mpvacious is your semi-automatic subs2srs for mpv. It supports multiple workflows and allows you to quickly create Anki cards while watching your favorite TV show. Video demonstration.
GNU/Linux | Windows 10 | macOS | Comments |
---|---|---|---|
mpv | mpv | mpv | v0.32.0 or newer. |
Anki | Anki | ||
AnkiConnect | Install from AnkiWeb. | ||
curl | curl | Installed by default on all platforms except Windows 7. | |
xclip or wl-copy | pbcopy | To copy subtitle text to clipboard. |
Install all dependencies at once (on Arch-based distros):
$ sudo pacman -Syu mpv anki curl xclip --needed
- A guide on how to set up Anki can be found on our site. Note that it is not recommended to use FlatPak or similar containers.
- Most problems with adding audio or images to Anki cards can be fixed
by installing FFmpeg and enabling FFmpeg support in
mpvacious
's config. For details see Configuration. - If you're on a Windows machine, a mpv build by
shinchiro
is recommended. - macOS users are advised to use homebrew or manually add
mpv
toPATH
. - Make sure that your build of mpv supports encoding of audio and images.
This shell command can be used to test it.
If the command fails, switch to FFmpeg or find a compatible build on the mpv website.
$ mpv 'test_video.mkv' --loop-file=no --frames=1 -o='test_image.jpg'
There are multiple ways you can install mpvacious
.
I recommend installing with git
so that you can easily update on demand.
mpvacious
is a user-script for mpv,
so it has to be installed in the directory mpv
reads its user-scripts from.
OS | Location |
---|---|
GNU/Linux | ~/.config/mpv/scripts/ |
Windows | C:/Users/Username/AppData/Roaming/mpv/scripts/ |
Windows is not recommended, but we acknowledge that some people haven't switched to GNU/Linux yet.
Clone the repo to the scripts
directory.
$ git clone 'https://github.com/Ajatt-Tools/mpvacious.git' ~/.config/mpv/scripts/subs2srs
To update, run the following command.
cd ~/.config/mpv/scripts/subs2srs && git pull
mpvacious
can be installed with the mpv-mpvacious package.
Download the repository or the latest release and extract the folder containing subs2srs.lua to your mpv scripts directory.
Expected directory tree
~/.config/mpv/scripts
|-- other script 1
|-- other script 2
|-- subs2srs
| |-- main.lua
| |-- subs2srs.lua
| `-- other files
`-- other script 3
A note for mpv v0.32 and older
Older versions of mpv
don't know how to handle user-scripts in subdirectories.
You need to tell mpv where to look for mpvacious
.
Open or create ~/.config/mpv/scripts/modules.lua
and add these lines:
local mpv_scripts_dir_path = os.getenv("HOME") .. "/.config/mpv/scripts/"
package.path = package.path .. ';' .. os.getenv("HOME") .. '/.config/mpv/scripts/subs2srs/?.lua'
function load(relative_path) dofile(mpv_scripts_dir_path .. relative_path) end
load("subs2srs/subs2srs.lua")
Note: in Celluloid
user scripts are installed in /.config/celluloid/scripts/
.
When following the instructions above, replace .config/mpv
with .config/celluloid
and optionally subs2srs
with the name of the folder mpvacious is cloned into.
The config file should be created by the user, if needed.
OS | Config location |
---|---|
GNU/Linux | ~/.config/mpv/script-opts/subs2srs.conf |
Windows | C:/Users/Username/AppData/Roaming/mpv/script-opts/subs2srs.conf |
Windows (portable) | mpv.exeフォルダ/portable_config/script-opts/subs2srs.conf |
If a parameter is not specified
in the config file, the default value will be used.
mpv doesn't tolerate spaces before and after =
.
Sentence field should be first in the note type settings. Otherwise, Anki won't allow mpvacious to add new notes.
Tip: Try our official note type if you don't want to configure note fields yourself. Alternatively, we have a collection of user-created note types, which you can browse here.
If you are having problems playing media files on older mobile devices,
set audio_format
to mp3
and/or snapshot_format
to jpg
.
