Skip to content

Commit

Permalink
Daily forecast displays moon phase
Browse files Browse the repository at this point in the history
Refs: #16
  • Loading branch information
orontee committed Nov 3, 2024
1 parent fbd5a1d commit 4a14a6a
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 391 additions and 140 deletions.
83 changes: 60 additions & 23 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taranis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-02 17:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Meulien <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/taranis/taranis/cs/"
Expand Down Expand Up @@ -155,93 +155,97 @@ msgstr "Parametry"
msgid "Felt"
msgstr "Pocitová teplota"

#: src/dailyforecastviewer.cc:230
#: src/dailyforecastviewer.cc:245
#, fuzzy
msgid "Sun"
msgstr "Západ slunce"

#: src/dailyforecastviewer.cc:234
#: src/dailyforecastviewer.cc:249
msgid "Moon"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:241
#: src/dailyforecastviewer.cc:253
msgid "Moon phase"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:258
msgid "Temperatures"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:243
#: src/dailyforecastviewer.cc:260
msgid "Morning"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:247
#: src/dailyforecastviewer.cc:264
msgid "Day"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:250
#: src/dailyforecastviewer.cc:267
msgid "Evening"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:254
#: src/dailyforecastviewer.cc:271
msgid "Night"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:258
#: src/dailyforecastviewer.cc:275
msgid "Min/Max"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:267
#: src/dailyforecastviewer.cc:284
msgid "Wind"
msgstr "Vítr"

#: src/dailyforecastviewer.cc:272
#: src/dailyforecastviewer.cc:289
msgid "Speed"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:280
#: src/dailyforecastviewer.cc:297
msgid "Gust"
msgstr "Nárazový vítr"

#: src/dailyforecastviewer.cc:287
#: src/dailyforecastviewer.cc:304
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Trvá"

#: src/dailyforecastviewer.cc:295
#: src/dailyforecastviewer.cc:312
msgid "Precipitation"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:299
#: src/dailyforecastviewer.cc:316
msgid "Rain"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:305
#: src/dailyforecastviewer.cc:322
msgid "Snow"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:310
#: src/dailyforecastviewer.cc:327
msgid "Probability"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:318
#: src/dailyforecastviewer.cc:335
msgid "Other metrics"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:321
#: src/dailyforecastviewer.cc:338
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"

#: src/dailyforecastviewer.cc:325
#: src/dailyforecastviewer.cc:342
msgid "Humidity"
msgstr "Vlhkost"

#: src/dailyforecastviewer.cc:330
#: src/dailyforecastviewer.cc:347
msgid "Dew point"
msgstr ""

#: src/dailyforecastviewer.cc:336
#: src/dailyforecastviewer.cc:353
msgid "UV index"
msgstr "Index UV"

#: src/dailyforecastviewer.cc:342
#: src/dailyforecastviewer.cc:359
msgid "Cloudiness"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -340,6 +344,39 @@ msgstr "Včera"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"

#: src/util.cc:300 src/util.cc:316
msgid "New moon"
msgstr ""

#: src/util.cc:302
msgid "Waxing crescent"
msgstr ""

#: src/util.cc:304
msgid "First quarter moon"
msgstr ""

#: src/util.cc:306
msgid "Waxing gibbous"
msgstr ""

#: src/util.cc:308
msgid "Full moon"
msgstr ""

#: src/util.cc:310
msgid "Wanning gibbous"
msgstr ""

#: src/util.cc:312
#, fuzzy
msgid "Last quarter moon"
msgstr "Poslední aktualizace:"

#: src/util.cc:314
msgid "Wanning crescent"
msgstr ""

#: src/version.cc:97
msgid "The service hosting releases isn't working as expected. Retry later."
msgstr ""
Expand Down
82 changes: 59 additions & 23 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taranis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-02 17:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Meulien <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/taranis/taranis/"
Expand Down Expand Up @@ -159,91 +159,95 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Felt"
msgstr "Ressenti"

#: src/dailyforecastviewer.cc:230
#: src/dailyforecastviewer.cc:245
msgid "Sun"
msgstr "Soleil"

