Skip to content

Commit

Permalink
Translations - Improve Japanese (WS/RF, EHP, MSL) (#10577)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* JP add missing

* ELECTRONIC
  • Loading branch information
Apricot-ale authored Dec 20, 2024
1 parent 673e2f5 commit a449ce0
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 71 additions and 3 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1796,10 +1796,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Common_magneticDeclination">
<English>Realistic Compass Declination</English>
<French>Déclinaison réaliste de la boussole</French>
<Japanese>現実的なコンパス偏角</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_magneticDeclinationooltip">
<English>Compass will point to magnetic north</English>
<French>La boussole indique le nord magnétique</French>
<Japanese>コンパスが磁北を指すようになります</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_playerOnly">
<English>Players only</English>
Expand Down
9 changes: 7 additions & 2 deletions addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -138,6 +138,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_deagle_camo_Name">
<English>Desert Eagle Mark XIX L5 (Camo)</English>
<Japanese>デザートイーグル Mark XIX L5 (迷彩)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_deagle_classic_Name">
<English>Desert Eagle Mark XIX L5 (Classic)</English>
Expand Down Expand Up @@ -398,7 +399,7 @@
<Italian>C-More Railway (Rosso, Desert)</Italian>
<German>C-More Railway (Rot, Wüste)</German>
<Korean>씨모어 레일웨이 (빨강, 사막)</Korean>
<Japanese>C-More レイルウェイ (グリーン、砂漠迷彩)</Japanese>
<Japanese>C-More レイルウェイ (レッド、砂漠迷彩)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_optic_aco_grn_desert_Name">
<English>C-More Railway (Green, Desert)</English>
Expand All @@ -425,7 +426,7 @@
<Italian>C-More Railway (Rosso, Boschivo)</Italian>
<German>C-More Railway (Rot, Grünes Tarnmuster)</German>
<Korean>씨모어 레일웨이 (빨강, 수풀)</Korean>
<Japanese>C-More レイルウェイ (グリーン、森林迷彩)</Japanese>
<Japanese>C-More レイルウェイ (レッド、森林迷彩)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_optic_mrd_khk_Name">
<English>EOTech MRDS (Khaki)</English>
Expand Down Expand Up @@ -546,6 +547,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_minigun_Name">
<English>Ram 1500 (Minigun)</English>
<Japanese>ラム 1500 (ミニガン)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_mmg_Name">
<English>Ram 1500 (MMG)</English>
Expand All @@ -567,9 +569,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_rcws_Name">
<English>Ram 1500 (RCWS)</English>
<Japanese>ラム 1500 (RCWS)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_rocket_Name">
<English>Ram 1500 (Rocket)</English>
<Japanese>ラム 1500 (ロケット)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_repair_Name">
<English>Ram 1500 (Repair)</English>
Expand Down Expand Up @@ -694,6 +698,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_truck_03_cargo_Name">
<English>Typhoon Cargo</English>
<Japanese>タイフーン 貨物</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_truck_03_water_Name">
<English>Typhoon Water</English>
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -354,9 +354,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_GL_Camo_Name">
<English>XMS GL (Camo)</English>
<Japanese>XMS GL (迷彩)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_GL_Gray_Name">
<English>XMS GL (Gray)</English>
<Japanese>XMS GL (グレー)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_GL_Sand_Name">
<English>XMS GL (Sand)</English>
Expand Down Expand Up @@ -396,9 +398,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_Camo_Name">
<English>XMS (Camo)</English>
<Japanese>XMS (迷彩)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_Gray_Name">
<English>XMS (Gray)</English>
<Japanese>XMS (グレー)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SG_Khaki_Name">
<English>XMS SG (Khaki)</English>
Expand Down Expand Up @@ -426,9 +430,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SG_Camo_Name">
<English>XMS SG (Camo)</English>
<Japanese>XMS SG (迷彩)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SG_Gray_Name">
<English>XMS SG (Gray)</English>
<Japanese>XMS SG (グレー)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SG_Sand_Name">
<English>XMS SG (Sand)</English>
Expand Down Expand Up @@ -468,9 +474,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SW_Camo_Name">
<English>XMS SW (Camo)</English>
<Japanese>XMS SW (迷彩)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SW_Gray_Name">
<English>XMS SW (Gray)</English>
<Japanese>XMS SW (グレー)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SW_Sand_Name">
<English>XMS SW (Sand)</English>
Expand Down Expand Up @@ -552,9 +560,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_aco_camo_Name">
<English>C-More Railway (Red, Camo)</English>
<Japanese>C-More レイルウェイ (レッド、迷彩)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_aco_grn_camo_Name">
<English>C-More Railway (Green, Camo)</English>
<Japanese>C-More レイルウェイ (グリーン、迷彩)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_arco_hex_Name">
<English>ELCAN SpecterOS (Hex)</English>
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion addons/fieldmanual/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -273,7 +273,7 @@
