-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 45
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Mozilla accounts
Co-authored-by: Melo46 <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
f2ebed4
commit 4b4167a
Showing
2 changed files
with
15 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 20:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-23 17:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-23 17:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Melo46 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: ia\n" | ||
|
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Token TOTP non trovate" | |
|
||
#: .es5/lib/auth-errors.js:230 | ||
msgid "Backup authentication code not found" | ||
msgstr "Codice de authentication de salvamento non trovate" | ||
msgstr "Codice de authentication de reserva non trovate" | ||
|
||
#: .es5/lib/auth-errors.js:234 | ||
msgid "Unavailable device command" | ||
|
@@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "Codice de authentication a duo passos non valide" | |
|
||
#: .es5/lib/auth-errors.js:560 | ||
msgid "Backup authentication code required" | ||
msgstr "Codice de authentication de salvamento necessari" | ||
msgstr "Codice de authentication de reserva necessari" | ||
|
||
#: .es5/lib/auth-errors.js:564 | ||
msgid "Invalid backup authentication code" | ||
msgstr "Codice de authentication de salvamento non valide" | ||
msgstr "Codice de authentication de reserva non valide" | ||
|
||
#: .es5/lib/auth-errors.js:578 | ||
msgid "Account recovery key required" | ||
|
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1 | ||
msgid "Save backup authentication codes" | ||
msgstr "Salvar codices de authentication de salvamento" | ||
msgstr "Salvar codices de authentication de reserva" | ||
|
||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:3 | ||
msgid "Store these one-time use codes in a safe place for when you don't have your mobile device." | ||
|
@@ -1240,15 +1240,15 @@ msgstr "Cancellar configuration" | |
|
||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:12 | ||
msgid "Confirm backup authentication code" | ||
msgstr "Confirmar codice de authentication de salvamento" | ||
msgstr "Confirmar codice de authentication de reserva" | ||
|
||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:14 | ||
msgid "To ensure that you will be able to regain access to your account, in the event of a lost device, please enter one of your saved backup authentication codes." | ||
msgstr "Pro permitter que tu potera reganiar accesso a tu conto, in caso de un apparato perdite, insere un de tu codices de authentication de salvamento salvate." | ||
msgstr "Pro permitter que tu potera reganiar accesso a tu conto, in caso de un apparato perdite, insere un de tu codices de authentication de reserva salvate." | ||
|
||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:15 | ||
msgid "Backup authentication code" | ||
msgstr "Codice de authentication de salvamento" | ||
msgstr "Codice de authentication de reserva" | ||
|
||
#: .es5/templates/inline_totp_setup.mustache:1 | ||
msgid "Enable two-step authentication" | ||
|
@@ -1430,15 +1430,15 @@ msgstr "Non possede tu plus iste adresse de e-mail? Crea un nove conto" | |
|
||
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1 | ||
msgid "Enter backup authentication code" | ||
msgstr "Insere codice de authentication de salvamento" | ||
msgstr "Insere codice de authentication de reserva" | ||
|
||
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:3 | ||
msgid "Please enter a backup authentication code that was provided to you during two step authentication setup." | ||
msgstr "Insere un codice de authentication de salvamento que te ha essite fornite durante le implementation del authentication a duo passos." | ||
msgstr "Insere un codice de authentication de reserva que te ha essite fornite durante le implementation del authentication a duo passos." | ||
|
||
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:4 | ||
msgid "Enter 10-digit backup authentication code" | ||
msgstr "Insere le codice de authentication de salvamento a 10-cifras" | ||
msgstr "Insere le codice de authentication de reserva a 10-cifras" | ||
|
||
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:7 | ||
msgid "Are you locked out?" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters