-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
17 changed files
with
916 additions
and
43 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,272 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 12:03+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>, 2018\n" | ||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/cs_CZ/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: cs_CZ\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" | ||
|
||
#: front/action.php:55 inc/replace.class.php:447 | ||
msgid "Replacement successful" | ||
msgstr "Nahrazení úspěšné" | ||
|
||
#: front/action.php:96 inc/uninstall.class.php:315 | ||
msgid "Uninstallation successful" | ||
msgstr "Odinstalace úspěšná" | ||
|
||
#: hook.php:50 inc/uninstall.class.php:110 inc/uninstall.class.php:770 | ||
msgid "Uninstall" | ||
msgstr "Odinstalovat" | ||
|
||
#: ajax/locations.php:43 inc/replace.class.php:560 inc/preference.class.php:74 | ||
msgid "Keep previous location" | ||
msgstr "Ponechat předchozí umístění" | ||
|
||
#: ajax/locations.php:44 inc/replace.class.php:564 inc/preference.class.php:76 | ||
msgid "Empty location" | ||
msgstr "Prázdné umístění" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:42 | ||
msgid "Uninstallation template" | ||
msgstr "Šablona odinstalace" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:108 inc/model.class.php:880 inc/model.class.php:922 | ||
msgid "Uninstallation" | ||
msgstr "Odinstalace" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:110 inc/model.class.php:882 inc/model.class.php:924 | ||
#: inc/replace.class.php:61 inc/replace.class.php:108 | ||
msgid "Replacement" | ||
msgstr "Nahrazení" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:120 | ||
msgid "PDF Archiving" | ||
msgstr "PDF archivace" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:122 | ||
msgid "CSV Archiving" | ||
msgstr "CSV archivace" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:125 | ||
msgid "Purge" | ||
msgstr "Trvale smazat" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:126 | ||
msgid "Delete + Comment" | ||
msgstr "Smazat + komentovat" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:127 | ||
msgid "Keep + Comment" | ||
msgstr "Ponechat + komentovat" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:168 | ||
msgid "Replacing data" | ||
msgstr "Nahrazují se data" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:212 inc/model.class.php:766 | ||
msgid "Type of template" | ||
msgstr "Typ šablony" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:221 inc/model.class.php:741 | ||
msgid "Transfer's model to use" | ||
msgstr "Model přenosu který použít" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:241 inc/replace.class.php:574 | ||
msgid "New status of the computer" | ||
msgstr "Nový stav počítače" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:253 inc/model.class.php:774 | ||
msgid "Action on group" | ||
msgstr "Akce na skupině" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:265 | ||
msgid "New group" | ||
msgstr "Nová skupina" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:286 | ||
msgid "Add template" | ||
msgstr "Přidat šablonu" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:289 | ||
msgid "Manage templates" | ||
msgstr "Spravovat šablony" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:300 | ||
msgid "Erase datas" | ||
msgstr "Vymazat data" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:303 inc/model.class.php:684 | ||
msgid "Delete software history (computers)" | ||
msgstr "Smazat historii software (počítače)" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:308 inc/model.class.php:787 | ||
msgid "Delete the whole history" | ||
msgstr "Smazat celou historii" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:382 inc/model.class.php:432 | ||
msgid "Informations replacement" | ||
msgstr "Nahrazení informací" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:383 inc/replace.class.php:520 | ||
msgid "General informations" | ||
msgstr "Obecné informace" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:405 inc/replace.class.php:535 | ||
msgid "Overwrite informations (from old item to the new)" | ||
msgstr "Přepsat informace (z původní položky do nové)" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:412 inc/model.class.php:781 inc/replace.class.php:538 | ||
msgid "Archiving method of the old material" | ||
msgstr "Metoda archivace původního materiálu" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:422 | ||
msgid "Plugin PDF is installed and activated" | ||
msgstr "Zásuvný modul pro PDF je nainstalovaný a zapnutý" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:425 | ||
msgid "" | ||
"Plugin PDF is not installed, you won't be able to use PDF format for " | ||
"archiving" | ||
