-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 777
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (553 of 553 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
42 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 07:56+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 06:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 07:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: \"Mr. EddX\" <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" | ||
"translations/bg/>\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:20535 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:20589 | ||
|
@@ -159,11 +159,10 @@ msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." | |
msgstr "Качването на файлове не се поддържа от Вашия сървър." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35368 | ||
#, fuzzy, javascript-format | ||
#, javascript-format | ||
msgid "" | ||
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server." | ||
msgstr "" | ||
"Размерът на файла, %1$s, надвишава максималния разрешен от сървъра - %2$s." | ||
msgstr "Размерът на файла, %1$s, надвишава максималния разрешен от сървъра." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35368 | ||
#, javascript-format | ||
|
@@ -718,9 +717,8 @@ msgid "Affiliation changed" | |
msgstr "Принадлежността е променена" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76399 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "role changed" | ||
msgstr "Ролята е променена" | ||
msgstr "ролята е променена" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76490 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1116,11 +1114,11 @@ msgstr "Премахни" | |
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82321 | ||
msgid "Copy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Копирай" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82331 | ||
msgid "Quote" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Цитирай" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82546 | ||
msgid "Image: " | ||
|
@@ -1208,7 +1206,6 @@ msgid "Show less" | |
msgstr "Покажи по-малко" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90349 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "A moderator" | ||
msgstr "Модератор" | ||
|
||
|
@@ -1525,9 +1522,8 @@ msgid "Visitor" | |
msgstr "Посетител" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104727 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Filter by name" | ||
msgstr "Филтриране по име на група" | ||
msgstr "Филтрирай по име" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104728 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:125957 | ||
|
@@ -1587,23 +1583,21 @@ msgstr "Участници" | |
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104806 | ||
msgid "Hide" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Скрий" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104807 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:126022 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Show filter" | ||
msgstr "Покажи по-малко" | ||
msgstr "Покажи филтър" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104808 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:126023 | ||
msgid "Hide filter" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Скрий филтър" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104810 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invite someone" | ||
msgstr "Поканване" | ||
msgstr "Поканете някокго" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104811 | ||
msgid "Invite someone to join this groupchat" | ||
|
@@ -1734,27 +1728,26 @@ msgid "The reason given is: \"%1$s\"." | |
msgstr "Дадената причина е: „%1$s“." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106726 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Click to set a new picture" | ||
msgstr "Натисне за възстановяване на този разговор" | ||
msgstr "Кликнете за нова снимка" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106851 | ||
msgid "Loading configuration form" | ||
msgstr "Зареждане на форма за конфигурация" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107867 | ||
#, fuzzy, javascript-format | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Configure %1$s" | ||
msgstr "Конфигуриране" | ||
msgstr "Конфигуриране %1$s" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107987 | ||
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." | ||
msgstr "Възникна грешка, при опит за изпращане на формата за конфигурация." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108000 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sorry, an error happened while trying to save the groupchat avatar." | ||
msgstr "Възникна грешка при опит за запазване на данните от Вашия профил." | ||
msgstr "" | ||
"Съжалявам, но възникна грешка при опита за запазване на снимка на групов чат." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108000 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113970 | ||
|
@@ -1906,9 +1899,8 @@ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" | |
msgstr "Този групов чат ще изчезне, щом последният участник го напусне" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108249 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Groupchat info" | ||
msgstr "Намерени са групови чатове" | ||
msgstr "Информация за групов чат" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 | ||
msgid "Hide the groupchat topic" | ||
|
@@ -1964,14 +1956,12 @@ msgid "Hide participants" | |
msgstr "Скриване на участниците" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:109291 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Show the groupchat participants" | ||
msgstr "Покажи участниците" | ||
msgstr "Покажи участниците в груповия чат" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:109291 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Hide the groupchat participants" | ||
msgstr "Скрий темата на груповия чат" | ||
msgstr "Скрий участниците в груповия чат" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:109302 | ||
msgid "Moderate" | ||
|
@@ -2124,9 +2114,8 @@ msgid "Timeout error" | |
msgstr "Грешка: Времето изтече" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113388 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Your server does not support password reset" | ||
msgstr "Вашият сървър не поддържа директна смяна на паролата" | ||
msgstr "Вашият сървър не поддържа повторно задаване на парола" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113395 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2140,9 +2129,8 @@ msgid "Timeout error while trying to set your password" | |
msgstr "Грешка: Времето изтече, при опит да зададете парола" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113416 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Your server does not allow password reset" | ||
msgstr "Вашият сървър не позволява директно възстановяване на паролата" | ||
msgstr "Вашият сървър не позволява повторно задаване на парола" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113418 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113420 | ||
|
@@ -2567,9 +2555,8 @@ msgid "Leave this groupchat" | |
msgstr "Напускане на този групов чат" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Click to hide these rooms" | ||
msgstr "Натиснете за скриване на тези познати" | ||
msgstr "Кликнете за да скриете тези стаи" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:124311 | ||
msgid "Click to toggle the list of open groupchats" | ||
|
@@ -2581,12 +2568,11 @@ msgstr "Групови чатове" | |
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:124313 | ||
msgid "Query server" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Запитване към сървър" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:124314 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add groupchat" | ||
msgstr "Добави нов групов чат" | ||
msgstr "Добави групов чат" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:124883 | ||
#, javascript-format | ||
|
@@ -2634,7 +2620,7 @@ msgstr "Непрочетено" | |
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:125960 | ||
msgid "Available" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Наличен" | ||
|
||
#. * | ||
#. * @param {RosterView} el | ||
|
@@ -2653,9 +2639,8 @@ msgid "Add a contact" | |
msgstr "Добавяне на познат" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:126037 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Re-sync contacts" | ||
msgstr "Повторно синхронизиране на контактите" | ||
msgstr "Повторна синхронизация на контакти" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:126648 | ||
msgid "This contact is busy" | ||
|