Skip to content

Commit

Permalink
4.13.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yairm210 committed Aug 17, 2024
1 parent 363fff1 commit b20564a
Show file tree
Hide file tree
Showing 46 changed files with 872 additions and 166 deletions.
24 changes: 22 additions & 2 deletions android/assets/jsons/translations/Afrikaans.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -209,6 +209,10 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = Wil jy jou belofte aan [lea
Break promise = Verbreek belofte
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Ons het belowe om nie naby hulle te vestig nie ([count] beurte bly oor)
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Hulle het belowe om nie naby ons te vestig nie ([count] beurte bly oor)
# Requires translation!
We promised not to spread religion to them ([count] turns remaining) =
# Requires translation!
They promised not to spread religion to us ([count] turns remaining) =

[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] is ontsteld dat jy huldeblyk geëis het van [cityState], wat hulle belowe het om te beskerm!
[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] is ontsteld dat jy [cityState] aangeval het, wat hulle belowe het om te beskerm!
Expand Down Expand Up @@ -241,6 +245,14 @@ Please don't settle new cities near us. = Moet asseblief nie nuwe stede naby ons
Very well, we shall look for new lands to settle. = Nou maar goed, ons sal soek na nuwe lande om te vestig.
We shall do as we please. = Ons sal maak soos ons wil.
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Ons het jou nuwe stad naby ons grense opgemerk, ten spyte van jou belofte. Dit sal... implikasies hê.
# Requires translation!
Please don't spread your religion to us. =
# Requires translation!
Very well, we shall spread our faith elsewhere. =
# Requires translation!
We noticed you have continued spreading your faith, despite your promise. This will have...consequences. =

I've been informed that my armies have taken tribute from [civName], a city-state under your protection.\nI assure you, this was quite unintentional, and I hope that this does not serve to drive us apart. = Ek is ingelig dat my leërs hulde gebring het van [civName], 'n stadstaat onder jou beskerming.\nEk verseker jou, dit was beslis onbedoeld, en ek hoop dat dit ons nie uitmekaar sal dryf nie.
We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to protect them from such things, but we both know you cannot back that up. = Ons het [civName] onlangs vir 'n huldeblyk gevra en hulle het ingegee.\nJy het belowe om hulle teen sulke dinge te beskerm, maar ons albei weet jy kan dit nie vermag nie.
It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = Dit het onder my aandag gekom dat ek dalk [civName], 'n stadstaat onder jou beskerming, aangeval het.\nHoewel dit nie my doel was om in stryd met jou ryk te wees nie, is dit as 'n noodsaaklike aksie beskou.
Expand Down Expand Up @@ -1503,6 +1515,10 @@ One of our trades with [nation] has been cut short =
# Requires translation!
[nation] refused to stop settling cities near us! =
# Requires translation!
[nation] agreed to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
[nation] refused to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
We have allied with [nation]. =
# Requires translation!
We have lost alliance with [nation]. =
Expand Down Expand Up @@ -1805,8 +1821,6 @@ Science =
# Requires translation!
Faith =

# Requires translation!
Crop Yield =
# Requires translation!
Growth =
# Requires translation!
Expand Down Expand Up @@ -4625,7 +4639,11 @@ Your so-called 'defensive pact' is worth nothing. =
You have publicly denounced us! = Jy het ons in die openbaar aan die kaak gestel!
You have denounced our allies = Jy het ons bondgenote aan die kaak gestel
You refused to stop settling cities near us = Jy het geweier om op te hou om stede naby ons te vestig
# Requires translation!
You refused to stop spreading religion to us =
You betrayed your promise to not settle cities near us = Jy het jou belofte verraai om nie stede naby ons te vestig nie
# Requires translation!
You betrayed your promise to not spread your religion to us =
Your arrogant demands are in bad taste = Jou arrogante eise is in slegte smaak
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Jou gebruik van kernwapens is walglik!
You have stolen our lands! = Jy het ons grondgebied gesteel!
Expand All @@ -4649,6 +4667,8 @@ You have declared a defensive pact with our allies =
You have denounced our enemies = Jy het ons vyande aan die kaak gestel
Our open borders have brought us closer together. = Ons oop grense het ons nader aan mekaar gebring.
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Jy het jou belofte nagekom om op te hou om stede naby ons te vestig!
# Requires translation!
You fulfilled your promise to stop spreading religion to us! =
You gave us units! = Jy het vir ons eenhede gegee!
# Requires translation!
We appreciate your gifts =
Expand Down
23 changes: 22 additions & 1 deletion android/assets/jsons/translations/Bangla.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -188,6 +188,10 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = আপনি [leaderName]
Break promise = প্রতিশ্রুতি ভঙ্গুন
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = আমরা তাদের কাছে বসতি স্থাপন না করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম ([count] পালা বাকি)
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = তারা আমাদের কাছে বসতি স্থাপন না করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল ([count] পালা বাকি)
# Requires translation!
We promised not to spread religion to them ([count] turns remaining) =
# Requires translation!
They promised not to spread religion to us ([count] turns remaining) =
[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [cityState] থেকে রাজস্ব দাবী করায় [civName] যারা তাদের প্রতিরক্ষায় প্রতিশ্রুতিবদ্ধ, মর্মাহত হয়েছে!
[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [cityState] কে আক্রমণ করায় [civName] যারা তাদের প্রতিরক্ষায় প্রতিশ্রুতিবদ্ধ, মর্মাহত হয়েছে!
Expand Down Expand Up @@ -218,6 +222,14 @@ Please don't settle new cities near us. = অনুগ্রহ করে আম
Very well, we shall look for new lands to settle. = খুব ভালো, বসতি স্থাপনের জন্য আমরা নতুন ভূমি খুঁজব।
We shall do as we please. = আমাদের যা ইচ্ছা তাই করব।
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = প্রতিশ্রুতি দেয়ার পরও আমাদের সীমান্তে আপনাদের শহরগুলো লক্ষ্য করেছি। এর জন্য... বিরুপ প্রভাব থাকবে।

# Requires translation!
Please don't spread your religion to us. =
# Requires translation!
Very well, we shall spread our faith elsewhere. =
# Requires translation!
We noticed you have continued spreading your faith, despite your promise. This will have...consequences. =
I've been informed that my armies have taken tribute from [civName], a city-state under your protection.\nI assure you, this was quite unintentional, and I hope that this does not serve to drive us apart. = আমি জানতে পেরেছি যে আমার সৈন্যরা [civName] থেকে রাজস্ব নেয়েছে, যা আপনার সুরক্ষার ছায়ায় থাকা একটি নগররাষ্ট্র।\nআমি আপনাকে নিশ্চিত করতে চাই যে এটি নিতান্তই অনিচ্ছাকৃত ছিল, এবং আশা করি যে এটি আমাদের মধ্যে দুরত্ব তৈরি করবে না।
We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to protect them from such things, but we both know you cannot back that up. = আমরা [civName] থেকে রাজস্ব দাবি করেছি এবং তারা মেনে নিয়েছে।\nআপনি তাদের এধরণের কিছু থেকে প্রতিরক্ষা করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন, কিন্তু আমরা উভয়ই জানি যে আপনি তা রাখতে পারবেন না।
It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = এটা আমার নজরে এসেছে যে আমরা [civName] এর উপর আক্রমণ করেছি, যা আপনার সুরক্ষার একটি নগররাষ্ট্র।\nযদিও আপনার সাম্রাজ্যের বিপক্ষে যাওয়া আমার লক্ষ্য ছিল না, এটি প্রয়োজনীয় ছিল।
Expand Down Expand Up @@ -1277,6 +1289,10 @@ One of our trades with [nation] has been cut short =
# Requires translation!
[nation] refused to stop settling cities near us! =
# Requires translation!
[nation] agreed to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
[nation] refused to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
We have allied with [nation]. =
# Requires translation!
We have lost alliance with [nation]. =
Expand Down Expand Up @@ -1505,7 +1521,6 @@ Culture = সংস্কৃতি
Science = বিজ্ঞান
Faith = বিশ্বাস