<Italian>%3Tappi auricolari%4 aiutano a prevenire danni all'udito da ripetuti rumori forti in prossimità del soldato. Inserisci %3Tappi auricolari%4 per ridurre il volume dell'ambiente per il soldato e impedire %3Assordamento%4.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Utilizzo:%4&lt;br/&gt;%2Usa [%3%12%4] e seleziona %3Equipaggiamento%4.&lt;br/&gt;%2Indossa %3Tappi Auricolari%4.</Italian>
<Polish>%3Stopery do Uszu%4 zapobiegają uszkodzeniom słuchu na skutek wybuchów i strzałów w pobliżu żołnierza. Włóż %3Stopery do Uszu%4 w celu wyciszenia otoczenia i uniknięcia %3Głuchoty Bojowej%4.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Użycie:%4&lt;br/&gt;%2Użyj [%3%12%4] i wybierz %3Ekwipunek%4.&lt;br/&gt;%2Włóż %3Stopery do Uszu%4.</Polish>
<Korean>%3귀마개%4는 병사 주변에서 반복되는 시끄러운 소리로 인한 청력 손상을 방지하는 데 도움이 됩니다. %3귀마개%4를 끼워서 병사가 있는 환경의 소리 크기를 낮추고 %3전투로 인한 청력손상%4을 방지하십시오.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3사용 방법:%4&lt;br/&gt;%2[%3%12%4]를 사용하여 %3장비%4를 선택하십시오.&lt;br/&gt;%2%3귀마개%4를 삽입하십시오.</Korean>
<Japanese>%3耳栓%4は、兵士の近くで繰り返される大きな騒音による聴覚障害を防ぐのに役立ちます。%3耳栓%4を耳に挿入することで兵士の環境の音量を下げ、%3戦闘難聴%4を防ぎます。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3使用方法:%4&lt;br/&gt;%2[%3%12%4] を使って%3装備%4を選択します。&lt;br/&gt;%2%3耳栓を着ける%4ことで使用できます。</Japanese>
<Japanese>%3耳栓%4は、兵士の近くで繰り返される大きな騒音による聴覚障害を防ぐのに役立ちます。%3耳栓%4を耳に挿入することで兵士の環境の音量を下げ、%3戦闘難聴%4を防ぎます。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3使用方法:%4&lt;br/&gt;%2[%3%12%4] を使って%3装備%4を選択します。&lt;br/&gt;%2%3耳栓を装着%4することで使用できます。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Items_EarPlugs_ShortName">
<English>Protect Your Hearing</English>
Expand All @@ -287,9 +287,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Items_EHP_Description">
<English>%3Electronic Hearing Protection (EHP)%4 helps prevent hearing damage from repeat loud noises near a soldier. Differently from %3Ear Plugs%4, volume is only reduced when necessary. %3EHP%4 can also be built-in to certain types of %3Headgear%4 and %3Facewear%4.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Usage:%4&lt;br/&gt;%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.&lt;br/&gt;%2Put on Electronic Hearing Protection%4.</English>
<Japanese>%3電子聴覚保護装置%4は、兵士の近くで繰り返される大きな騒音による聴覚障害を防ぐのに役立ちます。%3耳栓%4とは異なり、音量は必要な場合にのみ下げられます。 %3電子聴覚保護装置%4は、特定の種類の%3ヘッドギア%4および%3フェイスウェア%4に組み込まれていることがあります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3使用方法:%4&lt;br/&gt;%2[%3%12%4] を使って%3装備%4を選択します。&lt;br/&gt;%2電子聴覚保護装置を装着%4することで使用できます。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Items_EHP_ShortName">
<English>Protect Your Hearing, Electronically</English>
<Japanese>聴覚を保護。電子的に。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Items_EntrenchingTool_Description">
<English>The %3Entrenching Tool%4 allows soldiers to dig trenches to help defend their position. The soldier must be on soil in order to dig a trench.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Usage:%4&lt;br/&gt;%2Equip an %3Entrenching Tool%4.&lt;br/&gt;%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.&lt;br/&gt;%2Select the type of trench you wish to build.</English>
Expand Down
8 changes: 8 additions & 0 deletions addons/hearing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -136,26 +136,32 @@
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Are_Off">
<English>Electronic Hearing Protection taken off</English>
<German>Elektronischer Gehörschutz abgesetzt</German>
<Japanese>電子聴覚保護具を外しました</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Are_On">
<English>Electronic Hearing Protection put on</English>
<German>Elektronischer Gehörschutz aufgesetzt</German>
<Japanese>電子聴覚保護具を装着しました</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Description">
<English>Electronic Hearing Protection protects the wearer from hearing damage without reducing situational awareness.</English>
<German>Elektronischer Gehörschutz schützt den Träger vor Hörschäden, ohne dass sein Situationsbewusstsein eingeschränkt wird.</German>
<Japanese>電子聴覚保護具は状況認識力を低下させることなく、装着者の聴覚障害を防ぐことができる。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Name">
<English>Electronic Hearing Protection</English>
<German>Elektronischer Gehörschutz</German>
<Japanese>電子聴覚保護具</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Off">
<English>Take off Electronic Hearing Protection</English>
<German>Elektronischen Gehörschutz absetzen</German>
<Japanese>電子聴覚保護具を外す</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_On">
<English>Put on Electronic Hearing Protection</English>
<German>Elektronischen Gehörschutz aufsetzen</German>
<Japanese>電子聴覚保護具を装着</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_Description">
<English>Reduces the hearing ability as the player takes hearing damage</English>
Expand Down Expand Up @@ -240,6 +246,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Hearing_PutOrRemoveEHP">
<English>Put on/take off Electronic Hearing Protection</English>
<German>Elektronischer Gehörschutz aufsetzen/absetzen</German>
<Japanese>電子聴覚保護具の着脱</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_PutOrRemoveEarplugs">