Otherwise, I recommend sticking with opus
and webp
,
as they greatly reduce the size of the generated files.
If no matter what mpvacious fails to create audio clips and/or snapshots,
change use_ffmpeg
to yes
.
By using ffmpeg instead of the encoder built in mpv you can work around most encoder issues.
You need to have ffmpeg installed for this to work.
The user may change some key bindings, though this step is not necessary. See Usage for the explanation of what they do.
OS | Config location |
---|---|
GNU/Linux | ~/.config/mpv/input.conf |
Windows | C:/Users/Username/AppData/Roaming/mpv/input.conf |
Default bindings:
a script-binding mpvacious-menu-open
Ctrl+n script-binding mpvacious-export-note
Ctrl+m script-binding mpvacious-update-last-note
Ctrl+M script-binding mpvacious-overwrite-last-note
Ctrl+c script-binding mpvacious-copy-sub-to-clipboard
Ctrl+t script-binding mpvacious-autocopy-toggle
H script-binding mpvacious-sub-seek-back
L script-binding mpvacious-sub-seek-forward
Alt+h script-binding mpvacious-sub-seek-back-pause
Alt+l script-binding mpvacious-sub-seek-forward-pause
Ctrl+h script-binding mpvacious-sub-rewind
Ctrl+H script-binding mpvacious-sub-replay
Ctrl+L script-binding mpvacious-sub-play-up-to-next
Ctrl+v script-binding mpvacious-secondary-sid-toggle
Note: A capital letter means that you need to press Shift in order to activate the corresponding binding.
For example, Ctrl+M
actually means Ctrl+Shift+m
.
mpv accepts both variants in input.conf
.
Menu:
a
- Openadvanced menu
.
Enable\Disable animation:
Ctrl+g
- If animation is enabled, animated snapshots will be generated instead of static ones. Those animated snapshot are basically GIFs (just in a different format) and will capture the video from the start to the end times selected.
Make a card:
Ctrl+n
- Export a card with the currently visible subtitle line on the front. Use this when your subs are well-timed, and the target sentence doesn't span multiple subs.
Update the last card:
Ctrl+m
- Append to the media fields of the newly added Anki card.Ctrl+Shift+m
- Overwrite media fields of the newly added Anki card.
Clipboard:
Ctrl+c
- Copy current subtitle string to the system clipboard.Ctrl+t
- Toggle automatic copying of subtitles to the clipboard.
Seeking:
Shift+h
andShift+l
- Seek to the previous or the next subtitle.Alt+h
andAlt+l
- Seek to the previous, or the next subtitle, and pause.Ctrl+h
- Seek to the start of the currently visible subtitle. Use it if you missed something.Ctrl+Shift+h
- Replay current subtitle line, and pause.Ctrl+Shift+l
- Play until the end of the next subtitle, and pause. Useful for beginners who need to look up words in each and every dialogue line.
Let's say your subs are well-timed, but the sentence you want to add is split between multiple subs. We need to combine the lines before making a card.
Advanced menu has the following options:
-
c
- Interactive subtitle selection. The range of the currently displayed subtitle line is selected. The selection then grows both ways based on the following displayed lines. It does nothing if there are no subs on screen. -
shift+s
- Set the start time to the current sub. The selection then grows forward based on the following displayed lines. The default selection spans across the range of the currently displayed subtitle line. -
shift+e
- Set the end time to the current sub. The selection then grows backward based on the following displayed lines. The default selection spans across the range of the currently displayed subtitle line.
Then seek with Shift+h
and Shift+l
to the previous/next line that you want to add.
Press n
to make the card.
r
- Forget all previously saved timings and associated dialogs.
If subs are badly timed, first, you could try to re-time them. ffsubsync is a program that will do it for you. Another option would be to shift timings using key bindings provided by mpv.
z
andShift+z
- Adjust subtitle delay.
If above fails, you have to manually set timings.
s
- Set the start time. The selection then grows forward based on the following displayed lines. The default selection spans across the selected start point and the end of the subtitle line.e
- Set the end time. The selection then grows backward based on the following displayed lines. The default selection spans across the selected end point and the start of the subtitle line.
