Skip to content

Commit

Permalink
Pontoon: Update Italian (it) localization of Mozilla accounts
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Francesco Lodolo [:flod] <[email protected]>
  • Loading branch information
Francesco Lodolo [:flod] authored and mozilla-pontoon committed Dec 20, 2024
1 parent e5e240d commit 936deaf
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 7 additions and 7 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/it/LC_MESSAGES/client.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Google Translate <pontoon-gt@example.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Digita il codice di autenticazione di backup composto da 10 cifre"

#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:7
msgid "Are you locked out?"
msgstr "Sei tagliato fuori dal tuo account?"
msgstr "Sei bloccato fuori dal tuo account?"

#: .es5/templates/sign_in_reported.mustache:1
msgid "Thank you for your vigilance"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions locale/it/settings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -975,7 +975,7 @@ tfa-row-backup-codes-add-cta = Aggiungi
tfa-row-backup-codes-description-2 = Questo è il metodo di recupero più sicuro se non puoi utilizzare il tuo dispositivo mobile o l’app di autenticazione.
# Backup recovery phone is a recovery method for two-step authentication
# A recovery code can be sent to the user's phone
tfa-row-backup-phone-title = Backup del telefono di recupero
tfa-row-backup-phone-title = Numero di telefono di riserva per il recupero dell’account
# Shown with an alert icon to indicate that no backup recovery phone is configured
tfa-row-backup-phone-not-available = Nessun numero di telefono disponibile per il recupero
# button to change the configured backup recovery phone
Expand All @@ -985,8 +985,8 @@ tfa-row-backup-phone-add-cta = Aggiungi
# Button to remove a backup recovery phone from the user's account
tfa-row-backup-phone-delete-button = Rimuovi
# Shown in tooltip on delete button or delete icon
tfa-row-backup-phone-delete-title = Rimuovi backup del telefono di recupero
tfa-row-backup-phone-delete-restriction = Se desideri rimuovere il telefono di recupero di backup, aggiungi prima i codici di autenticazione di backup o disattiva l’autenticazione in due passaggi per evitare di rimanere bloccato fuori dal tuo account.
tfa-row-backup-phone-delete-title = Rimuovi numero di telefono
tfa-row-backup-phone-delete-restriction = Se desideri rimuovere il numero di telefono per il recupero dell’account, aggiungi prima i codici di autenticazione di backup o disattiva l’autenticazione in due passaggi per evitare di rimanere bloccato fuori dal tuo account.
# "this" refers to backup recovery phone
tfa-row-backup-phone-description = Questo è il metodo di recupero più semplice se non puoi utilizzare l’app di autenticazione.
# A SIM swap attack is a type of identity theft where an attacker tricks or bribes a mobile carrier
Expand Down Expand Up @@ -1584,7 +1584,7 @@ signin-recovery-code-confirm-button = Conferma
signin-recovery-code-back-link = Indietro
# External link for support if the user can't use two-step autentication or a backup authentication code
# https://support.mozilla.org/kb/what-if-im-locked-out-two-step-authentication
signin-recovery-code-support-link = Sei rimasto chiuso fuori dal tuo account?
signin-recovery-code-support-link = Sei rimasto bloccato fuori dal tuo account?
# Error displayed in a tooltip when form is submitted witout a code
signin-recovery-code-required-error = È necessario inserire il codice di autenticazione di backup
# Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser
Expand Down

0 comments on commit 936deaf

Please sign in to comment.