Skip to content

Commit

Permalink
Version rollout (#11667)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Bump version and create initial changelog entry

* Update Indonesian.properties (#11662)

* Update Indonesian.properties

Translated the new words and fixed some mistranslated words.

* Update Indonesian.properties

* Update Spanish.properties (#11661)

* Update French.properties (#11660)

* Update Brazilian_Portuguese.properties (#11656)

* Update Brazilian_Portuguese.properties

* Update Brazilian_Portuguese.properties

* Update Italian.properties (#11655)

* Update Italian.properties

* Update Italian.properties

Oops

* Update German translation (#11654)

* Update German translation

* Update German translation

* Update German translation

* Update German translation

* Update German translation

* Update Ukrainian.properties (#11653)

Co-authored-by: Viktoriia <[email protected]>

---------

Co-authored-by: yairm210 <[email protected]>
Co-authored-by: X2003 <[email protected]>
Co-authored-by: Caballero Arepa <[email protected]>
Co-authored-by: Ouaz <[email protected]>
Co-authored-by: Vitor Gabriel <[email protected]>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <[email protected]>
Co-authored-by: mape6 <[email protected]>
Co-authored-by: Viktoriia <[email protected]>
Co-authored-by: Viktoriia <[email protected]>
  • Loading branch information
10 people authored May 29, 2024
1 parent 9e5c113 commit 371f963
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 236 additions and 314 deletions.
39 changes: 13 additions & 26 deletions android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2449,8 +2449,7 @@ upon losing at least [amount] HP in a single attack = ao perder pelo menos [amou
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = ao terminar um turno em um painel [tileFilter]
upon discovering a [tileFilter] tile = ao descobrir um painel [tileFilter]
hidden from users = escondido dos usuários
# Requires translation!
for every [countable] =
for every [countable] = para cada [countable]
Comment [comment] = [comment]
Diplomatic relationships cannot change = As relações diplomáticas não podem mudar
Can convert gold to science with sliders = Pode converter ouro em ciência com sliders
Expand Down Expand Up @@ -6705,8 +6704,7 @@ On the world screen the hotkeys are as follows: = Na tela mundial, as teclas de
Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital or open its city screen if already centered = Espaço ou 'N' - Próxima unidade ou curva\n'E' - Visão geral do Império (Última página visualizada)\n'+', '-' - Aumentar/diminuir o zoom\nHome - centralizar na capital ou abrir a tela da cidade, se já centrado
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Abrir Civilopédia\nF2 - Visão geral do Império Comércios\nF3 - Visão geral do Império Unidades\nF4 - Visão geral do Império Diplomacia\nF5 - Políticas sociais\nF6 - Tecnologias\nF7 - Visão geral do Império Cidades\nF8 - Progresso da Vitória\nF9 - Visão geral do Império Estatísticas\nF10 - Visão geral do Império Recursos\nF11 - Salvamento rápido\nF12 - Carregamento rápido
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game\nCtrl-U - Toggle UI (World Screen only) = Ctrl-R - Alternar exibição de recurso de painel\nCtrl-Y - Alternar exibição de rendimento de painel\nCtrl-O - Opções do jogo\nCtrl-S - Salvar jogo\nCtrl-L - Carregar jogo\nCtrl-U - Alternar UI (Somente na Tela do Mundo)
# Requires translation!
All of these can be reassigned. =
All of these can be reassigned. = Tudo isso pode ser reatribuído.
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = É aqui que você passa a maior parte do tempo jogando Unciv. Veja o mundo, controle suas unidades, acesse outras telas daqui.
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... = ①: O botão do menu - civilopedia, salvar, carregar, opções...
Expand Down Expand Up @@ -6827,28 +6825,17 @@ Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval
City Blockade = Bloqueio da Cidade
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Uma de suas cidades está sob bloqueio naval! Quando todos os painéis de água adjacentes de uma cidade costeira são bloqueados - a cidade perde a conexão do porto com todas as outras cidades, incluindo a capital. Certifique-se de desbloquear as cidades implantando unidades navais militares amigas para combater os invasores.