Crop Yield = শস্য উৎপাদন
Growth = প্রবৃদ্ধি
Territory = এলাকা
Force = শক্তি
Expand Down Expand Up @@ -4246,8 +4261,12 @@ You have denounced our allies =
# Requires translation!
You refused to stop settling cities near us =
# Requires translation!
You refused to stop spreading religion to us =
# Requires translation!
You betrayed your promise to not settle cities near us =
# Requires translation!
You betrayed your promise to not spread your religion to us =
# Requires translation!
Your arrogant demands are in bad taste =
# Requires translation!
Your use of nuclear weapons is disgusting! =
Expand Down Expand Up @@ -4286,6 +4305,8 @@ Our open borders have brought us closer together. =
# Requires translation!
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! =
# Requires translation!
You fulfilled your promise to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
You gave us units! =
# Requires translation!
We appreciate your gifts =
Expand Down
24 changes: 22 additions & 2 deletions android/assets/jsons/translations/Belarusian.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -199,6 +199,10 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = Ці жадаеце вы п
Break promise = Парушыць абяцанне
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Мы папярэджаны не засновываць гарады каля іх ([count]засталося хадоў)
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Яны папярэджаны не засновываць гарады каля нас ([count]засталося хадоў)
# Requires translation!
We promised not to spread religion to them ([count] turns remaining) =
# Requires translation!
They promised not to spread religion to us ([count] turns remaining) =

[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] засмучаная так як вы патрабавалі даніну з [cityState], якую яны паабяцалі абараняць!
[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] засмучаная так як вы напалі на [cityState], якую яны паабяцалі абараняць!
Expand Down Expand Up @@ -228,6 +232,14 @@ Please don't settle new cities near us. = Калі ласка не засноў
Very well, we shall look for new lands to settle. = Вельмі добра, мы будзем шукаць новыя землі для заснавання
We shall do as we please. = Мы зробім так як вы сказалі
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Мы даведаліся аб вашым новым паселішчы каля нашай мяжы, не гледзячы на ваша абяцанне. Гэта так не застанецца.
# Requires translation!
Please don't spread your religion to us. =
# Requires translation!
Very well, we shall spread our faith elsewhere. =
# Requires translation!
We noticed you have continued spreading your faith, despite your promise. This will have...consequences. =

I've been informed that my armies have taken tribute from [civName], a city-state under your protection.\nI assure you, this was quite unintentional, and I hope that this does not serve to drive us apart. = Я быў праінфармаваны, што маі войскі узялі даніну з [civName], паселіша-дзяржаву якую вы абараняеце.\nЯ ўпэўніваю вас, гэта было ненамеранна і я надзеюся, што гэта не разделіць нас.
We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to protect them from such things, but we both know you cannot back that up. = Не так даўно мы папрасілі [civName] даць даніну і яны згадзіліся.\nВы абяцалі абараняць іх ад такіх выпадкаў, але мы абодва ведаем, што вы не можаце гэта падцвердзіць.
It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = Да мяне дайшлі звесткі аб тым, што я напаў на [civName], паселіша-дзяржаву якую вы абараняеце.\nЯ не планаваў варожыць з вашай імперыяй, гэта было неабходна.
Expand Down Expand Up @@ -1219,6 +1231,10 @@ One of our trades with [nation] has been cut short =
# Requires translation!
[nation] refused to stop settling cities near us! =
# Requires translation!
[nation] agreed to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
[nation] refused to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
We have allied with [nation]. =
# Requires translation!
We have lost alliance with [nation]. =
Expand Down Expand Up @@ -1521,8 +1537,6 @@ Science =
# Requires translation!
Faith =