Then, as earlier, press n
to make the card.
Tip: change playback speed by pressing [
and ]
to precisely mark start and end of the phrase.
After the card is created, you can find it by typing tag:subs2srs added:1
in the Anki Browser. Then use qolibri
or similar software to add definitions to the card.
You can add a card first using Yomichan, and then append an audio clip and a snapshot to it.
Pressing t
in the advanced menu
toggles the autoclip
option.
Now as subtitles appear on the screen, they will be immediately copied to the clipboard.
You can use it in combination with
Yomichan clipboard monitor.
The process:
- Open
Yomichan Search
by pressingAlt+Insert
in your web browser. - Enable
Clipboard autocopy
in mpvacious by pressingt
in theadvanced menu
. - When you find an unknown word, click in Yomichan to make a card for it.
- Go back to mpv and add the snapshot and the audio clip
to the card you've just made by pressing
m
in theadvanced menu
. PressingShift+m
will overwrite any existing data in media fields.
Don't forget to set the right timings and join lines together if the sentence is split between multiple subs.
With the addon you can make cards like this in just a few seconds.
It is possible to make a card with just audio, and a picture
when subtitles for the show you are watching aren't available, for example.
mpv by default allows you to do a 1
second exact seek by pressing Shift+LEFT
and Shift+RIGHT
.
Open the mpvacious menu by pressing a
, seek to the position you need, and set the timings.
Then press g
to invoke the Add Cards
dialog.
Here's a video demonstration.
If the show is hard-subbed, you can use transformers-ocr to recognize and add text to the card.
If you want to add a translation to your cards, and you have the subtitles in that language,
you can add them as secondary subtitles if you run mpv
with --secondary-sid=<sid>
parameter,
sid
being the track identifier for the subtitle.
You also need to specify secondary_field
in the config file
if it is different from the default.
If you want to load secondary subtitles automatically, don't modify the run parameters
and instead set the desired languages in the config file (secondary_sub_lang
option).
Secondary subtitles will be visible when hovering over the top part of the mpv
window.
screencast.mp4
By pressing Ctrl+v you can control secondary sid visibility without using the mouse.
If you don't like the default Yomichan Search tool, try:
- Clipboard Inserter browser add-on (chrome) (firefox)
- A html page (1) (2) to paste the contents of your clipboard to
You can use any html page as long as it has <body></body> in it.
I recommend adding these lines to your input.conf for smoother experience.
# vim-like seeking
l seek 5
h seek -5
j seek -60
k seek 60
# Cycle between subtitle files
K cycle sub
J cycle sub down
# Add/subtract 50 ms delay from subs
Z add sub-delay +0.05
z add sub-delay -0.05
# Adjust timing to previous/next subtitle
X sub-step 1
x sub-step -1
Mpvacious supports config profiles.
To make use of them, create a new config file called subs2srs_profiles.conf
in the same folder as your subs2srs.conf.
Inside the file, define available profile names (without .conf
) and the name of the active profile:
profiles=subs2srs,english,german
active=subs2srs
In the example above, I have three profiles. The first one is the default, the second one is for learning English, the third one is for learning German.
Then in the same folder create config files for each of the defined profiles.
For example, below is the contents of my english.conf
file:
deck_name=English sentence mining
model_name=General
sentence_field=Question
audio_field=Audio
image_field=Extra
You don't have to redefine all settings in the new profile. Specify only the ones you want to be different from the default.
To cycle profiles, open the advanced menu by pressing a
and then press p
.
At any time you can see what profile is active in the menu's status bar.
If you want to modify this script or make an entirely new one from scratch, these links may help.
- https://mpv.io/manual/master/#lua-scripting
- https://github.com/mpv-player/mpv/blob/master/player/lua/defaults.lua
- https://github.com/SenneH/mpv2anki
- https://github.com/kelciour/mpv-scripts/blob/master/subs2srs.lua
- https://pastebin.com/M2gBksHT
- https://pastebin.com/NBudhMUk
- https://pastebin.com/W5YV1A9q
- https://github.com/ayuryshev/subs2srs
- https://github.com/erjiang/subs2srs