Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #6901 from weblate/weblate-libretube-libretube
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
Bnyro authored Dec 26, 2024
2 parents d29d178 + f474cc0 commit 5cc221c
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 17 additions and 3 deletions.
18 changes: 16 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@
<string name="videos">Filmy</string>
<string name="changeLanguage">Język</string>
<string name="systemLanguage">System</string>
<string name="systemDefault">Systemu</string>
<string name="systemDefault">System</string>
<string name="lightTheme">Jasny</string>
<string name="subscribers">%1$s subskrypcji</string>
<string name="darkTheme">Ciemny</string>
Expand Down Expand Up @@ -357,7 +357,7 @@
<string name="unsupported_file_format">Nieobsługiwany format pliku: %1$s</string>
<string name="mark_as_watched">Oznacz jako obejrzane</string>
<string name="replies">Odpowiedzi</string>
<string name="codecs">Kodeki</string>
<string name="codecs">Kodeki wideo</string>
<string name="custom_playback_speed">Niestandardowa prędkość</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Użyj innej prędkości odtwarzania</string>
<string name="normal_views">%1$s wyświetleń%2$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -549,4 +549,18 @@
<string name="screenshot">Zrzut ekranu</string>
<string name="local_stream_extraction">Lokalna ekstrakcja strumieniowa</string>
<string name="local_stream_extraction_summary">Otrzymuj informacje o strumieniach bezpośrednio z YouTube bez korzystania Piped.</string>
<string name="dialog_play_offline_title">Dostępna jest lokalna wersja tego filmu.</string>
<string name="dialog_play_offline_body">Czy chcesz odtworzyć wideo z folderu pobierania?</string>
<string name="upcoming">Nadchodzące</string>
<string name="local_ryd">Lokalny ekstraktor Return YouTube Dislike</string>
<string name="local_ryd_summary">Bezpośrednio uzykuje informacje o łapkach w dół z https://returnyoutubedislikeapi.com</string>
<string name="category_exclusive_access">Wyłączny dostęp</string>
<string name="export_playlist">Eksportuj listę odtwarzania</string>
<string name="import_watch_history">Importuj historię oglądania</string>
<string name="import_watch_history_desc">Pamiętaj, że nie wszystko zostanie zaimportowane ze względu na ograniczone dane eksportu YouTube.</string>
<string name="import_format_list_of_urls">Lista adresów lub identyfikatorów wideo</string>
<string name="view_count">%1$s wyświetleń</string>
<string name="delete_only_watched_videos">Usuwaj tylko już obejrzane filmy</string>
<string name="crashlog">Dziennik wykrzaczeń</string>
<string name="audio_codecs">Kodeki audio</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,7 +66,7 @@
<string name="category_interaction_summary">Када постоји кратак подсетник да лајкујете, претплатите се или запратите усред садржаја. Ако је дугачак или о нечему конкретном, требало би да буде под самопромоцијом</string>
<string name="category_intro">Пауза/Уводна анимација</string>
<string name="category_intro_summary">Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични кадар, понављајућа анимација. Не би требало да се користи за прелазе који садрже информације</string>
<string name="category_outro">Завршне картице и кредити</string>
<string name="category_outro">Завршне картице и заслуге</string>
<string name="category_outro_summary">Информације након завршетка. Није за закључке са информацијама</string>
<string name="category_filler">Попуњавање/Шале</string>
<string name="category_music_offtopic">Музика: Сегмент без музике</string>
Expand Down

0 comments on commit 5cc221c

Please sign in to comment.