Skip to content

Glossary

Dmitriy Q edited this page Jun 29, 2020 · 8 revisions

Собственно глоссарий и рекомендации по переводу.

Предложения и поправки принимаются.

Глоссарий как помощь переводчику.

Первое что вспомнил:


# (символ решетки) имеет разные названия: решётка, октото́рп (от лат. octothorpe — восемь концов), хеш, знак номера, дие́з (или шарп, из-за внешнего сходства этих двух символов), знак фунта.

Asterisk - не переводить, оставляем как имя собственное.

bridge - соединение (не мост)

Call Detail Records - записи деталей вызовов

callee - агент, вызываемый, участник (напр. очереди)

caller - абонент, вызывающий абонент, вызывающий, вызывающая сторона

circuit - линия (не схема), хотя и есть понятие линии как line

dialplan - диалплан (не план набора)

exchange - станция

map (mapping) - сопоставление

members - участники (избегайте, пожалуйста, слова "члены" ))

sidebar - врезка (вместо боковой панели)

time zone - часовой пояс

up-to-date - актуальный

Изображения желательно переименовывать по виду pic{№_главы}-{порядковый_номер}.png например pic13-1.png

Избегайте перевода на русский названий очередей (как правило support и sales).

Clone this wiki locally