Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Bulgarian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (553 of 553 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/
  • Loading branch information
MrEddX authored and weblate committed Dec 5, 2024
1 parent 52f47ce commit d7f8d55
Showing 1 changed file with 27 additions and 42 deletions.
69 changes: 27 additions & 42 deletions src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 07:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 07:01+0000\n"
"Last-Translator: \"Mr. EddX\" <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/bg/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: dist/converse-no-dependencies.js:20535
#: dist/converse-no-dependencies.js:20589
Expand Down Expand Up @@ -159,11 +159,10 @@ msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Качването на файлове не се поддържа от Вашия сървър."

#: dist/converse-no-dependencies.js:35368
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server."
msgstr ""
"Размерът на файла, %1$s, надвишава максималния разрешен от сървъра - %2$s."
msgstr "Размерът на файла, %1$s, надвишава максималния разрешен от сървъра."

#: dist/converse-no-dependencies.js:35368
#, javascript-format
Expand Down Expand Up @@ -718,9 +717,8 @@ msgid "Affiliation changed"
msgstr "Принадлежността е променена"

#: dist/converse-no-dependencies.js:76399
#, fuzzy
msgid "role changed"
msgstr "Ролята е променена"
msgstr "ролята е променена"

#: dist/converse-no-dependencies.js:76490
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1116,11 +1114,11 @@ msgstr "Премахни"

#: dist/converse-no-dependencies.js:82321
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Копирай"

#: dist/converse-no-dependencies.js:82331
msgid "Quote"
msgstr ""
msgstr "Цитирай"

#: dist/converse-no-dependencies.js:82546
msgid "Image: "
Expand Down Expand Up @@ -1208,7 +1206,6 @@ msgid "Show less"
msgstr "Покажи по-малко"

#: dist/converse-no-dependencies.js:90349
#, fuzzy
msgid "A moderator"
msgstr "Модератор"

Expand Down Expand Up @@ -1525,9 +1522,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr "Посетител"

#: dist/converse-no-dependencies.js:104727
#, fuzzy
msgid "Filter by name"
msgstr "Филтриране по име на група"
msgstr "Филтрирай по име"

#: dist/converse-no-dependencies.js:104728
#: dist/converse-no-dependencies.js:125957
Expand Down Expand Up @@ -1587,23 +1583,21 @@ msgstr "Участници"

#: dist/converse-no-dependencies.js:104806
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Скрий"

#: dist/converse-no-dependencies.js:104807
#: dist/converse-no-dependencies.js:126022
#, fuzzy
msgid "Show filter"
msgstr "Покажи по-малко"
msgstr "Покажи филтър"

#: dist/converse-no-dependencies.js:104808
#: dist/converse-no-dependencies.js:126023
msgid "Hide filter"
msgstr ""
msgstr "Скрий филтър"

#: dist/converse-no-dependencies.js:104810
#, fuzzy
msgid "Invite someone"
msgstr "Поканване"
msgstr "Поканете някокго"

#: dist/converse-no-dependencies.js:104811
msgid "Invite someone to join this groupchat"
Expand Down Expand Up @@ -1734,27 +1728,26 @@ msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Дадената причина е: „%1$s“."

#: dist/converse-no-dependencies.js:106726
#, fuzzy
msgid "Click to set a new picture"
msgstr "Натисне за възстановяване на този разговор"
msgstr "Кликнете за нова снимка"

#: dist/converse-no-dependencies.js:106851
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Зареждане на форма за конфигурация"

#: dist/converse-no-dependencies.js:107867
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Configure %1$s"
msgstr "Конфигуриране"
msgstr "Конфигуриране %1$s"

#: dist/converse-no-dependencies.js:107987
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Възникна грешка, при опит за изпращане на формата за конфигурация."

#: dist/converse-no-dependencies.js:108000
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while trying to save the groupchat avatar."
msgstr "Възникна грешка при опит за запазване на данните от Вашия профил."
msgstr ""
"Съжалявам, но възникна грешка при опита за запазване на снимка на групов чат."

#: dist/converse-no-dependencies.js:108000
#: dist/converse-no-dependencies.js:113970
Expand Down Expand Up @@ -1906,9 +1899,8 @@ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Този групов чат ще изчезне, щом последният участник го напусне"

#: dist/converse-no-dependencies.js:108249
#, fuzzy
msgid "Groupchat info"
msgstr "Намерени са групови чатове"
msgstr "Информация за групов чат"

#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
msgid "Hide the groupchat topic"
Expand Down Expand Up @@ -1964,14 +1956,12 @@ msgid "Hide participants"
msgstr "Скриване на участниците"

#: dist/converse-no-dependencies.js:109291
#, fuzzy
msgid "Show the groupchat participants"
msgstr "Покажи участниците"
msgstr "Покажи участниците в груповия чат"

#: dist/converse-no-dependencies.js:109291
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat participants"
msgstr "Скрий темата на груповия чат"
msgstr "Скрий участниците в груповия чат"

#: dist/converse-no-dependencies.js:109302
msgid "Moderate"
Expand Down Expand Up @@ -2124,9 +2114,8 @@ msgid "Timeout error"
msgstr "Грешка: Времето изтече"

#: dist/converse-no-dependencies.js:113388
#, fuzzy
msgid "Your server does not support password reset"
msgstr "Вашият сървър не поддържа директна смяна на паролата"
msgstr "Вашият сървър не поддържа повторно задаване на парола"

#: dist/converse-no-dependencies.js:113395
msgid ""
Expand All @@ -2140,9 +2129,8 @@ msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Грешка: Времето изтече, при опит да зададете парола"

#: dist/converse-no-dependencies.js:113416
#, fuzzy
msgid "Your server does not allow password reset"
msgstr "Вашият сървър не позволява директно възстановяване на паролата"
msgstr "Вашият сървър не позволява повторно задаване на парола"

#: dist/converse-no-dependencies.js:113418
#: dist/converse-no-dependencies.js:113420
Expand Down Expand Up @@ -2567,9 +2555,8 @@ msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Напускане на този групов чат"

#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
#, fuzzy
msgid "Click to hide these rooms"
msgstr "Натиснете за скриване на тези познати"
msgstr "Кликнете за да скриете тези стаи"

#: dist/converse-no-dependencies.js:124311
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
Expand All @@ -2581,12 +2568,11 @@ msgstr "Групови чатове"

#: dist/converse-no-dependencies.js:124313
msgid "Query server"
msgstr ""
msgstr "Запитване към сървър"

#: dist/converse-no-dependencies.js:124314
#, fuzzy
msgid "Add groupchat"
msgstr "Добави нов групов чат"
msgstr "Добави групов чат"

#: dist/converse-no-dependencies.js:124883
#, javascript-format
Expand Down Expand Up @@ -2634,7 +2620,7 @@ msgstr "Непрочетено"

#: dist/converse-no-dependencies.js:125960
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Наличен"

#. *
#. * @param {RosterView} el
Expand All @@ -2653,9 +2639,8 @@ msgid "Add a contact"
msgstr "Добавяне на познат"

#: dist/converse-no-dependencies.js:126037
#, fuzzy
msgid "Re-sync contacts"
msgstr "Повторно синхронизиране на контактите"
msgstr "Повторна синхронизация на контакти"

#: dist/converse-no-dependencies.js:126648
msgid "This contact is busy"
Expand Down

0 comments on commit d7f8d55

Please sign in to comment.