
msgstr "Tik aktyvi darbo sritis"

#: src/common/menus/RunningApps.js:129
msgid "Group by Application"
msgstr ""
msgstr "Grupuoti pagal programą"

#: src/common/menus/RunningApps.js:130
msgid "Peek on Hover"
Expand Down

0 comments on commit 5851123

Please sign in to comment.