msgstr "" | ||
"Zásuvný modul pro PDF není nainstalován, proto nebude možné pro archivaci " | ||
"použít PDF formát" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:433 inc/replace.class.php:596 | ||
msgid "Connections with other materials" | ||
msgstr "Propojení s ostatními materiály" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:507 inc/replace.class.php:631 | ||
msgid "Direct connections" | ||
msgstr "Přímá propojení" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:580 | ||
msgid "OCSNG link" | ||
msgid_plural "OCSNG links" | ||
msgstr[0] "OCSNG odkaz" | ||
msgstr[1] "OCSNG odkazy" | ||
msgstr[2] "OCSNG odkazů" | ||
msgstr[3] "OCSNG odkazy" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:582 | ||
msgid "These options only apply to computers coming from OCSNG" | ||
msgstr "Tyto volby jsou uplatněny pouze na počítače pocházející z OCSNG" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:586 inc/model.class.php:755 | ||
msgid "Delete computer in OCSNG" | ||
msgstr "Smazat počítač v OCSNG" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:592 inc/model.class.php:760 | ||
msgid "Delete link with computer in OCSNG" | ||
msgstr "Smazat propojení s počítačem v OCSNG" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:606 | ||
msgid "Delete computer in FusionInventory" | ||
msgstr "Smazat počítač ve FusionInventory" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:618 | ||
msgid "Additionnal fields" | ||
msgstr "Další kolonky" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:622 | ||
msgid "Delete Fields plugin informations" | ||
msgstr "Smazat informace zásuvného modulu Kolonky" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:887 inc/uninstall.class.php:717 | ||
msgid "Keep in the current group" | ||
msgstr "Ponechat ve stávající skupině" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:40 | ||
msgid "Item's replacement" | ||
msgstr "Nahrazení položky" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:65 | ||
msgid "Please wait, replacement is running..." | ||
msgstr "Čekejte, probíhá nahrazení…" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:130 | ||
msgid "This document is the archive of this replaced item" | ||
msgstr "Tento dokument je archiv nahrazené položky" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:135 | ||
msgid "Archive of old material" | ||
msgstr "Archiv starého materiálu" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:403 | ||
msgid "See attached document" | ||
msgstr "Zobrazit přiložený dokument" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:473 | ||
msgid "This item is a replacement for item" | ||
msgstr "Tato položka je náhradou za položku" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:475 | ||
msgid "This item was replaced by" | ||
msgstr "Tato položka byla nahrazena" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:519 inc/replace.class.php:595 | ||
msgid "Reminder of the replacement model" | ||
msgstr "Připomínka modelu nahrazení" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:557 | ||
msgid "New location of item" | ||
msgstr "Nové umístění položky" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:642 | ||
msgid "Choices for item to replace" | ||
msgstr "Volby pro položky k nahrazení" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:645 | ||
msgid "Old item" | ||
msgstr "Původní položka" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:655 | ||
msgid "New item" | ||
msgstr "Nová položka" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:687 | ||
msgid "Replace" | ||
msgstr "Nahradit" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:38 setup.php:83 | ||
msgid "Item's uninstallation" | ||
msgstr "Odinstalace položky" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:114 | ||
msgid "Please wait, uninstallation is running..." | ||
msgstr "Čekejte, probíhá odinstalace…" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:511 | ||
msgid "Item is now uninstalled" | ||
msgstr "Položka je nyní odinstalovaná" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:515 | ||
msgid "Item replaced by a new one" | ||
msgstr "Položka je nahrazena novou" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:519 | ||
msgid "Item replacing an old one" | ||
msgstr "Položka nahrazující tu původní" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:524 | ||
msgid "Removed from OCSNG with ID" | ||
msgstr "Odebráno z OCSNG s identifikátorem" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:635 inc/preference.class.php:54 | ||
msgid "Item's location after uninstall" | ||
msgstr "Umístění položky po odinstalaci" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:718 | ||
msgid "Affect to a new group" | ||
msgstr "Přiřadit do nové skupiny" |
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.