-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 196
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
84 additions
and
82 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: alaveteli\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-11-12 13:11+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 15:05+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 14:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: Graeme Porteous <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mysociety/alaveteli/language/el" | ||
"/)\n" | ||
|
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgid "Unfollow" | |
msgstr "Παύση παρακολούθησης" | ||
|
||
msgid "Unfortunately, we do not have a working address for {{public_body_names}}." | ||
msgstr "Δεν διαθέτουμε έγκυρη διεύθυνση για το {{public_body_name}}." | ||
msgstr "Δεν διαθέτουμε έγκυρη διεύθυνση για το {{public_body_names}}." | ||
|
||
msgid "Unfortunately, we do not have a working {{law_used_full}} address for" | ||
msgstr "Δυστυχώς δεν έχουμε μια ενεργή {{law_used_full}} διεύθυνση για" | ||
|
@@ -3642,10 +3642,10 @@ msgid "You are already subscribed to '{{link_to_authority}}', a public authority | |
msgstr "Έχετε ήδη εγγραφεί στο ' {{link_to_authority}}', μια δημόσια αρχή." | ||
|
||
msgid "You are already subscribed to '{{link_to_request}}', a request." | ||
msgstr "Έχετε ήδη εγγραφεί στο ' {{link_to_authority}}', ένα αίτημα." | ||
msgstr "Έχετε ήδη εγγραφεί στο ' {{link_to_request}}', ένα αίτημα." | ||
|
||
msgid "You are already subscribed to '{{link_to_user}}', a person." | ||
msgstr "Έχετε ήδη εγγραφεί στο ' {{link_to_authority}}', ένα πρόσωπο." | ||
msgstr "Έχετε ήδη εγγραφεί στο ' {{link_to_user}}', ένα πρόσωπο." | ||
|
||
msgid "You are already subscribed to <a href=\"{{search_url}}\">this search</a>." | ||
msgstr "Έχετε ήδη εγγραφεί στο <a href=\"{{search_url}}\">αυτή η αναζήτηση</a>." | ||
|
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgid "You are no longer following '{{link_to_request}}', a request." | |
msgstr "Δεν ακολουθείτε πια {{link_to_request}}', ένα αίτημα" | ||
|
||
msgid "You are no longer following '{{link_to_user}}', a person." | ||
msgstr "Δεν ακολουθείτε πια {{link_to_request}}', ένα πρόσωπο." | ||
msgstr "Δεν ακολουθείτε πια {{link_to_user}}', ένα πρόσωπο." | ||
|
||
msgid "You are no longer following <a href=\"{{new_requests_url}}\">new requests</a>." | ||
msgstr "Δεν ακολουθείτε πια <a href=\"{{new_requests_url}}\">νέο άιτημα</a>." | ||
|
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgid "unknown status {{state}}" | |
msgstr "άγνωστη κατάσταση {{state}}" | ||
|
||
msgid "unknown status {{status}}" | ||
msgstr "άγνωστη κατάσταση {{state}}" | ||
msgstr "άγνωστη κατάσταση {{status}}" | ||
|
||
msgid "unresolved requests" | ||
msgstr "Ανεπίλυτα αιτήματα " | ||
|
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr[0] "{{count}} αίτηση." | |
msgstr[1] "{{count}} αιτήσεις." | ||
|
||
msgid "{{existing_request_user}} already created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>, or edit the details below to make a new but similar request." | ||
msgstr "ο/η {{existing_request_user}} ήδη δημιούργησε το ίδιο αίτημα στις {{ημερομηνία}}. Μπορείτε είτε να δείτε το <a href=\"{{existing_request}}\">υπάρχον αίτημα</a>, είτε να επεξεργαστείτε τα παρακάτω στοιχεία για να κάνετε ένα νέο αλλά παρόμοιο αίτημα." | ||
msgstr "ο/η {{existing_request_user}} ήδη δημιούργησε το ίδιο αίτημα στις {{date}}. Μπορείτε είτε να δείτε το <a href=\"{{existing_request}}\">υπάρχον αίτημα</a>, είτε να επεξεργαστείτε τα παρακάτω στοιχεία για να κάνετε ένα νέο αλλά παρόμοιο αίτημα." | ||
|
||
msgid "{{info_request_user_name}}" | ||
msgstr "{{info_request_user_name}}" | ||
|
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgid "{{public_body_name}}: {{request_url}}" | |
msgstr "{{public_body_name}}: {{request_url}}" | ||
|
||
msgid "{{public_body_name}}: {{response_url}}" | ||
msgstr "{{public_body_name}}: {{request_url}}" | ||
msgstr "{{public_body_name}}: {{response_url}}" | ||
|
||
msgid "{{public_body}} has asked you to explain part of your {{law_used_short}} request." | ||
msgstr "{{public_body}} σας ζήτησε να εξηγήσετε ένα μέρος του {{law_used_short}} αιτήματος." | ||
|
Oops, something went wrong.