# Requires translation!
Crop Yield =
# Requires translation!
Growth =
# Requires translation!
Expand Down Expand Up @@ -4293,8 +4307,12 @@ You have denounced our allies =
# Requires translation!
You refused to stop settling cities near us =
# Requires translation!
You refused to stop spreading religion to us =
# Requires translation!
You betrayed your promise to not settle cities near us =
# Requires translation!
You betrayed your promise to not spread your religion to us =
# Requires translation!
Your arrogant demands are in bad taste =
# Requires translation!
Your use of nuclear weapons is disgusting! =
Expand Down Expand Up @@ -4333,6 +4351,8 @@ Our open borders have brought us closer together. =
# Requires translation!
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! =
# Requires translation!
You fulfilled your promise to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
You gave us units! =
# Requires translation!
We appreciate your gifts =
Expand Down
24 changes: 22 additions & 2 deletions android/assets/jsons/translations/Bosnian.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -213,6 +213,10 @@ Do you want to break your promise to [leaderName]? = Želite li prekršiti obeć
Break promise = Prekrši obećanje
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Obećali smo da se nećemo naseljavati blizu njih ([count] preostalih okreta)
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Obećali su da se neće naseljavati blizu nas ([count] preostalih okreta)
# Requires translation!
We promised not to spread religion to them ([count] turns remaining) =
# Requires translation!
They promised not to spread religion to us ([count] turns remaining) =
[civName] is upset that you demanded tribute from [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] je uznemiren što ste tražili počast od [cityState], koju su obećali da će štititi!
[civName] is upset that you attacked [cityState], whom they have pledged to protect! = [civName] je uznemiren što ste napali [cityState], koju su obećali zaštititi!
Expand Down Expand Up @@ -246,6 +250,14 @@ Please don't settle new cities near us. = Molimo vas da ne naseljavate nove grad
Very well, we shall look for new lands to settle. = Dobro, tražit ćemo nove zemlje da naselimo.
We shall do as we please. = Uradićemo kako želimo.
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Primijetili smo vaš novi grad blizu naših granica, uprkos vašem obećanju. Ovo će imati... implikacije.

# Requires translation!
Please don't spread your religion to us. =
# Requires translation!
Very well, we shall spread our faith elsewhere. =
# Requires translation!
We noticed you have continued spreading your faith, despite your promise. This will have...consequences. =
I've been informed that my armies have taken tribute from [civName], a city-state under your protection.\nI assure you, this was quite unintentional, and I hope that this does not serve to drive us apart. = Obaviješten sam da su moje vojske uzele danak od [civName], grada-države pod vašom zaštitom.\nUvjeravam vas, ovo je bilo prilično nenamjerno, i nadam se da to neće poslužiti da nas razdvoji.
We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to protect them from such things, but we both know you cannot back that up. = Nedavno smo tražili od [civName] počast i oni su popustili.\nObećali ste da ćete ih zaštititi od takvih stvari, ali oboje znamo da to ne možete podržati.
It's come to my attention that I may have attacked [civName].\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = Sjetio sam se da sam možda napao [civName], grad-državu pod vašom zaštitom.\nIako mi nije bio cilj da budem u sukobu s vašim carstvom, ovo se smatralo neophodnim pravcem akcije.
Expand Down Expand Up @@ -1737,6 +1749,10 @@ One of our trades with [nation] has been cut short =
# Requires translation!
[nation] refused to stop settling cities near us! =
# Requires translation!
[nation] agreed to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
[nation] refused to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
We have allied with [nation]. =
# Requires translation!
We have lost alliance with [nation]. =
Expand Down Expand Up @@ -2039,8 +2055,6 @@ Science =
# Requires translation!
Faith =

# Requires translation!
Crop Yield =
# Requires translation!
Growth =
# Requires translation!
Expand Down Expand Up @@ -4868,8 +4882,12 @@ You have denounced our allies =
# Requires translation!
You refused to stop settling cities near us =
# Requires translation!
You refused to stop spreading religion to us =
# Requires translation!
You betrayed your promise to not settle cities near us =
# Requires translation!
You betrayed your promise to not spread your religion to us =
# Requires translation!
Your arrogant demands are in bad taste =
# Requires translation!
Your use of nuclear weapons is disgusting! =
Expand Down Expand Up @@ -4908,6 +4926,8 @@ Our open borders have brought us closer together. =
# Requires translation!
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! =
# Requires translation!
You fulfilled your promise to stop spreading religion to us! =
# Requires translation!
You gave us units! =
# Requires translation!
We appreciate your gifts =
Expand Down
Loading

0 comments on commit b20564a

Please sign in to comment.