#: src/dailyforecastviewer.cc:234
#: src/dailyforecastviewer.cc:249
msgid "Moon"
msgstr "Lune"

#: src/dailyforecastviewer.cc:241
#: src/dailyforecastviewer.cc:253
msgid "Moon phase"
msgstr "Phases de la lune"

#: src/dailyforecastviewer.cc:258
msgid "Temperatures"
msgstr "Températures"

#: src/dailyforecastviewer.cc:243
#: src/dailyforecastviewer.cc:260
msgid "Morning"
msgstr "Matin"

#: src/dailyforecastviewer.cc:247
#: src/dailyforecastviewer.cc:264
msgid "Day"
msgstr "Journée"

#: src/dailyforecastviewer.cc:250
#: src/dailyforecastviewer.cc:267
msgid "Evening"
msgstr "Soir"

#: src/dailyforecastviewer.cc:254
#: src/dailyforecastviewer.cc:271
msgid "Night"
msgstr "Nuit"

#: src/dailyforecastviewer.cc:258
#: src/dailyforecastviewer.cc:275
msgid "Min/Max"
msgstr "Min/Max"

#: src/dailyforecastviewer.cc:267
#: src/dailyforecastviewer.cc:284
msgid "Wind"
msgstr "Vent"

#: src/dailyforecastviewer.cc:272
#: src/dailyforecastviewer.cc:289
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"

#: src/dailyforecastviewer.cc:280
#: src/dailyforecastviewer.cc:297
msgid "Gust"
msgstr "Rafale"

#: src/dailyforecastviewer.cc:287
#: src/dailyforecastviewer.cc:304
msgid "Direction"
msgstr "Direction"

#: src/dailyforecastviewer.cc:295
#: src/dailyforecastviewer.cc:312
msgid "Precipitation"
msgstr "Précipitations"

#: src/dailyforecastviewer.cc:299
#: src/dailyforecastviewer.cc:316
msgid "Rain"
msgstr "Pluie"

#: src/dailyforecastviewer.cc:305
#: src/dailyforecastviewer.cc:322
msgid "Snow"
msgstr "Neige"

#: src/dailyforecastviewer.cc:310
#: src/dailyforecastviewer.cc:327
msgid "Probability"
msgstr "Probabilité"

#: src/dailyforecastviewer.cc:318
#: src/dailyforecastviewer.cc:335
msgid "Other metrics"
msgstr "Autres mesures"

#: src/dailyforecastviewer.cc:321
#: src/dailyforecastviewer.cc:338
msgid "Pressure"
msgstr "Pression"

#: src/dailyforecastviewer.cc:325
#: src/dailyforecastviewer.cc:342
msgid "Humidity"
msgstr "Humidité"

#: src/dailyforecastviewer.cc:330
#: src/dailyforecastviewer.cc:347
msgid "Dew point"
msgstr "Point de rosée"

#: src/dailyforecastviewer.cc:336
#: src/dailyforecastviewer.cc:353
msgid "UV index"
msgstr "Index UV"

#: src/dailyforecastviewer.cc:342
#: src/dailyforecastviewer.cc:359
msgid "Cloudiness"
msgstr "Nébulosité"

Expand Down Expand Up @@ -348,6 +352,38 @@ msgstr "Hier"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"

#: src/util.cc:300 src/util.cc:316
msgid "New moon"
msgstr "Nouvelle lune"

#: src/util.cc:302
msgid "Waxing crescent"
msgstr "Premier croissant"

#: src/util.cc:304
msgid "First quarter moon"
msgstr "Premier quartier"

#: src/util.cc:306
msgid "Waxing gibbous"
msgstr "Lune gibbeuse croissante"

#: src/util.cc:308
msgid "Full moon"
msgstr "Pleine lune"

#: src/util.cc:310
msgid "Wanning gibbous"
msgstr "Lune gibbeuse décroissante"

#: src/util.cc:312
msgid "Last quarter moon"
msgstr "Dernier quartier"

#: src/util.cc:314
msgid "Wanning crescent"
msgstr "Dernier croissant"

#: src/version.cc:97
msgid "The service hosting releases isn't working as expected. Retry later."
msgstr ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit 4a14a6a

Please sign in to comment.