# Requires translation!
Spies! =
# Requires translation!
The first time a civ reaches the Renaissance era each nation gets one spy. Every time a civ reaches an era afterwards they get one more spy. =
# Requires translation!
Spies can be sent out to foreign cities to steal technology, rigging elections or stage coups. Place them in your own cities to do counter-intelligence work. =
# Requires translation!
Only one spy per civ is allowed in each city. Spies that are not in any city are on vacation in your spy hideout. =
# Requires translation!
Spies set up in cities of major civilizations will try to steal technology at a rate which is based off of the science production in the city. Succeeding to steal technology will level up your spy. Failing to succeed will level up the defending spy if it is present. =
# Requires translation!
Spies set in city-states will try to rigg the elections in order to gain influence and reduce the influence of other civilizations. Only one spy partaking in rigging the election can win. =
# Requires translation!
A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The likelihood of success for the coup depends on your relative influence to the current ally of the city-state, your spy level, and the level of the spy that the current ally has in the city-state if present. Succeeding a coup will make you their new ally and reduce the influence of all other civs. Failing a coup will kill your spy and level up the defending spy if present. =
# Requires translation!
Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. =
# Requires translation!
Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. =
# Requires translation!
Building buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. =
# Requires translation!
Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. =
Spies! = Espiões!
The first time a civ reaches the Renaissance era each nation gets one spy. Every time a civ reaches an era afterwards they get one more spy. = Na primeira vez que uma civilização chega à era da Renascença, cada nação recebe um espião. Cada vez que uma civilização atinge uma era posterior, ela recebe mais um espião.
Spies can be sent out to foreign cities to steal technology, rigging elections or stage coups. Place them in your own cities to do counter-intelligence work. = Espiões podem ser enviados a cidades estrangeiras para roubar tecnologia, fraudar eleições ou realizar golpes de estado. Coloque-os em suas próprias cidades para fazer trabalho de contra-espionagem.
Only one spy per civ is allowed in each city. Spies that are not in any city are on vacation in your spy hideout. = Apenas um espião por civilização é permitido em cada cidade. Espiões que não estão em nenhuma cidade estão de férias no seu esconderijo de espiões.
Spies set up in cities of major civilizations will try to steal technology at a rate which is based off of the science production in the city. Succeeding to steal technology will level up your spy. Failing to succeed will level up the defending spy if it is present. = Espiões instalados em cidades de grandes civilizações tentarão roubar tecnologia a uma taxa baseada na produção científica da cidade. Conseguir roubar tecnologia aumentará o nível do seu espião. Se não conseguir, o espião defensor aumentará de nível, se ele estiver presente.
Spies set in city-states will try to rigg the elections in order to gain influence and reduce the influence of other civilizations. Only one spy partaking in rigging the election can win. = Espiões estabelecidos em cidades-estado tentarão fraudar as eleições para ganhar influência e reduzir a influência de outras civilizações. Apenas um espião que participe na fraude eleitoral pode vencer.
A spy that is rigging an election in a city-state may also stage a coup. The likelihood of success for the coup depends on your relative influence to the current ally of the city-state, your spy level, and the level of the spy that the current ally has in the city-state if present. Succeeding a coup will make you their new ally and reduce the influence of all other civs. Failing a coup will kill your spy and level up the defending spy if present. = Um espião que frauda eleições numa cidade-estado também pode dar um golpe de Estado. A probabilidade de sucesso do golpe depende da sua influência relativa sobre o atual aliado da cidade-estado, do seu nível de espionagem e do nível do espião que o atual aliado tem na cidade-estado, se presente. Ter sucesso em um golpe fará de você seu novo aliado e reduzirá a influência de todas as outras civilizações. Falhar em um golpe matará seu espião e aumentará o nível do espião defensor, se estiver presente.
Spies that are set up in your own cities will be conducting counter-intelligence. They reduce the success chance of other spies trying to steal your technology. = Espiões instalados em suas próprias cidades conduzirão contra-espionagem. Eles reduzem a chance de sucesso de outros espiões que tentam roubar sua tecnologia.
Spies at a higher rank have a higher chance of success. The max rank a spy can reach is rank 3. After a spy is killed it will revive after a certain amount of turns back at rank 1. = Espiões de nível superior têm maiores chances de sucesso. A classificação máxima que um espião pode alcançar é a classificação 3. Depois que um espião é morto, ele reviverá após um certo número de turnos, voltando à classificação 1.
Building buildings like the constabulary and police station will reduce the technology steal rate of spies in that city. = Construir a polícia e a delegacia de polícia reduzirá a taxa de roubo de tecnologia por espiões naquela cidade.
Espionage is available using the Gods and Kings ruleset. To enable it in a new game click advanced settings, then click on the Enable Espionage option. = A espionagem está disponível usando o conjunto de regras de Deuses e Reis. Para habilitá-lo em um novo jogo, clique em configurações avançadas e, em seguida, clique na opção Habilitar Espionagem.

Keyboard Bindings = Teclas de Atalho
Limitations = Limitações
Expand Down
Loading

0 comments on commit 371f963

Please sign in to comment.