<English>Put/take out earplugs</English>
Expand Down Expand Up @@ -399,6 +406,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_statEHP">
<English>ELECTRONIC</English>
<Japanese>電子聴覚保護</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_unconsciousnessVolume_Description">
<English>Volume when unconscious.</English>
Expand Down
13 changes: 13 additions & 0 deletions addons/missile_aim120/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,54 +4,67 @@
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_a">
<English>AIM-120A [ACE]</English>
<French>AIM-120A [ACE]</French>
<Japanese>AIM-120A [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_a_1x">
<English>1x AIM-120A [ACE]</English>
<French>1x AIM-120A [ACE]</French>
<Japanese>1x AIM-120A [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_aim120">
<English>AIM-120 [ACE]</English>
<French>AIM-120 [ACE]</French>
<Japanese>AIM-120 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_c">
<English>AIM-120C [ACE]</English>
<French>AIM-120C [ACE]</French>
<Japanese>AIM-120C [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_c_1x">
<English>1x AIM-120C [ACE]</English>
<French>1x AIM-120C [ACE]</French>
<Japanese>1x AIM-120C [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_c_2x">
<English>2x AIM-120C [ACE]</English>
<French>2x AIM-120C [ACE]</French>
<Japanese>2x AIM-120C [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_d">
<English>AIM-120D [ACE]</English>
<French>AIM-120D [ACE]</French>
<Japanese>AIM-120D [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_d_1x">
<English>1x AIM-120D [ACE]</English>
<French>1x AIM-120D [ACE]</French>
<Japanese>1x AIM-120D [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_d_2x">
<English>2x AIM-120D [ACE]</English>
<French>2x AIM-120D [ACE]</French>
<Japanese>2x AIM-120D [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_direct">
<English>Direct</English>
<French>Direct</French>
<Japanese>ダイレクト</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_loft">
<English>Loft</English>
<French>Loft</French>
<Japanese>ロフト</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_r77">
<English>R-77 [ACE]</English>
<French>R-77 [ACE]</French>
<Japanese>R-77 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM120_r77_1x">
<English>1x R-77 [ACE]</English>
<French>1x R-77 [ACE]</French>
<Japanese>1x R-77 [ACE]</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
15 changes: 15 additions & 0 deletions addons/missile_aim9/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,48 +3,63 @@
<Package name="MISSILE_AIM9">
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_m">
<English>AIM-9M [ACE]</English>
<Japanese>AIM-9M [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_x">
<English>AIM-9X [ACE]</English>
<Japanese>AIM-9X [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_aim132">
<English>AIM-132 [ACE]</English>
<Japanese>AIM-132 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_r73">
<English>R-73 [ACE]</English>
<Japanese>R-73 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_r74">
<English>R-74 [ACE]</English>
<Japanese>R-74 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_m_1x">
<English>1x AIM-9M [ACE]</English>
<Japanese>1x AIM-9M [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_m_2x">
<English>2x AIM-9M [ACE]</English>
<Japanese>2x AIM-9M [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_x_1x">
<English>1x AIM-9X [ACE]</English>
<Japanese>1x AIM-9X [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_x_2x">
<English>2x AIM-9X [ACE]</English>
<Japanese>2x AIM-9X [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_aim132_1x">
<English>1x AIM-132 [ACE]</English>
<Japanese>1x AIM-132 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_aim132_2x">
<English>2x AIM-132 [ACE]</English>
<Japanese>2x AIM-132 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_aim132_4x">
<English>4x AIM-132 [ACE]</English>
<Japanese>4x AIM-132 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_r73_1x">
<English>1x R-73 [ACE]</English>
<Japanese>1x R-73 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_r74_1x">
<English>1x R-74 [ACE]</English>
<Japanese>1x R-74 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_r74_2x">
<English>2x R-74 [ACE]</English>
<Japanese>2x R-74 [ACE]</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/missile_manpad/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,15 +3,19 @@
<Package name="MISSILE_MANPAD">
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_MANPAD_stinger">
<English>FIM-92 Stinger [ACE]</English>
<Japanese>FIM-92 スティンガー [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_MANPAD_rim116">
<English>RIM-116 [ACE]</English>
<Japanese>RIM-116 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_MANPAD_rim116_21x">
<English>21x RIM-116 [ACE]</English>
<Japanese>21x RIM-116 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_MANPAD_stinger_4x">
<English>4x FIM-92 Stinger [ACE]</English>
<Japanese>4x FIM-92 スティンガー [ACE]</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
Loading

0 comments on commit a449ce0

Please sign in to comment.